Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Annabelle
Annabelle Çeviri İspanyolca
549 parallel translation
"Je pensais à ma mère, Annabelle - Deux de mes frères sont au front -"
"Pensaba en mi madre, Annabelle - tengo dos hermanos en el frente -"
- Bonsoir, Mlle Annabelle.
- Buenas noches, Srta. Anabel.
Salut, Annabelle.
Hola, Anabel.
Où en êtes-vous, Annabelle et toi?
¿ Cómo os lleváis Anabel y tú estos días?
Oui, Annabelle Weldon serait parfaite dans ce rôle.
Sí, Anabel Weldon será perfecta.
As-tu discuté du mariage avec Annabelle?
¿ Le has pedido ya a Anabel que se case contigo?
Nous nous connaissons depuis longtemps, Annabelle.
Nos conocemos hace tiempo, Anabel.
Bonsoir, Annabelle.
Buenas noches, Anabel.
Comment allez-vous, Mlle Annabelle?
¿ Es Ud., Srta. Anabel?
Bonjour, Mlle Annabelle.
Buenas tardes, Srta. Anabel.
Rentrez chez vous, Mlle Annabelle.
Ud. váyase a casa, Srta. Anabel.
- Salut, Annabelle.
- Hola, Annabelle.
"Bien à vous, Annabelle Koch."
"Atentamente, Annabelle Koch".
Annabelle, nos invités sont là... vivants.
¿ Annabelle? Ya llegaron nuestros invitados y afortunadamente vivos.
Je suis Annabelle Loren.
Yo soy Annabelle Loren.
Annabelle Loren.
Soy Annabelle Loren.
Annabelle.
Annabelle, Lance.
Vous ratez le meilleur.
Annabelle, te estás perdiendo la diversión.
Adieu, Annabelle.
Buenas noches, Annabelle.
TRASK : Une fois à bord de l'Annabelle, c'est le seul moyen d'en sortir.
Una vez a bordo de la Anabelle, esa es la única manera de salir de allí.
Une fois à bord de l'Annabelle, c'est le seul moyen d'en sortir.
Arr.
Arrivés sur l'Annabelle, les prisonniers sont jetés dans la cale.
Ben, Jamie y Colin son forzados a bajar por una escalera )
Je transportais des armes de France en évitant le blocus. Trask m'a trahi.
La Armada abordó el Annabelle y ahora está navegando con el barco para el rey George!
La Marine a abordé l'Annabelle et le voilà qui navigue pour le roi.
Ah, sí? Usted duda de mi palabra?
Sur l'Annabelle.
¿ Qué? Están en el barco, la Annabelle.
Génial! Et après?
Nos colaremos a bordo de la Annabelle.
Grey et Perkins s'approchent de l'Annabelle en barque.
( Perkins y Grey han sido llevados al barco.
Quelques petits cadeaux pour nos amis de l'Annabelle. Allez.
Sólo unos pocos regalitos para nuestros amigos a bordo de la Annabelle.
Le Docteur aide Polly et Kirsty à monter à bord de l'Annabelle.
Fuera con vosotros! ( Cuando se van los marineros, el Doctor ayuda a subir a Polly y Kirsty )
Annabelle. Elle est là-bas.
Su nombre es Annabelle, quien se encuentra allí.
- Je vais lui demander de venir.
- Voy a traer a Annabelle.
"Annabelle, la chaude [br] photomodèle"
"Annabella, la modelo caliente".
Annabelle, c'est Nick.
Annabelle, soy Nick.
Mais son nom à elle figurait sur le registre, et sur l'interphone :
Pero ella constaba en la lista de vecinos y en el portal. Annabelle Brown.
C'était elle, Annabelle Brown? Annabelle, oui.
¿ Así que Annabelle Brown?
Annabelle Brown?
- ¿ Es Annabelle Brown?
Mais l'important pour vous, c'est qu'Annabelle lui servait de cobaye.
Lo importante es que estaba usando a Annabelle, como conejillo de Indias. - ¿ Conejillo de Indias?
Hobbes l'ignorait peut-être, mais Annabelle était connue ici.
Tal vez no lo sabía, ella era bonita y popular en el edificio.
Ne donne pas à manger à annabelle.
No le des de comer a Anabelle.
T'as parlé à Annabelle récemment?
¿ Hablaste con Annabelle recientemente?
Tu veux que j'appelle la mère ou Annabelle?
¿ Quieres saber si hable con Annabelle o con la madre?
- Annabelle.
Con Annabelle.
"Annabelle, pour moi,.."
" Annabelle, para mí...
C'est toi, Annabelle?
¿ Eres tú, Annabelle?
Écoutons la Divisionnaire de la Police de Washington, la Capitaine Annabelle Brumford.
Así que me gustaría darle la palabra a la Comisionada de Policía de Washington, D.C la Capitana Annabelle Brumford.
Annabelle Bransford.
Soy Annabelle Bransford.
Comme je disais, je suis Mme Annabelle Bransford.
Como decía, soy la Sra. Bransford.
Annabelle Bransford.
Annabelle Bransford.
Le bateau de Trask aborde l'Annabelle. Une planche en dépasse.
( En la cubierta hay un hombre atado de manos y pies, dos marineros lo balancean )
Ils abordent l'Annabelle enveloppée d'un épais brouillard.
Ve a buscar al señor Trask.
* Annabelle raccroche,
¡ Déjame sola!