English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Afis

Afis Çeviri İspanyolca

271 parallel translation
- L'ordinateur les compare à nos fichiers.
Las buscamos en los AFIS.
L'AFIS vérifie 50000 empreintes digitales par heure.
La AFIS revisa 50.000 huellas por hora.
Pas besoin de la base de données.
No hace falta el AFIS. Es evidente.
Vous avez relevé 38 empreintes.
Sacaste 38 huellas en la tienda. Las pasé por AFIS y una tiene nombre.
Ca avance. Je les passe dans AFIS.
Bien, la estoy comparando con la base de datos ahora mismo.
J'ai pris ses empreintes. On a trouvé une correspondance.
Pasé sus huellas por AFIS y hubo coincidencia.
Il y a une empreinte sur la pièce. Elle appartient au mort.
Saqué la huella de la moneda, la pasé por AFIS y salió el muerto.
Ses empreintes sont fichées mais ça n'a rien donné.
Las huellas están en el AFIS, pero no coinciden y dejó un espacio en blanco.
Ses empreintes sont répertoriées.
Sus huellas están en AFIS.
Deux partielles donnent une racaille. Jacqui a eu un résultat de la base de données.
Jacqui encontró una concordancia con el AFIS.
Je doute, pour l'AFIS.
Recurriría al AFIS, pero no saldrá.
L'AFIS ne reconnaît pas vraiment les empreintes partielles.
Como el AFIS no va muy bien con parciales, haré lo siguiente :
J'ai passé Warner 2 fois à l'afis.
Pasé las de Warner dos veces, no aparecen en AFIS.
Aucune nest fichée, mais jai ça.
No hay coincidencias en AFIS. Pero conseguí esto.
Delko passera les empreintes dans lAFlS pour avoir la date de sortie.
Sacaré sus huellas, se las daré a Delko para AFIS. Y ver si averiguamos la fecha de su liberación.
- Alors, ces empreintes?
¿ Procesando las huellas de la víctima? Con AFIS.
Jai changé de base de données.
Hola. ¿ Alguna suerte con AFIS ( Huellas )?
Passe-la à l'afis.
Procésala por AFIS por mí.
L'AFlS n'a rien donné.
No figura en el AFIS.
J'ai comparé ses empreintes au fichier et j'ai eu deux réponses.
Pasé sus huellas por el I-AFIS y me dió dos resultados.
Jacqui a trouvé une correspondance dans le fichier pour l'empreinte ensanglantée sur le tube de dentifrice trouvé dans le néo-vagin de Vern.
Jacqui consiguió una coincidencia en el AFIS de la huella de sangre del tubo dentífrico encontrado en la vagina de Vern.
Grâce au registre des empreintes, j'ai trouvé une correspondance avec un voisin.
Gracias al AFIS, he encontrado una correspondencia con un vecino.
J'ai fait une recherche.
Las corrí por AFIS.
J'ai lancé une identification dans le fichier des empreintes.
Los pasé por I-AFIS.
L'ex-femme de Garbett, trois des serveuses et les deux cuisiniers ont leurs empreintes dans le fichier à cause de leurs cartes de travail, mais aucune ne correspond avec l'empreinte mystère.
la ex-esposa de Garbett tres de los camareros y ambos cocineros estaban fichados en el I-AFIS....... debido a las carnets de trabajo,... pero ninguna coincidió con la huella misteriosa.
Comment ça? La seule chose qui reste à faire, ce n'est pas de la comparer au fichier des empreintes?
Bien, ¿ qué queda más por hacer salvo pasarlas por el AFIS?
Pas de correspondance dans le fichier.
Sin coincidencias en el AFIS.
L'AFIS a trouvé une concordance avec l'empreinte de l'émetteur dans la chaussure.
AFIS dio un resultado de la impresión del transmisor en el zapato.
Grâce aux empreintes, on a découvert que nos suspects viennent d'être libérés d'une peine de 5 ans à Lompoc.
Mm-hmm. AFIS da con nuestros sospechosos, ambos recién liberados de sus sentencias de cinco años en Lompoc.
Même gars, mais toujours pas d'empreintes au registre d'identification.
El mismo individuo, pero aún sin coincidencias en AFIS.
Je vérifie dans l'afis.
La estoy pasando por AFIS ahora.
Oui. Ça a pris deux minutes à l'AFIS pour le trouver.
AFlS sólo tardó dos minutos en hacerlo.
Rien dans l'AFIS.
No hay resultado en AFlS.
Eric, tu as une correspondance pour l'empreinte? Oui, mais pas sur l'AFIS *.
¿ Conseguiste las huellas de Sandy?
[* Automated Fingerprint Identification Systems]
- Sí, pero no en AFIS.
Qand j'ai quitté l'AFIS, j'ai fait une recherche manuelle.
Como no salió en AFIS, me fui por lo manual.
L'AFlS a fini de scanner.
Búsqueda en AFIS completa.
- Tu peux les passer à l'afis. - C'est parti.
- Puedes pasar estas por AFIS.
Celui qui les a laissées, n'est pas dans l'AFIS.
Quien las haya dejado, no figura en la lista de AFIS. ¿ Tienes un nombre?
Contrôle sur l'AFIS et sur les autres bases de données.
Cotéjala con AFIS y con cualquier base de datos que conozcas.
Abby. McGee m'aide à accélérer la recherche des empreintes digitales du lieutenant Jane Doe dans l'AFIS *.
McGee me ayuda a acelerar la búsqueda de las huellas de la teniente desconocida en la base de datos.
On a cherché dans toute la base de données AFIS, pas de correspondance.
No hubo coincidencias. ¿ Cómo es posible eso?
On a entré ses empreintes dans l'AFIS et on n'a rien trouvé.
Sus huellas no estaban en la base de datos. No estaba en la Armada.
Ca a presque marché. Le système l'a pas trouvé.
AFIS no lo encuentra, pero cortamos sus huellas y calculamos dónde van las piezas en realidad...
Si ça vous amuse. On a rien pour la 2e empreinte du diaphragme.
AFIS no encontró ninguna coincidencia con el segundo juego de huellas del diafragma.
L'AFIS a parlé :
Tuve suerte con el AFIS.
AFlS en préfère un autre.
AFIS cree que es otra persona.
LAFlS a parlé. Le jeune de la piscine :
Sólo conseguí una coincidencia en el AFIS.
- Oui, les suspects acquittés.
Lo cual significa que las huellas dactilares no se encontrarán en el AFIS.
- Et l'empreinte?
¿ Cargaste la huella en el AFIS?
- Fichée à la bourse du commerce.
Si, pero no está en el AFIS, está en NY MERC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]