Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ahhh
Ahhh Çeviri İspanyolca
416 parallel translation
Ahhh! Il m'a eu!
¡ Me ha atrapado!
Ouvrez la bouche Dites a-a-ah...
Déjame ver tu boca, di : Ahhh.
Cette lanterne vous représente la lune et ses cornes... ll aurait dû porter les cornes sur sa téte.
Ahhh. Esta lámpara es la luna con sus cuernos y el que esto recita... Debería llevar los cuernos en la cabeza.
Dans les sentiments, dans les mots que tu dis ici, Il y a du cloportes, du cafards et de la punaises, Ahhh!
En los sentimientos, en las palabras hay cochinillas y cucarachas.
Sans doute des amis à moi.
- Ahhh... Probablemente, algunos de mis amigos.
Dire que j'ai fait la connerie d'venir avec toi, non! ahhh hhhh Mon p tit vieux.
¡ Y todo por venir contigo!
Il a eu son compte.
Ahhh...
Ahhh!
¡ Ahhh!
RUGG : Voyons voir. Que dites-vous de ce vieux buffet, là?
Ah, bueno, uh, veamos, ahhh... qué tal ese viejo vestidor, ahí,'ay?
Mon cher ami, par exemple, que pensez-vous de cette chaise?
Ahhh... Ah, entonces, querido amigo, por ejemplo, um, qué piensas de esta silla?
CHÂTELAIN : Ça aurait été le marguillier, mais des renégats l'ont scandaleusement abattu.
Ahhh, debió ser el mayordomo, pero él ha sido vilmente asesinado por los renegados.
Ah, oui... mais ne crie pas.
Ahhh, sí...
Ahhh, c'est bon de se sentir à nouveau normal.
Sí, es bueno sentir normal de nuevo.
C'est très simple, il y a une journée, une petite journée de clinique.ahhh
Es muy simple. Un día, un pequeño día en la clínica.
Satanée aveugle...
Ahhh, así que esa ciega también...
Ach... Valais!
Ahhh... ¡ Ballet!
Non, non, au secours, non, aidez-moi, au secours.
No, no, no, no, no, no ayuda Ayuda Ahhh, no, no, ah ah ah ¡ Ayuda, ayuda.
Ah.
Ahhh.
Daniel, arrête!
- Daniel, cortala. - Yeah yeah ahhh yeah yeah.
- Mon père est inconnu. - Ahhh. Ta mère ne t'a pas dit qui c'est?
¿ Y tu madre no te ha dicho quien es o quien era?
-... seulement pour Yoghourtou.
-... nada más que para transmitírselas a Yoghurtu. - Ahhh...
ahhh... Ouvrez la bouche.
Abre la boca.
je ne m'en suis pas encore aperçu... ahhh...
¡ No quiero ir al cielo con dolor de cabeza!
Ahhh... nom di Diou, nom di Diou...
Ah... por Dios, por Dios...
Ahhh... nom di Diou!
¡ Ah... por Dios!
Ahhh, je suis tellement content, Mr Chérasse, de votre décision!
¡ Ah, estoy muy contento, Sr. Chérasse, con su decisión!
AT - CHOOOO!
AHHH-CHOOOO!
Ahhh, Mme Jonathan Brisby.
Ahhh, la señora Jonathan Brisby.
Ahhh!
Ahhh!
Aaaargh!
- Oiga... - Ahhh...
Voilà mon bébé.
Ahhh... Ese es mi bebé.
Ahhh... cette veste, et ce T-shirt rouge.
Esa chaqueta y esa camiseta.
Ça n'avance à rien, non plus.
"pero no sigas mi ejemplo" ahhh Es una mierda, tambien.
J'ai poli les furoncles de ce type pour 237 $?
Ahhh... Sientate. Marcie,
Ah! On est en novembre.
Ahhh, es Noviembre.
C'est génial d'être jeune et cinglé.
Ahhh, es grandioso ser joven y loco.
Mon dos...
¡ Ahhh... mi espalda! Ooh.
Ahhh... rien sur les registres.
Ahhh... Nada en ninguno de los canales de registro.
- Ahhh, la Barbade.
- Oh, Barbados.
Moi aussi.
Ahhh.
Ahhh.... C'est mieux, j'adore ça
Ah, esto es más agradable.
J'aime bien ce goût d'orange dans la soupe
ahhh, para mi sopa de estación
Il passe en revue les poupées restantes.
Ahhh!
ou alors, avec un petit calva? Ah non, avec un bon petit beaujolais qui a du corps. alors, faites chambrés le beaujolais, vous ahhh!
Pero con un poco de calvados.
Olecko...
Ahhh... ese Olecko.
Il est tout neuf.
ahhh.
Oui.
Ahhh...
Ahhh!
¿ Cómo se llama este lugar?
Non, attendez!
¡ Ahhh!
Pas touche à mes œufs, Joanna!
Ahhh. ¡ Esos no son huevos para ti, Joanna!
Ahhh! un petit garçon!
- ¡ Un chico!