English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Aske

Aske Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Je veux nous voir monter au niveau de l'école de grammaire Manchester... de l'école Haberdashers'Aske's, de l'école Leighton Park.
Quiero vernos al nivel de Manchester Grammar School Haberdashers'Aske's, Leighton Park.
M. Aske?
Señor Aske.
M. Aske, les gens ne supportent plus de rester les bras croisés à voir leur foi et tout ce qui compte pour eux leur être arrachés.
Le digo esto Sr. Aske la gente ya no está dispuesta a esperar y ver que su fe y todo lo que les importa es destruido.
Nous sommes ici pour que vous écoutiez et parliez à cet homme bon qu'est M. Robert Aske.
Hemos venido aquí para que puedan oír y hablar con este buen hombre, el Señor Robert Aske.
Il a toujours été honnête et impartial dans sa conduite avec les communs. M. Aske peut prendre la parole.
Siempre ha sido honesto y justo en los asuntos con los Comunes, así que el Señor Aske puede hablar por sí mismo.
Toutes nos fêtes religieuses ont été abolies.
Señor Aske todas nuestras fechas religiosas fueron abolidas y eliminadas.
On dit que de nouvelles taxes nous seront imposées. Sur notre bétail et nos baptêmes. Sur nos mariages et nos naissances!
Oímos rumores, Señor Aske de que nuevos impuestos se gravarán en contra nuestra sobre nuestros ganados, nuestros bautizos sobre nuestros matrimonios y nuestros nacimientos.
Ils ont même détruit nos paroisses, et volé tous leurs trésors.
Señor Aske hasta destruirán nuestras iglesias parroquiales y robarán todos sus tesoros.
Nos terres et nos biens ont été accaparés par les contrôleurs de l'Église. Nous nous battrons!
Señor Aske antes que nuestras tierras, nuestros bienes vayan a parar a sus casas nos sean arrebatados por los comisionados de la Iglesia ¡ pelearemos!
Jusqu'au dernier d'entre nous!
¡ Moriremos hasta el último, Señor Aske!
Vous en souvenez-vous, M. Aske?
¿ Usted recuerda eso, Señor Aske?
Oui, capitaine Aske.
Sí, Capitán Aske.
- M. Aske, en tant que représentant du Roi, j'ai mission de vous arrêter, et d'occasionner certains dommages à votre cause.
Sr. Aske. Como representante del Rey, tengo los medios aquí para retrasarlo y para hacerle algún daño a su causa.
- M. Aske, vous prétendez être loyal au Roi, mais tous vos actes défient et désavouent l'autorité du Roi.
Maestro Aske, afirma ser leal al Rey ¡ pero sus propias acciones desafían y niega la supremacía del Rey!
Avec l'aide de Dieu, M. Aske, nous triompherons.
Con Dios de nuestro lado, Sr. Aske, prevaleceremos.
Si vous êtes aussi fidèle que vous le dites, vous pouvez nous le prouver, en remettant votre capitaine, M. Aske, entre nos mains.
Si usted es tan honesto y leal como dice, lo puede probar dejando a su Capitán Sr. Aske en nuestras manos.
Ce n'est point pour moi, mais pour notre chef, M. Aske. Il est notre avocat.
No para mí, para nuestro Capitán el Sr. Aske.
" Mon fidèle et bien-aimé Aske.
" Mi confiable y muy amado Aske.
Je posterai des cavaliers tout le long de la route qui mène à Londres. De telle sorte que si, Dieu nous en préserve, vous étiez emprisonné ou maltraité, je le saurai immédiatement et réunirai les gens à nouveau pour vous délivrer.
Arreglaré que se pongan caballos de mensajería en todo el camino entre aquí y Londres, para que si, Dios no lo permita, Sr. Aske, usted es aprisionado o mal tratado de alguna otra manera, yo oiré de ello de inmediato,
Votre Magesté, Monsieur Robert Aske.
Su Majestad, el Sr. Robert Aske.
- Monsieur Aske.
- Sr. Aske.
je suis très heureux de vous voir, Monsieur Aske.
Estoy muy contento de verlo, Sr. Aske.
Je considère le bien commun du Royaume, et l'amour de mes sujets, Monsieur Aske, bien plus que toutes les richesses.
Aún considero la comunidad del reino, y el amor de mis súbditos Sr. Aske, mucho más que cualquier riqueza.
Joyeux Noël, Monsieur Aske.
Feliz Navidad, Sr. Aske.
Monsieur Aske.
Sr. Aske.
