English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Apb

Apb Çeviri İspanyolca

101 parallel translation
APB, vol au 121 Sutter.
"A todas las unidades, robo en el 121 Sutter"
La CIA l'a porté disparu... mais l'association des Vétérans a émis un avis de recherche qui n'a pas abouti.
La CIA lo enlistó como MIA... por el V.A. I.D.'de su M.O., que nosotros conocimos como un APB.
APB de niveau 1 en cours.
"Un boletín de Nivel Uno está en progreso."
Vous n'avez pas d'avis de recherche?
¿ Por qué no presentó un APB?
Oublie. T'as coffré mon frappucino?
¿ Le pueden sacar un APB para mi Frappuccino?
A toutes les unités, APB sur un homme blanc pour l'attaque d'un flic.
Todas las unidades, en proceso hombre blanco en intento de ataque a policía
Il y a un avis de recherche sur sa Toyota blanche.
Hay un APB sobre su Toyota blanco.
Appelez la centrale et inflormez la police que nous avons arrêté le suspect.
Llama al APB y avisa a la policía del estado arrestamos a un sospechoso.
- Un gardien du Green Valley. Un de ceux qui écoute les appels radio.
El guardia de seguridad del Rancho Green Valley, quien se preocupa de chequear las lista de APB.
Le numéro du van de la société Jefferson Power est le 831.
APB de la compañía Jefferson Power, camioneta número 831.
On peut rechercher le véhicule de Kyle Goode?
¿ Podrías poner un APB en el vehículo de Kyle Goode, por favor?
Nous recherchons dans tout l'état la fille et le père.
Tenemos una APB estatal para la chica y el padre, incluso la guardia nacional nos ha prestado un helicoptero con infrarrojos.
Fais rechercher la voiture.
Consigan un APB y salgan de la furgoneta.
Lance un appel général pour rechercher une...
Pongamos un APB y digámosle que deberían estar buscando un...
Whoa, whoa, whoa. Tu vas mettre un APB sur moi?
¡ Me van a convertir en sospechoso!
Le suspect s'est enfui.
Pon un APB para él.
Les bulletins d'informations disent que vous recherchez deux femmes disparues.
Eso no va a pasar. APB dice que ahora está buscando a dos mujeres perdidas. Ahora dice que esta buscando a 2 mujeres desaparecidas.
Ces appels ont été passés avant 9 : 00, avant que l'APB n'arrive jusque là.
Llamó antes de las 9 : 00 A.M., antes de que el boletín llegara lejos.
Et si je mettais un avis de recherche sur cette salope?
Estoy a punto de poner un apb en la perra.
Lance un avis de recherche et retrouve Sol Flores.
Alerta a la policía, pon una APB. No me importa lo que cueste.
Quand j'ai vu votre avis de recherche à propos de Sol Flores, j'ai vu que la description correspondait.
Un tipo sin hogar la encontró. Cuando tuve su APB de Sol Flores, vi que la descripción coincidía.
Je veux un avis de recherche et un renfort aérien.
Quiero un APB. - Pon su fotografía en todos los medios de comunicación, locales y nacionales. Búsqueda con apoyo aéreo.
On a lancé un avis de recherche national.
Hemos pasado por todo el país la APB. Sí.
Je lance tout de suite un avis de recherche.
Necesito poner un APB enseguida.
Et l'avis de recherche?
¿ Tuvimos algún éxito con el APB?
Mettez un APB sur Barrons.
Busquen a Barrons.
Spike, tends un APB.
Spike, anúncialo a todos los agentes.
L'agent Renning nous signale à toutes les patrouilles.
La agente Renning esta llamando en una APB sobre nosotros.
Mettez un avis sur une Plymouth et prévenez toutes les autorités de patrouiller sur la 166 près d'Horse Creek.
Dios, es como trabajar con Shawn McNab, sacar un APB en el Plymouth y alertar a todas las autoridades para patrullar los 166 fuera de salir de la cala de caballos.
Mettez le retour APB sur Jack, à toute les agances.
Pon una orden de aprehensión para Jack en todas las agencias.
- Et l'APB?
- ¿ Y en boletín interagencias?
- Où en sont vos recherches? - Mauvaise nouvelle, Mike.
Entonces ¿ como va lo del APB?
Il faut émettre un avis de recherche sur le suspect turc Hadji Gümüþ.
Hay que emitir un APB en contra del sospechoso Turco Hadji Gumut.
Gustafson a pas pu les retenir, il doit y avoir une alerte sur toi.
Parece qu Gustafson podría mantenerlos solo un tiempo. Debe ser un APB sobre usted.
T'as du nouveau?
Tenemos un APB ahora mismo...
Il n'est pas rentré chez lui, et personne ne sait où il est. - Son mobile?
APB está fuera, pero él no ha estado en casa y ninguno de sus compañeros de banda saben dónde está. ¿ Cuál era su motivo?
- On a besoin d'APB sur une Crown noire.
Necesitamos un aviso de búsqueda para un Crown Victoria negro.
Nous avons besoin de publier un APB :
Tenemos que emitir una orden de captura :
Winnie, lance un avis de recherche.
Winnie, danos un APB
Met un APB pour une voiture avec une dent de forme humaine dans une grille?
¿ Ponemos una orden de búsqueda para un coche con un golpe en forma de persona en el morro?
L'APB ratisse large.
Las órdenes de búsqueda se están divulgando.
On a porté plainte. Il y a un avis de recherche.
Llené un reporte y puse un APB.
Ici Ove Holm, alerte à toutes les unités : Avis de recherche sur Beatrice Novak.
Ove Holm aquí, alerta a todas las unidades, un APB sobre Beatrice Novak.
Metro qui lance un APB pour Hawn.
Mientras, he hecho que la Metro ponga un APB para Hawn.
J'ai lancé un appel.
No pudo indetificarlos, así que los APB están listos.
On a lancé un avis de recherche.
Se publicó el APB.
J'ai eu une alerte sur sa voiture.
Tengo un APB por su auto.
Qu'ils recherchent la voiture de Morris.
Pongan un APB en su carro.
Bon, Craig a abandonné la voiture. Et l'avis de recherche n'a rien donné.
Si.Si. Y no tenemos resultados en el APB.
Chez lui.
Tengo un APB en el auto del primo.
Qu'est-ce qu'il a dit?
Hay un APB encima de mi ahora. ¿ La policia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]