Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Adam
Adam Çeviri İspanyolca
11,016 parallel translation
Elle veut le grand et cool Pete, pas le bizarre et nul Adam,
Quiere al guay y alto de Pete, no al soso y raro de Adam.
Tu ne sais rien sur Adam!
¡ Tú no sabes nada de Adam!
Adam n'est pas nul.
Adam no es soso.
Si Adam avait eu l'occasion, Kim aurait succombé et su qu'il était le bon.
Si Adam tuviera una oportunidad justa, Kim habría visto su fondo y sabría que es el mejor chico.
Adam est arrivé ici et mon frère aussi, il est venu ici.
Adán llegó aquí y mi hermano también vino aquí.
J'ai l'impression que devant moi Adam prend sur lui, mais qu'à l'instant où je serai partie demain, il va s'effondrer.
Siento que Adam está poniendo cara de valiente por mí, pero en el momento en que me vaya mañana se va a desmoronar.
Je savais que tu allais tenter de me parler d'Adam à cet instant et que tu allais être subtile avec ça.
Sé que vas a tratar de hablarme sobre Adam ahora mismo y lo harás de forma sutil.
Je ne voulais pas parler d'Adam jusqu'à ce que tu en parles.
No pensaba hablar de Adam hasta que lo has traído a la conversación.
- Je veux dire, comment va-t-il?
- Quiero decir, ¿ cómo está Adam?
Comme si j'était Eve et toi, Adam.
- Sí. - Como si yo fuera Eva, y tú Adán.
Un-Adam-12. On nous signale des coups de feu.
Uno-Adam-12, se reportaron disparos.
Déplacement en colonne par un.
Seguimos avanzando... 2000 sur, Adam Khan Kalay.
2000 au sud d'Adam Khan Kalay. RAS, à vous.
Todo está tranquilo en la zona.
Confirmez-vous avoir été présent avec vos hommes à Adam Khan Kalay le 21 septembre à 9h30?
¿ Puedes confirmar que tú y tus hombres estaban presentes en Adam Khan Kalay... el 21 de septiembre a las 9 : 30?
Omer Adam, Rihanna, Eminem.
Omer, Adam, Rihanna, Eminem.
Je pense juste que peut-être c'est la raison pour laquelle Adam et moi avons rompu, dans un premier temps,
Quizás esta sea la razón por la que Adam y yo rompimos.
Je veux dire, si tu parles d'Adam, lui et moi allons totalement bien et on vient juste voir le spectacle.
Si lo dices por Adam, estamos bien. Solo estamos viendo la exposición.
Adam, J'en ai marre de ça, ok?
Adam, ya lo superé, ¿ sí?
Adam l'a intimidé, et il a fui
Adam lo intimidó y se fue.
Oh, moi c'est Hannah, l'ex d'Adam.
Por Dios, soy Hannah, exnovia de Adam.
Très bien. Oh, Adam, pourquoi tu n'irais pas avec Ace et Hannah monte avec moi?
Adam, ¿ por qué no vas con Ace y Hannah viene conmigo?
- Non, Adam, monte avec lui.
- No, Adam, ve con él.
- ACE : Adam!
¡ Adam!
Ce n'est pas ce qu'Adam dit.
- No es lo que dice Adam.
Tu m'en veux parce que je sors avec Adam? Quoi?
¿ Estás enojada conmigo porque salgo con Adam?
Si je devais en vouloir à quelqu'un, j'en voudrais à Adam. Je ne t'en veux pas.
Si me enojo con alguien, sería con él.
Alors pourquoi tu es en colère contre Adam si tu étais en colère contre lui?
Si estuvieras enojada con Adam, ¿ por qué sería?
Je ne suis pas en colère contre lui, mais si je l'étais, ça serait probablement parce que c'est un trompeur, et parce qu'il ne m'a pas dit qu'il était amoureux de quelqu'un d'autre, si c'est un mot que vous utilisez.
No estoy molesta con Adam, pero si estuviera... sería porque es deshonesto... y no me dijo que estaba enamorado de otra persona... si están usando esa palabra.
Ouais, Adam en quelques mots.
Sí, ese es un resumen de Adam.
Hannah, tu veux toujours qu'Adam revienne?
Hannah, ¿ sigues queriendo volver con Adam?
Je pense qu'Adam est une personne extraordinaire, mais je le connais seulement depuis quelques mois.
Adam es extraordinario... pero tengo pocos meses conociéndolo.
Es-tu en colère parce que tu as abandonné les arts, ou parce que tu as abandonné Adam, ou à cause des deux?
¿ Estás enojada porque dejaste el arte... porque dejaste a Adam o ambas cosas?
Je n'ai pas abandonné Adam, ok?
No dejé a Adam, ¿ sí?
Jessa : Ace est trop cool, non? Adam :
¿ Ace no es lo máximo?
J'ai remboursé la dette de Monsieur Adams.
He pagado la deuda del Sr. Adam.
Tu penses qu'on devrait passer et voir comment elle et Adam vont?
¿ Deberíamos ir y ver qué están haciendo ella y Adam?
Adam, on ne dérange pas?
Adam, ¿ es un buen momento?
Adam, tu peux préparer des saucisses?
Ada, ¿ podrías freír algunas salchichas?
Ca concerne donc également Adam Chéri, tu veux rejoindre la discussion?
Quiero decir, esto implica... Adam, ¿ quieres unirte a este combo, colega?
Adam, je pense que c'est vraiment important pour toi et pour notre couple
Adam, creo que es realmente importante para tí y para nosotros como pareja.
- Adam, on y va.
- Adam, vamos.
Alors tu as parlé à Adam?
Así que, ¿ se lo has dicho ya a Adam?
Tarama et Adam étaient en feu.
Tamara y Adam estaban a tope.
Adam m'a appris que l'armée avait aussi des expressions mignonnes.
Adam me enseñó que el ejército también tiene expresiones monas.
Adam, tu dois nous faire confiance.
Adam debes confiar en nosotros para cuidarte.
Je sais qu'Adam le cherchait.
"Espero que lo anime".
Adam est des nôtres maintenant.
Adam es uno de nosotros ahora.
Adam, on a pas le temps!
¡ Adam! No tenemos tiempo para eso.
Adam. Adam!
Adam. ¡ Adam!
Regardez ça... Trois jolies filles et Adam qui s'apprête à avancer ses pions. Comment ça va?
Mira eso... tres chicas guapas y nuestro chico Adam pensando en actuar. ¿ Cómo va? La diversión de Andy.
Regardez ce que j'ai trouvé.
"Mira lo que encontré". "Sé que Adam ha sido cazado por esto".