Je suis venue vous apporter mon soutien, Monsieur Aske, Car je sais que vous êtes ici pour accomplir la volonté de Dieu.
Sólo he venido a asegurarle, Sr. Aske que sé que está aquí por obra de Dios.
Gardez ceci en mémoire de moi.
Recuérdeme con esto. Que Dios lo bendiga y mantenga, señor Aske.
Des promesses, Monsieur Aske, rien que des promesses de plus.
Promesas, Sr. Aske, sólo más promesas.
Je dois vous dire, Monsieur Aske, bien que cela me soit désagréable de le faire, que depuis que vous êtes parti, il y a eu ici beaucoup de rumeurs et la méfiance envers le Roi et son conseil s'est répandue.
Debo decirle, Sr. Aske, aunque acordemos hacerlo desde que usted ha estado fuera ha habido muchos rumores y una desconfianza generalizada hacia el Rey y su consejo.
Leur plans sont déjà arrêtés, Monsieur Aske et ils l'étaient bien avant que vous n'y allassiez.
Ellos ya decidieron, Sr. Aske. Incluso antes que usted regresara.
Monsieur Aske, nous étions rassemblés près de Carlisle, enthousiastes et prêts à donner l'assaut au château.
Comenzamos juntos, Sr. Aske, cerca de Carlisle listos y dispuestos a tomar el castillo.
Vous savez que c'est l'ordre de sa magesté d'arrêter Lord Darcy, Sir Ralph Ellerker et Robert Aske.
Sabe que fue orden de Su Majestad arrestar a Lord Darcy Sir Ralph Ellerker y Robert Aske.
Votre Grâce sait probablement que Monsieur Aske, Sir Ralph et moi-même étions fermement et ouvertement opposés à cette nouvelle insurrection.
Su Excelencia debe saber, seguramente que el Sr. Aske, Sir Ralph y yo estuvimos firme y abiertamente en contra de este nuevo levantamiento.
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Buena suerte, Sr. Aske.
Dieu vous bénisse, Monsieur Aske
Que Dios lo bendiga, Sr. Aske.
Je vous jure que j'ai tout fait ce que je pouvais faire pour vous, Monsieur Aske.
Le juro, he hecho todo lo posible por usted, Sr. Aske.
Ce n'est pas Monsieur Aske mais vous, qui êtes la cause première et principale de cette rebellion et de ces désastres et bien que vous puissiez assurémement trouver le moyen de trancher la tête de tous les nobles du royaume, si vous le vouliez,
No es el Sr. Aske, sino usted quien es el original y líder de toda esta rebelión y malicia.
cela vous surprendrait-il d'apprendre, Monsieur Aske, que ce sont de très bonnes raisons. J'essaierai de vous sauver.
Bien, puede sorprenderle saber, Sr. Aske que hay una buena razón por la que intento salvarlo.
Levez-vous, Monsieur Aske.
De pie, Sr. Aske.
Je vous aime bien, Monsieur Aske
Usted me gusta, Sr. Aske.
Monsieur Robert Aske. Vous avez été accusé de conspiration visant à déposséder le Roi de son titre de chef de l'Eglise, de tentative de persuasion afin de l'amener à créer un Parlement, et finalement d'avoir déclanché un guerre contre lui,
Sr. Robert Aske ha sido acusado de conspirar para privar al Rey de su título de Cabeza de la Iglesia de buscar obligarlo a tener un parlamento y finalmente, de iniciar una guerra en su contra.
Vous êtiez tenu, par la loi et la nature, d'obéir à sa Magesté le Roi et cependant vous avez préféré suivre ce traitre d'Aske
Estaban obligados, por ley y por naturaleza a obedecer a Su Majestad, El Rey. Y aún así, siguieron a Aske, el traidor...
Monsieur Aske, je me nomme Richard Curwen.
Sr. Aske, mi nombre es Richard Curwen.
Jamais, M. Aske.
Nunca, Sr. Aske.
M. Aske, y-a-t-il quelque chose que vous désiriez?
Sr. Aske. ¿ Necesita algo?
Vous êtes un homme bon, Robert Aske!
¡ Tú eres un buen hombre, Robert Aske!
Lord Darcy à Tower Hill, Aske pendu au donjon du château d'York.
Lord Darcy en Tower Hill Aske colgado en las mazmorras del castillo de York.
Pauvre Robert Aske...
Pobre Robert Aske.
Oui, M. Aske.
Sí, Sr. Aske.
et c'est là, Monsieur Aske, que ma reine sera couronnée.
Nosotros mismos volveremos a York y es allí, Sr. Aske, donde mi Reina será coronada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]