Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Angus
Angus Çeviri İspanyolca
816 parallel translation
Tenez, je n'aurais pas dû l'acheter.
Toma, Angus, no debí haberla comprado.
Le marchand de rêve parcourt la lande
Angus va por la colina
Le marchand arrive avec des rêves à vendre
Aquí está Angus con bonitos sueños
Le marchand a un rêve pour toi
Angus te ha traído un sueño, mi niño
Le marchand arrive avec des rêves à vendre
Aquí está Angus con bonitos sueños.
- Angus.
- Angus.
- Angus? Je t'assure que ça n'avait pas d'importance.
Te aseguro que no era nadie importante.
Le nom d'Angus ne franchira plus mes lèvres, et j'espère que tu feras pareille.
Nunca volveré a pronunciar el nombre de Angus. Espero que hagas lo mismo.
Croyez-moi, il n'y a pas meilleur que votre ami Angus, le maquignon.
No importa cuánto lo intentó... no pudo sacarle lo mejor al viejo Angus, el vendedor de caballos.
Je suis certaine que Angus, un homme qui a fait une si bonne affaire, ne refusera pas d'offrir un verre au perdant.
Angus, un hombre que ganó tanto en la compra de un caballo... le compraría un trago al pobre perdedor.
- Qu'est-ce que ce sera?
- ¿ Qué será, amigos? - Hola, Angus.
- M. Blaireau!
- Señor Angus MacTejón!
Avec un pincement au coeur, il se rappelait la bonté de Blaireau, ses sages conseils, si souvent ignorés.
Sapo derramo una lagrima recordando la ternura de su buen amigo Angus MacTejón, y de sus sabios consejos, despreciados tan a menudo.
MAISON D'EDITION 2e ETAGE DENTISTE 1er ETAGE
EDITORIAL EL ÁGUILA VOLADORA DR. ANGUS WILKS EXTRACCIONES
Angus, tu es là?
¿ Angus, estás ahí?
Occupe-toi d'eux.
Angus, ofréceles algo de desayuno. " " ¡ Charlie!
Fouillez les bois et gardez le pont!
¡ Vigilen los bosques! ¡ Sandy y Angus, al puente! " " ¡ Robert, llévate a un grupo y rastrea la zona de la iglesia! "
"Angus, tu as vu Tommy?"
"Angus, ¿ viste a Tommy, el americano?"
Ni à Angus MacKenzie, ni à personne.
Ni con Angus MacKenzie, ni con nadie.
"David Angus Pollock, 55 ans, donnant son adresse à l'hôtel Beauregard..."
"... David Angus Pollock, 55, residente en el Hotel Beauregard... "
Angus MacLaren.
Angus MacLaris.
On dira Angus.
Le llamaremos "Angus".
Dites, Angus, avez-vous... des amis en ville?
Dígame, Angus, ¿ Tiene usted... algún amigo en esta ciudad?
Angus, Brutus et Colin.
Angus, rutus y Colin. - ¿ Qué tal?
- Des bovins mais j'ai envie d'acheter un Black Angus par ici.
Cariblancos. Ganado bovino. Pero quiero empezar con Black Angus.
Angus MacDonald, valet d'un sous-locataire.
Angus MacDonald, sirviente de un inquilino.
Angus Lain Campbell.
Angus Lain Campbell.
Enrôlé de force avant-hier dans l'armée des Highlands avec son fils, John Angus MacDonald.
Reclutado a la fuerza anteayer por el ejército escocés junto a su hijo, John Angus MacDonald.
Malcolm Angus Dhisholm, 24 ans.
Malcolm Angus Dhisholm, 24 años.
M. Kelly, le capitaine Angus Ferguson, de Glasgow.
Sr. Kelly, éste es el capitán Angus Ferguson de Glasgow.
Angus, quel démon vous faites.
Eres un diablillo.
Je m'appelle Kevin McTavish, cinquième comte de Angus.
Kevin McTavish, el quinto conde de Angus.
M. Angus Podgorny, propriétaire d'un magasin de vêtements à Dunbar, reçut une commande de 48 millions de kilts en provenance de la planète Skyron, dans la galaxie d'Andromède.
El Sr. Augus Podgorny, dueño de una tienda de ropa de... caballero recibió un pedido de 48 millones de faldas... escoceses del planeta Cielon, de la galaxia de Andrómeda.
Angus, comment vas-tu faire pour mettre 48 millions de kilts dans la camionnette?
Augus, cómo vas a meter 48 millones de faldas en la furgoneta?
Je pense que tu ne devrais pas y aller, Angus.
- Creo que no deberías ir, Augus.
Angus Podgorny, que veux-tu dire?
Angus Podgorny. Qué quieres decir?
Tu es un homme stupide, Angus Podgorny.
- Eres un estúpido. Angus Podgorny.
Mais, Angus, il ne t'a même pas donné une preuve de sa bonne foi.
Pero Angus, no te ha dado una muestra de su buena fe.
Mais, tu sais très bien que les écossais ne savent pas jouer au tennis, même pour sauver leurs vies.
Pero, Angus, sabes que los escoceses no saben jugar... al tenis aunque les fuera la vida.
Angus, je ne te laisserai pas prendre de risques.
Angus, no te dejaré hacer el ridículo.
Le blanc-manger entre maintenant sur le terrain, et... il y a un humain avec lui!
Ben, el flan sale ahora a la pista y... Hay un humano con él! Es Angus Podgorny!
Ainsi, le monde fut sauvé, et Angus Podgorny devint le premier écossais à gagner Wimbledon... 15 ans plus tard.
Y así el mundo se salvó y Angus Podgorny se convirtió... en el primer escocés que ganó Wimbledon. Quince años después.
Black Angus...
Angus negra...
M. Angus Porky, je vous présente ma soeur, Mlle Sophie Gaudier Brzeska.
Sr. Angus Porky, tengo el gusto de presentarle a mi hermana,... la Srta. Sophie Gaudier-Brzeska.
Et puis Angus.
- Y luego está Angus.
C'était Angus?
¿ Ese era Angus?
- Ravi de vous voir, Angus.
- Me alegra verte, Angus.
Ça ne fait rien.
No me importa, Angus.
- Il est revenu?
"Angus, ¿ regresó?"
C'est Angus Podgorny, le courageux petit tailleur écossais, de qui tout dépend.
El valiente sastre escocés de... quien depende todo.
Je m'appelle Angus Corky.
Me llamo Angus Porky.