English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Always

Always Çeviri İspanyolca

400 parallel translation
For when a lady takes the field she knows the guards will always yield
Cuando una mujer sale de campaña, la defensa lleva siempre preparada.
We're always facing powder
Siempre al polvo nos enfrentamos.
Les voisins veulent savoir Pourquoi je tremble comme un tacot
The neighbors wanna know Why I'm always shakin'just like a flivver
Pourquoi je tremble comme un tacot
I'm always shakin'like a flivver
Pas "Always"!
- ¡ No ponga "Siempre".
- Uhh, Paul, you can always be frank with me.
Siempre puedes ser sincero conmigo.
"Always Romantic."
"Siempre romántico".
Ça t'arrive chaque fois qu'on fait l'amour!
How come that always happens when we try to make love? Oh Jesus!
L can learn any language you like, but... l'm always going to think and feel in Polish.
Creo que incluso si aprendo todas las lenguas, seguiré pensando y asimilándolo todo en polaco.
Do you want to prove that they ve always been empty?
¿ Intentas convencernos de qué dentro no hay y nunca había nada?
Oui, en effet. Dans un film de Comden et Green, It s Always Fair Weather.
Sí, creo que sí... en una película de Comden y Green... intitulada It's Always Fair Weather.
May her world always be The bed of roses she saw From her see-saw
Que su mundo sea siempre... el mar de rosas que vio... en su bonito paseo.
Life always comes apart At the seams
La vida siempre se rompe por las costuras
May... Always be...
Que su mundo sea siempre sea el mar de rosas
Papa m'appelait sa "petite biscotte", car j'étais douce et craquante.
Daddy always me called su panecillo porque yo era tan dulce y tostadas.
Elle a toujours été sage.
Ella es always sido buena.
Tu sais, j'ai toujours eu envie de t'en coller une.
Ya sabes, Yo always quería estallar una.
Tu n'as jamais eu de mal avec les filles.
Las mujeres han always nada fácil para ti.
[We'll always be together....] [...
Nosotros siempre estaremos juntos
Je crois que Booker sera toujours un peu parmi nous.
I guess a little bit of Booker is always gonna be here.
Dolores Gray fait du "glamour" une arme en caricaturant la croqueuse de diamants face aux mâles sans défense, dans "It s Always Fair Weather".
Dolores Gray usa el encanto... de una devastadora mujer como una arma en esta comedia... sobre el hombre más desventurado... en la película It's Always Fair Weather.
Tu te fies trop aux apparences.
T h at's becau se yo u always watc h eve ryo n e e l se's faces. Eso es porque siempre estás mirando los rostros de los demás.
- On pourrait s'y attaquer ce soir.
- She's always cute. - Podríamos trabajar en eso esta noche. - ¿ Trabajar en qué esta noche?
Et dans un but d'humilité Je garde ses autres films. "1941" et "Always", une vue limité mais accessible.
AlAh, y por humildad tambien mantengo estos aquí... 1941 y Siempre, vista limitada pero accesible.
Ouais me je pensais rentrer chez moi et me mettre un film de Spielberg. Tu sais, comme "Always", ou "1941", un truc vraiment bien dans le style.
Si, pero pensaba ir a casa y ponerme una pelicula de Spielberg y... como Para Siempre o 1941, alguna tan buena como esas.
Et You Can t Always Get What You Want. Disqualification.
"No siempre te dan lo que quieres".
Je voulais vous dire que j'avais adoré le roman... Always Toujours.
Quiero decirle lo mucho que me gustó su novela Always Toujours.
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART AWAY TO TRASH, HUH?
¿ Por qué siempre le doy mi corazón a la basura?
"Toi, Kant, tu obtiens toujours ce que tu veux."
"You, Kant, always get what you want".
Le rassemblement a fait réagir d'ancien scouts célèbres comme Steven Spielberg, réalisateur de "Always" et "1941".
la reunión también captó la atención de viejos mienbros de los escouts, como Steven Spielberg, Director de muchas peliculas como "always" y "1941". saludo a esos chicos y a su corage.
Et c'est drôle à dire, alors ça doit être amusant...
And the words kinda sound alike, so that's always fun.
And she always knows her place She's got style, she s got grace
# # And she always knows her place. She's got style, she's got grace # #
J'ai un magasine à écrire, tu te souviens? ♪ Now you re here to stay always. ♪ C'est énorme.
todavía tengo una revista que escribir, ¿ recuerdas? Esto es espectacular. ¡ Mira sus caras!
She's always hungry.
Ella siempre está hambrienta
She always needs to feed.
Ella siempre necesita alimentarse.
I mean, she will always have that.
Digo, siempre tendrá eso.
You always do.
Siempre lo dice.
There's always a period of adjustment.
Siempre hay un período de ajuste.
C'était Lefty Frizzell dans "Tes baisers sont trop rares".
Eso fue "Always Late with Your Kisses" de Lefty Frizzell.
Tu disais qu'un policier est toujours un policier.
"A cop is always a cop." ¿ Y después?
'A cop is always a cop'.
La cárcel... es la mejor de las escuelas.
Tu as toujours été, un épouvantable flirt.
"You always were, such an awful flirt".
Tu as toujours été, là où tu étais,
" You always were, there you were,
Tu as toujours été, une si jolie chose.
"You always were such a cute thing".
Voilà "Always"...
Aquí hay una : "Siempre".
[we ll always be together....]
Nosotros siempre estaremos juntos
[We'll always be together....]
Nosotros siempre estaremos juntos
# Vow that you ll love me always #
Ese sonido.
# There was always lots of Tuinal #
Halagarías y suplicarías
# Vow that you ll love me always #
Prometo que me amarás siempre
♪ Now you re here to stay always... ♪ Bonjour, maman.
Hola, mamá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]