Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Amir
Amir Çeviri İspanyolca
752 parallel translation
- Merci, Amir... cheik Amir.
- Gracias, Amir... Jeque Amir.
Amir!
¡ Amir!
Il est... comment déjà... cheik d'El Ece Bra.
Bueno, su nombre real... ¿ Cómo? El jeque Amir de El Ece Bra.
Amir vous a pourtant envoyé deux messagers.
Sin embargo te ha enviado mensajeros dos veces con mensajes confidenciales.
Je ne sais pas trop. Mais tout est là, ainsi que la stratégie d'Amir.
Bueno, no estoy al tanto, pero está todo aquí, incluido lo que Amir piensa hacer al respecto, supongo.
J'avais un message d'Amir pour Selim.
Bueno, tenía una nota de Selim para Amir.
Il faut l'empêcher de voir le cheik Amir.
No puede escapar y llegar adonde está el jeque Amir.
Conduisez-moi auprès d'Amir.
¿ Por qué no puedes llevarme junto al jeque Amir?
Je veux être innocentée de ce meurtre, Amir est le seul à pouvoir m'aider.
Quiero librarme de esa acusación... y sólo él puede ayudarme.
Le message d'Amir au prince Selim.
La nota del jeque Amir para el príncipe Selim.
Amir prévient le cheik qu'Hendrix est un voleur et un espion! Amir dit pouvoir prouver qu'Hendrix arme des tribus ennemies pour dominer le pays.
Amir dice al jeque... que Hendrix es un ladrón y un agente extranjero, y que puede probar que proporciona armas a las tribus vecinas... para poder tomar todo el país.
Amir déclarera la guerre à Birherari.
Amir irá a Birherari y eso significará la guerra.
En risquant votre vie pour délivrer le message du cheik Amir, vous avez évité une guerre entre nos tribus. Nous vous en serons toujours reconnaissants, Mlle Bryce.
Al arriesgar su vida para traer el mensaje de Amir, ha evitado un derramamiento de sangre entre su tribu y la mía, y mi pueblo y yo le estaremos eternamente agradecidos, Srta. Bryce.
- Non, Amir.
- No, Amir.
Alexandre REKHVIACHVILI Amir KAKABADZE
Alexandr REJVIASHVILI y Amir KAKABADZE
Amène-la au puits de Kori-i-Amir... et laisse-la là.
Llevadla hasta el pozo de Qal'eh-ye Mir en el camino de Dowlatabad y dejadla allí.
Abbas Kiarostami
Abbas Kiarostami y Amir Nadéri
Amir Fassan.
Amir Faisan.
Je suis le colonel Amir, des renseignements israeliens.
Buenos días. Soy el coronel Amir, del servicio secreto israelí.
- Tu veux une pomme, Amir?
-? Quieres una manzana, Amir?
Monsieur, je vous remercie d'avoir parlé à mon fils Amir.
Senor, gracias por hablar con mi hijo Amir.
Son nom est Amir Sumal.
Se llama Amir Sumal.
- Amir Sumal!
- ¡ Amir Sumal!
Amir Sumal peut commettre un meurtre.
Amir Sumal podría matar a alguien.
Amir Sumal.
Amir Sumal.
M. Blane, puis-je vous présenter un ami, Amir Sumal.
Sr. Blane, le presento a un amigo, Amir Sumal.
Amir, ça vous ennuie?
Amir, ¿ le importa?
Votre Rolls-Royce, le monte-plats d'Amir.
Tu Rolls-Royce y el montaplatos de Amir.
Je peux le supporter, mais à l'avenir, concentrons-nous sur les affaires.
Puedo soportarla, Amir, pero en el futuro, ciñámonos a los negocios.
Amir, chéri.
Amir, querido.
Eh bien, cela m'a l'air absolument... charmant. Amir, chéri, venez là.
Eso me parece maravilloso y estupendo.
Au revoir.
Amir, querido, ven aquí. Adiós.
Amir, vous êtes coquin.
Amir, eres un diablillo.
M. Thornton est venu ici vous accuser formellement de crimes sérieux, Amir.
El Sr. Thornton ha venido a acusarte formalmente de delitos graves, Amir.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad.
Amir Mohammad!
¡ Amir Mohammad!
Tu m'entends, Amir Mohammad?
¿ Me oyes Amir Mohammad?
Non, Amir Mohammad est avec lui, mais il peut pas faire grand chose.
No, Amir Mohammad está con él, pero no puede hacer mucho.
Amir Mohammad...
Amir Mohammad...
Amir Mohammad, tu m'entends?
Amir Mohammad, me escuchas?
Amir Mohammad, va dans la cuisine...
Amir Mohammad, vete a la cocina...
Ecoute, Amir Mohammad, laisse-le comme c'est, tu veux?
Escucha, Amir Mohammad, espera ¿ de acuerdo?
Amir Mohammad, ta grand-mère est là.
Amir Mohammad, tu abuela está aquí.
Amir Mohammad, mon enfant,
Amir Mohammad, mi niño,
Amir, Hossein et Hushang sont diplômés depuis plus d'un an et seul Amir a eu du travail pendant 6 mois.
Amir, Hossein y Hushang acabaron hace más de un año, y sólo Amir trabajó 6 meses.
Etait Abdoul Aboulboul Amir
Yo soy Abdul Abulbul Amir
- M. Amir? - Lui-même.
- Soy yo.
J'aurais un grand service à vous demander.
Sr. Amir voy a pedirle un gran favor.
M. Amir, je vais vous dire une chose :
Bueno hay una cosa que esta clara ;
- Moi, c'est Amir.
- Yo soy Amir.
- Bonjour, monsieur.
Buenos días señor. - Sr. Amir?