English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Adiòs

Adiòs Çeviri İspanyolca

72 parallel translation
Au revoir, chérie.
Adiòs, cariño.
Au revoir.
Adiòs.
Bonsoir.
Adiòs.
- Je crois que je le ferai.
- Lo haré. Adiòs.
Au revoir, Mme Miles.
Adiòs, Sra. Miles.
- Au revoir.
- Adiòs.
- Au revoir, M. Miles.
- Adiòs, Sr. Miles.
Au revoir, Maurice.
Adiòs, Maurice.
- Au revoir.
- Adiòs, señor.
Au revoir, Richard.
Adiòs, Richard.
Au revoir Monsieur.
Sí. Adiòs, señor.
Je l'ai assez vu votre château antédiluvien!
- ¡ Adiòs! ¡ Si no vuelvo a ver este poblacho para turistas, seré feliz!
Adieu, vile terre de malheur!
Adiòs, vil tierra de miseria.
Au revoir, M. Le ministre.
- Sí. Adiòs, ministro.
Au revoir, M. Dobbs.
Adiòs, Sr. Dobbs.
Au revoir, Mme Bird.
Adiòs, Sra. Bird.
Fini, les courbettes déshonorantes devant les nobles arrogants,
Adiòs, vil humillarse ante los orgullosos pares.
Adieu.
Adiòs.
Bonne chevauchée, et à ce soir.
Adiòs, hasta la noche.
Je vous souhaite chevaux rapides et sûrs.
Deseo que vuestros caballos sean rápidos y seguros de cascos. Adiòs.
Au revoir, mon petit.
Adiòs, muchacho.
- ll a tout raté. - Adieu, étranger.
- Adiòs, forastero.
- Adieu, Cobb.
- Adiòs, Cobb.
- Adieu, Paden.
- Adiòs, Paden.
Salut, mon pote!
Adiòs, amigo.
Au revoir chérie.
Adiòs, cariño.
À plus tard.
Adiòs, tesoro.
Au revoir chérie.
Adiòs, tesoro.
À plus tard
Adiòs.
- Au revoir papa.
- Adiòs, papà.
- Au revoir mon amour.
- Adiòs, amor de mi vida.
- Amuse-toi bien.
Adiòs.
Salut, papa.
Adiòs, papá.
Salut.
Adiòs.
Salut! Au revoir.
¡ Adiòs!
Au revoir, chérie.
Adiòs, cielo.
- Merci.
Adiòs.
Très bien. Vos propres lits de morts, au jour où vous les retrouverez, seront plus faciles à affronter grâce à la paix que vous avez pu m'accorder.
Adiòs, pues el lecho de su muerte, cuando les llegue la hora les resultará mas blando al pensar en la paz que han puesto en el mìo.
- Bonne nuit.
- Adiòs.
Au revoir, Gale.
Adiòs, Gale.
Bye-bye, Billy.
Adiòs, Billy.
Au revoir, papa.
Adiòs, papà.
- A bientôt, vieux.
- Adiòs, colega.
- A bientôt, vieux.
- Adiòs, tío.
Adiòs, Buck!
Adiós, Buck.
Salut, poussin...
Adiòs, amor...
Ouh la!
¡ Adiòs!
On boucle le contrat, on empoche, et adiòs, comme on fait d'habitude.
El trato se cierra, cojemos la pasta, lo comprobamos y adios, sólo como cualquier otro timo.
Et lui : "Non, viens, mec".
Adiòs ". Me dice : "No, ven aquí, colega".
Au revoir.
- Adiòs. - Adiòs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]