Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Aliena
Aliena Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
Beaucoup d'œuvres, surtout à l'époque moderne, ne portent pas à l'adhésion.
Hay mucho arte, especialmente ahora, que aliena a su público.
L'homosexualité est une condition. Et parce que dès le départ, elle m'a mis à l'écart, elle m'a servi de catalyseur pour m'interroger sur moi même ou... Elle m'a permis de prendre conscience de mon environnement et des raisons qui font que les autres sont différents
La homosexualidad es una condición, y debido a que esto me aliena o me aparta y aísla desde siempre, sirve como un catalizar de la autoexploración, o... o un detallado "darme cuenta" de mi ambiente y... las razones del por qué todos somos diferentes
J'ai fait une promesse à la mère d'Aliena. Elle pourrait choisir son mari.
Pero le hice una promesa a la madre de Aliena de que la niña podría elegir a su propio marido.
- Aliena.
Aliena...
Quel dommage pour William et Aliena.
Qué vergüenza lo de William y Aliena.
Aliena!
¡ Aliena!
Je suis Aliena, fille du comte.
Me llamo Aliena, soy la hija del conde.
Je dois demander la protection de la Dame Aliena et de son frère Richard.
Debo tener protección para Lady Aliena y su hermano Richard.
Aliena?
¿ Aliena?
Vous aimez toujours Aliena?
¿ Sigues suspirando por Aliena?
- Appelle-moi Aliena, je préfère.
Por favor, llámame Aliena. Lo prefiero.
Merci, Aliena.
Gracias, Aliena.
Aliena!
¡ Ayuda!
au secours!
¡ Aliena!
Viens, Aliena!
¡ Ven, Aliena!
Non, c'est tout ce que je possède!
- ¡ No, es todo lo que tengo! - ¡ Déjalo, Aliena!
Reste ici, Aliena.
Quédate aquí, Aliena.
- Je vous aime, Aliena.
- Te amo, Aliena.
Aliena.
A Aliena.
Aujourd'hui, en ce troisième dimanche de juillet, je vous annonce les vœux de mariage entre Alfred, fils de Tom le bâtisseur, et Aliena de Shiring.
Hoy, en este tercer domingo de julio anuncio las amonestaciones del matrimonio entre Alfred hijo de Tom Builder y Aliena de Shiring.
"Mon cher archevêque, connaissant votre intérêt pour Jack Jackson, " je vous écris pour vous informer qu'il est en prison, " car il semble qu'il soit tombé amoureux d'Aliena de Shiring.
Mi estimado Obispo sabiendo de su interés en Jack Jackson le escribo para informarle que está detenido en prisión debido a la inclinación que parece haber desarrollado hacia Aliena de Shiring.
Tu aimes Aliena, n'est-ce pas?
Amas a Aliena, ¿ no es así?
Alfred et Aliena sont maintenant mariés devant Dieu.
Alfred y Aliena ahora están casados a los ojos de Dios.
Où est Aliena?
¿ Dónde está Aliena?
Tu dois le retrouver, Aliena.
Tienes que encontrarlo, Aliena.
Aliena, il est beau.
Aliena, es hermoso.
On m'avait enfermé pour m'éloigner d'Aliena.
Fui encerrado para mantenerme lejos de Aliena.
Je viens te demander, au nom d'Aliena, l'annulation de votre mariage.
Estoy aquí, en nombre de Aliena para solicitar una anulación.
Je n'en sais rien, mais Aliena connaît quelqu'un qui le saura.
No tengo idea, pero Aliena tiene un visitante que sí.
Maman!
Aliena me avisó.
Aliena m'a fait prévenir.
Quiero ayudar.
- Qu'y a-t-il, Aliena?
Espera, ¿ qué? ¿ Qué pasa? No, no.
C'était ta promesse, Aliena. Pas la mienne.
Bueno, esa fue tu ingenua promesa, Aliena, no mía.
Aliena, le toit, tout ce qui est important dans ma vie.
Aliena, el techo todo lo que es importante en mi vida.
Et pour Aliena, elle croit en toi plus que toi-même.
Y Aliena cree en ti más que tú.
Le roi Stephen a donné le titre à Richard, dont le père régnait ici, et à sœur, Aliena, dont certains se souviennent peut-être.
El Rey Stephen concedió el título a Richard su padre una vez gobernó aquí y su hermana, Aliena, algunos quizá la recuerden.
- Il a attaqué Aliena.
- Atacó a Aliena.
Non, il a attaqué Aliena.
No, el atacó a Aliena.
Il se l'est fait tout seul, Aliena.
Se ha rasguñado él mismo, Aliena.
C'est Aliena que je veux poignarder. Et pas avec un couteau.
Es a Aliena a la que quiero apuñalar, y no con un cuchillo.
Je l'ai gardée, Jack, parce que tu aimais tant Aliena et je voulais avoir une partie de toi.
Me lo quedé, Jack porque amabas tanto a Aliena y yo quería un trocito de ti para mí misma.
Vous avez inclus M. Edelstein dans le scénario pour dénoncer l'aliénation par le net?
¿ Buscabas el personaje del Sr. Edelstein en la pelicula mostrara cómo internet aliena a la gente?
L'individu se plie devant l'autorité, et ainsi se détache de ses propres actions.
El individuo cede ante a la autoridad... y, al hacerlo, se aliena de sus propias reacciones.
Il s'aliéna.
Lo enloqueció.
Aliena.
Rogamos por que el rey esté de un humor generoso Aliena.
D'Aliena.
Con Aliena.
Aliena, ne pars pas.
Aliena, no te vayas.
Une promesse n'est que parole, Aliena.
Una promesa son sólo palabras, Aliena.
Aliena aussi.
Y a Aliena.
- Tu as ton travail, Aliena.
Tú tienes tu trabajo, Aliena.