Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Abi
Abi Çeviri İspanyolca
398 parallel translation
Abi doit pouvoir tenter sa chance.
Abby tenía que tener su oportunidad, Es. Espera y verás.
Abi...
Abig...
J'aime bien Abi.
Me gusta Abby.
Si c'est un fiasco... Je ne demanderai pas à Abi d'épouser un homme sans le sou.
Si no sale bien, entonces no le pediría a Abby que se case conmigo si no tengo dinero.
Pas mal, Abi.
Muy bien, Abby.
Abi!
- No quería abrazarlo. - Abby.
Mets des spots orange sur Abi, qu'elle ne soit pas dans l'ombre.
Y de paso, no olvides el ámbar sobre Abby. - No quiero un escenario oscuro. - De acuerdo.
- Où est Abi?
¿ Dónde está Abby?
J'ai ramené Abi de New York.
Claro que no. ¿ Para qué crees que fui hasta Nueva York?
Revenez tout de suite, Abi!
Debes regresar de inmediato, Abby.
Là, c'était le livre d'Abi.
Esa mañana había terminado de pasar en limpio el nuevo libro de Abby.
"Ouvert"
COCTELES - ABI ERTO
Mets-les à l'abi.
Ponlos a salvo.
Bonjour, Abi. Comment va la famille Trant?
Buenos días, Abi. ¿ Cómo está la familia?
Si tu voulais un fils, il fallait pas me quitter pour Abi.
Si querías un niño, no debiste haberme cambiado por Abi.
Court, viens voir Matt et Abi.
Court, ven para que te vean Matt y Abi.
Si je t'avais perdue, Abi...
Si te hubiese perdido, Abi...
Je vais voir Abi.
Voy a ver a Abi.
Abi!
¡ Abi!
SALON DE COI FFURE POUR HOMMES
Joseph Polera - Peluquería ABI ERTO
Abi m'a dit qu'il ne fallait pas fuir.
Abi dice que no debemos huir.
Michael, tu ne t'es jamais dit qu'il s'agit de plus qu'une simple ressemblance?
ABI ERTO LAS 24 HORAS Michael, ¿ has pensado en la posibilidad... de que este sujeto es más que alguien parecido?
Avant de taper votre offre, M. Abi, souvenez-vous... qu'un transport d'armes nucléaires indétectable...
Antes de que haga su oferta, Sr. Abi, recuerde un sistema de entrega nuclear indetectable...
Le 7 décembre 1991, des pilotes japonais de différents navires, un groupe d'environ 24 hommes, sont venus.
El 7 de diciembre de 1991 un grupo de pilotos japoneses de diferentes navíos creo que vinieron unos 24 y yo, nos reunimos con el Sr. Abi.
AUDITIONS
AUDICIONES ABI ERTAS Claro. Éste.
Voyons, puisque vous me pressez de raconter il est de mon devoir de vous raconter l'histoire de Hilmi.
CUENTOS DE ESTAMBUL Hola, para empezar el relato, tengo que contarles la historia de Hilmi Abi
Attendez. Dès que Hilmi aura fini son improvisation, je vous le dirai notre conte. Le personnage principal, c'est Hilmi.
Dejemos que Hilmi termine su improvisación y entonces les cuento su historia nuestro heroe es Hilmi Abi.
- Mais tu fait une erreur, tu as tort.
- Hilmi Abi, estás cometiendo un error
- Entendu.
- OK, Abi.
Alors Hilmi?
Qué pasa, Hilmi Abi?
Qui aurait deviné? Qu'on le voyait pour la dernière fois...
No tenía idea de que esa noche sería la última vez que vería a Hilmi Abi.
Hilmi!
Hilmi Abi?
Alors, le boulot?
Hilmi Abi? Y el trabajo?
- Mais laisse-moi t'expliquer...
- Abi, esperá. Dejame explicar...
- Mais nous nous aimons.
- Ella y yo nos amamos, Abi
Si on me fait un coup pareil, je crois que j'en crèverai Mais Hilmi n'en a pas crevé, cette nuit-là il est parti de la maison, un départ sans retour, et personne ne l'a plus revu.
Yo creo que moriría si me pasase lo mismo que a Hilmi Abi. Pero nuestro Hilmi sobrevivió Se fue de casa esa noche, y eso fue todo Nadie volvió a verlo
Ramazan... où es-tu?
Ramazan Abi... Dónde estabas?
- Mais tu étais le bras droit de papa...
Ramazan Abi, eras la mano derecha de mi padre
Moi je l'aimais bien ton père...
Me gustaba lhsan Abi.
- Je t'en supplie.
- Abi, por favor, no!
Ne me fais pas ça.
Abi, por favor, no!
Non...
Abi...
Est-ce que c'est ta fiancée?
Abi, es tu novia?
C'est Ramazan...
Ramazan Abi.
- Mais il faut qu'elle bosse ce soir.
- Tiene que trabajar esta noche, Abi.
- Moi chercher Sehmuz.
- Yo buscando Seyhmuz Abi.
Moi chercher Sehmuz...
Yo buscando Seyhmuz Abi.
Sehmuz...
Seyhmuz Abi.
Tiens voilà Sehmuz...
Tu Seyhmuz Abi está aquí
ATTENTION TOIT OUVERT
TECHO ABI ERTO
- Abi?
Significa que Masterson tiene un cómplice.