English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Amar

Amar Çeviri İspanyolca

4,873 parallel translation
Peut-être que t'apprendras à aimer autre chose que toi-même.
Quizás aprendas a amar a otra persona que no sea tú mismo.
Tu penses que je pourrais m'autoriser à aimer qqun un jour?
¿ Y crees que yo sí? ¿ Crees que puedo permitirme amar a otra persona otra vez?
On peut leur apprendre à aimer, car l'amour vient plus naturellement au cœur de l'homme.
Se les puede enseñar a amar, ya que el amor llega con mayor naturalidad al corazón humano.
Qu'il est capable d'aimer?
¿ Crees que pueda amar?
Je crois que tout le monde devrait avoir le droit d'aimer la personne qu'il choisit quelle qu'elle soit.
Creo que todas las personas deberían tener el derecho de amar a quien ellos elijan.
Comment je pourrais aimer quelqu'un après toi?
¿ Cómo podía amar a alguien después de ti?
À rire, aimer, boire, baiser. Et je veux écrire là-dessus.
Reír, amar, beber, coger, y quiero empezar a escribir sobre eso.
Tu penses que je pourrais aimer quelqu'un aussi menteur que toi?
¿ Crees que podría amar a alguien tan mentiroso como tú?
L'amour... Ou la guerre...
Amar...
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar. Amar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar O Luchar. Luchar. Luchar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar. Amar. Amar O Luchar.
L'amour...
Amar...
L'amour, l'amour, l'amour...
Amar. Amar. Amar.
L'amour, l'amour.
Amar. Amar.
Je vais m'amuser.
Muy divertido. Amar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar O Luchar. Luchar.
L'amour ou la guerre.
Amar O Luchar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar O Luchar.
L'amour...
Amar O Luchar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Luchar. Luchar. Amar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar. Amar O Luchar.
L'amour, l'amour, l'amour...
Amar. Amar. Amar O Luchar.
La vérité c'est que tu es incapable d'aimer quelqu'un d'autre que toi.
Verdad es que no eres capaz de amar a ti mismo.
J'ai une laideur il est impossible d'aimer.
Tengo una fealdad que es imposible de amar.
Tu as Emma, Jacob, Paul, et tu les as convaincu que tuer c'est aimer ou la vie ou peu importe ce que tu prêches.
Tienes a Emma, a Jacob, a Paul, y les convences de que matar es amar o vivir o lo que sea que estás predicando.
Je n'aurais jamais cru pouvoir aimer autant quelqu'un.
Nunca pensé que podría amar tanto a alguien.
Ou aimer comme ça.
O amar de esta manera.
J'ai osé aimer une femme une fois.
Fui capaz de amar a una mujer.
Ça m'a rappellé mon amour de la musique.
Volver a amar la música.
- Badoom, boom, boom, badoom, boom bass - Will love again - Boom, badoom, boom
* Boom, badoom, boom * * volveremos a amar de nuevo *
- Badoom, boom bass - Will love again - Boom, badoom, boom, boom
* Boom, badoom, boom * * volveremos a amar de nuevo *
Parce que, je voulais être celle qui te ferait aimer les maths.
Porque, Quiero que seas tu quien me inspire a amar las matemáticas.
Tellement à aimer.
Tanto a lo que amar.
Tu vas adorer ça.
Vas a amar esto.
"Je me déteste beaucoup plus que je ne pourrais aimer quelque chose."
Me odio más de lo que jamás pueda amar a alguien.
En choisissant de faire le mal et en ne faisant pas le bien, j'ai pêché contre toi, que je devrais aimer par dessus tout.
Escogí hacer el mal y no hacer el bien, he pecado contra tí, de quien debería amar por sobre todas las cosas.
C'est là que j'ai commencé à l'aimer et à vous détester.
Ahí es cuando lo comencé a amar. Y a odiarte a ti.
Vive la technologie!
Te hace amar la tecnología, ¿ no?
Dans un couple, il y a toujours une personne qui aime plus que l'autre.
Mira, en una relación siempre es así, una persona va a amar mas que la otra.
Celle qui est la plus aimée n'est pas si mal.
Aquel que consigue amar a la mayoría no es un mal lugar para estar.
Sanjay apprendra à aimer Padma... peut-être.
Sanjay va a aprender amar a Padma... en algún momento.
On aime Ryan Reynolds, on déteste ses films.
Amar a Ryan Reynolds, odiar las películas.
Ça n'a aucune importance à quel point tu aimes quelqu'un.
No importa cuánto puedes amar a alguien.
♪ J'ai pensé ton genre d'amour n'était qu'une épine de rose ♪
* Pensé que tu forma de amar era una espina de rosas *
D'aimer quelque chose autant.
Para amar algo tanto.
Yo, à la vie, au mensonge, et à l'amour.
Tíos, por vivir, mentir y amar.
D'autres peuvent aimer sans haïr - sans conditions.
Otros pueden amar sin odio... sin condiciones.
Oh, si c'est un péché d'aimer, alors je suis coupable.
Si amar es un pecado... soy culpable. No me extraña que te moleste... que Melanie te haya hecho más gorda. Vaya.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar.
J'ai choisi un homme que je puisse aimer plus d'une semaine.
Elegí a un hombre al cual poder amar por más de una semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]