English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Anis

Anis Çeviri İspanyolca

93 parallel translation
- Me l'anis.
- A mí un anís.
Non, du Pernod! Anis! Pastis!
Esto es Pernaud, anís, pastis.
Un métayer au petit-déjeuner, un fermier au déjeuner un propriétaire au dîner. L'action commença dans la biscuiterie Benelli. Biscuit à l'anis, gâteau à la crème, chocolat, pain d'épices.
Don Camilo había formulado un plan,... y sin perder tiempo, mediante el teléfono sacó de sus camas los miembros más importantes de su facción.
- un anis, camomille.
- Un anís, manzanilla.
- Tu veux dire anis ou diris?
- ¿ No será anís o lirio?
- L " anis.
- ¡ De anís!
Malheuresement pas d'anis.
Desgraciadamente, no hay de anís.
Je disais malheuresement pas d'anis, Stolichnaya?
Digo que no hay de anís... ¡ Vodka "Capital"!
- Propose donc des gâteaux à l'anis.
- Invítalo con dos pasteles de anís.
- L'arak, très doux, à l'anis.
El arak es muy dulce, del tipo del anisado.
Presque autant que de boire de l'anis.
Casi tanto como... como beber anís.
Notre première exigence est d'anis.
Primero necesitaremos anís.
- Anis?
- ¿ Anís?
( Jeeves ) Anis est largement utilisé dans l'industrie enlèvement du chien.
El anís se usa frecuentemente para secuestrar perros.
- Euh, anis, l suspect, monsieur.
- Sospecho que a anís, señor.
( Renifle ) En ce qui concerne l'anis, monsieur, l l fantaisie sont maintenant situés elle.
Creo haber encontrado el anís, señor.
C'est comme si tu avais peint chaque pièce pour une humeur différente Anaïs.
Es como si pintara cada cuarto para un ánimo diferente, Anis.
Elle va jouer pour la première fois, avec l'orchestre dirigé par Stokowski, le Concerto pour Theremin et orchestre d'Anis Fuleihan.
Ella, con la orquesta dirigida por Stokowski, tocará la primera actuación del Concierto para Theremin y Orquesta de Anis Fuleihan. Ahora, algunos hechos.
- Un goût d'anis.
No, sabe a anís.
- Sinon avec l'anis...
- Y, si tiene vergüenza, se la quitas con el anís.
Enfin, le plus important : je vous apporte des bonbons à l'anis...
Y además de eso, te traigo bolitas de anís...
Anis étoilé.
Anís estrellado.
Etre avec les meilleurs, puis parler... d'anis et de coriandre et des 15 épices... qu'on met dans la dinde, j'ai décroché.
Soy constante, pero durante la discusión de anís, cilantro y 15 especias que usa para aliñar el pavo, perdí el conocimiento.
Je crois que je prendrai le- - Cette chose qui goûte l'anis?
Yo quiero un... ¿ el que sabe a orozuz?
Du A de "anis" au Z de " zaatar'
"A" de azafrán y "Z" de zanahorias.
C'est un pot-pourri de 36 huiles essentielles, racine d'anis et fenouil.
Es una mezcla de 36 aceites esenciales raíz de anís e hinojo.
Il y a de l'anis, du fenouil.
Tiene raíz de anís, hinojo...
- On utilise des graines d'anis.
Estamos usando semillas de hinojo.
- Des graines d'anis!
¿ Semillas de hinojo?
Tu as refait ceux avec de l'anis?
¿ Esparciste las semillas de Hinojo de nuevo?
J'ai acheté du vin, et pour le dessert, des biscuits à l'anis et un thermos d'expresso.
Compré vino blanco,... y de postre, anisette biscotti y un termo de café exprés.
Si tu es sûr de retrouver ton oncle, on te dépose à la première gare où passe le train pour Milan.
Anis, si estás seguro de encontrar a tu tío, te dejamos en una estación donde pase un tren hacia Milán, ¿ vale?
Viens, Anis.
Ven, Anis.
Anis n'a pas trouvé son oncle.
Anis no ha encontrado a su tío.
Ne t'inquiète pas, tu as besoin de ce permis.
Anis, no te preocupes. Necesitas ese permiso.
Tes parents, Anis?
Tus padres, Anis.
Lui, c'est Anis, il va travailler avec nous.
Este es Anis. Va a trabajar con nosotros un tiempo.
Maintenant, Anis, tu fais partie de l'équipe.
Anis, ahora eres parte de nuestro equipo.
Michel, je te présente Anis.
Mishel, este es Anis.
C'est bon, Anis. Assez travaillé pour aujourd'hui.
Muy bien, Anis, ya has trabajado bastante.
Je suis désolée, Anis.
Lo siento, Anis.
Vite, on est en retard.
Anis, vamos. Llegamos tarde.
Laisse, Anis. Je m'en occupe.
No te preocupes, Anis, ya termino yo.
Anis!
Hola, Anis.
Anis!
Anis.
J'ai rêvé d'Anis.
He soñado con Anis.
Je suis contente qu'Anis soit avec nous.
Me gusta que Anis esté aquí con nosotras.
Je n'ai besoin de rien, vraiment.
No necesito nada, Anis.
Qu'est-ce que tu veux encore?
Anis. ¿ Qué quieres?
- Anis et coriandre.
- Anís y cilantro.
Anis.
- Anis. - ¿ Anis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]