Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Astra
Astra Çeviri İspanyolca
150 parallel translation
Papa voulait partir, il a donc accepté un travail sur la planète Astra.
Daddy quería salir de allí por lo que tomó un trabajo en el planeta Astra.
J'ai tué un membre d'équipage du vaisseau pour Astra.
He matado a un miembro de la tripulación en la nave espacial para Astra.
Per ardua ad astra.
Per ardua ad astra.
Per ardua ad astra...
Per ardua ad astra.
Qui a dit qu'ils ont vu un Cinzano? Ce n'est pas très Astra, mais la visibilité était mauvaise.
Aunque crean haber visto un Cinzano, puede que eso no sea muy Astra, pero la visibilidad era muy mala.
Astra Fallcas réagit très bien à l'interview dans l'étude ornithologique de Falluper, filmée 18 mois avant l'Evénement Violent et Inconnu.
Astra Fallcas fue un entrevistado muy receptivo en el estudio ornitológico de Falluper filmado 18 meses antes del Suceso Desconocido Violento.
Il est difficile d'interviewer à nouveau Astra car il a disparu.
Es difícil entrevistar a Astra porque ha desaparecido.
Lors d'un test ophtalmologique après l'EVI, Astra stupéfia les médecins en reconnaissant des formes en trois dimensions dans la quasi-obscurité, mais ils remarquèrent que cela ne s'étendait pas aux lettres écrites.
En una prueba oftalmológica tras el SDV, Astra sorprendió a sus examinadores al reconocer formas tridimensionales casi en plena oscuridad, pero observaron que su capacidad no era extensible a letras escritas.
Astra était un spéléologue et ornithographe expérimenté.
Astra era espeleóIogo y ornitógrafo con experiencia.
Pendant trois ans, sa soeur reçut des cartes postales du monde entier, toutes illustrées de galeries de grottes.
Durante tres años la hermana de Astra recibió postales, todas de sistemas rupestres.
Une dernière carte arriva du Pérou disant qu'il avait trouvé une colonie de guacharos, ou oiseaux des cavernes, à San Luis Rey et qu'il préparait un article pour la SMPO sur la sensibilité à l'écholocation chez les oiseaux.
Luego llegó una postal del Perú que decía que Astra había encontrado una colonia de guácharos, en San Luis Rey y preparaba un documento para el WSPB sobre la sensibilidad de ecolocación en las aves.
Il y a cinq ans, la soeur d'Astra et trois de ses amis spéléologues partirent à sa recherche au Pérou.
Hace cinco años, la hermana de Astra y tres de sus amigos espeleóIogos fueron al Perú para encontrarlo.
Ils laissèrent également des cassettes de la musique préférée d'Astra.
También dejaron casetes con la música preferida de Astra.
Environ 24 heures avant leur retour en Angleterre, la soeur d'Astra se trouvait dans la grotte Castcatapel, à Tualito, lorsqu'elle entendit "La Liste des Oiseaux" se répercuter dans la grotte.
24 horas antes de la hora prevista para volver a Inglaterra, la hermana de Astra estaba en la cueva de Castcatapel cuando oyó la Canción de la lista de aves en una cueva.
Elle était convaincue que cela venait d'Astra car, de façon caractéristique, les fréquences aiguës étaient accentuées, le support instrumental du chant avait été supprimé et seule la voix féminine aiguë était audible.
Estaba convencida de que Astra era responsable, por sus características, las frecuencias de agudos estaban acentuadas, el acompañamiento musical estaba desafinado y solo se oía la voz femenina de tono alto.
Nous sommes très fiers de votre discours, à Paris.
Cäsar. - Gracias por venir. - Sic itur ad astra.
- Astra Hôtel. Savez où c'est?
- ¿ Sabe llegar al Hotel Astra?
"Sirius", "Astra"
"Sirio". "Astra".
Elle possède une Astra!
¡ Alguien que posee un Astra!
Quand on a une Astra, on peut chanter ce qu'on veut.
La gente con Astras puede beber con su mano derecha y cantar lo que quieran.
Johnno a fait un croche-pied à Dean qui a eu 300 points de suture au visage et quand sa mère l'a su, elle s'est fait tirer par Johnno dans l'Astra de son père.
Y John empujó a Dean y tuvieron que darle 300 puntos en la cara y su madre fue al concesionario del padre de John y se lo hizo en un "Astra".
Elle s'appelait Astra.
Se llamaba Astra.
Tout ce que je sais, c'est qu'avant de rencontrer Astra j'étais obsédé par la création.
Lo único que sé es que antes de conocer a Astra, tenía una gran pasión por crear.
- Astra, et le tien?
- Astra, ¿ y tú?
Je peux prendre une photo de toi, Astra?
¿ Puedo tomarse una fotografía, Astra?
Astra!
¡ Astra!
Ok, maintenant je suis heureux car je connais Astra.
Bueno, pero ahora estoy contento porque he conocido a Astra.
J'ai acheté le rouge à lèvres pour Astra.
He comprado el lápiz de labios para Astra.
- Elle a utilisé sa carte de métro plusieurs fois à Astor Place. Il y a plein de petits théâtres dans le coin.
Sí, utilizó su tarjeta de metro unas cuantas veces en la parada de astra place, es un área llena de pequeños teatros
En une minute on est encerclé par la police, tout autour du champ avec ces torches ultra puissantes et une Astra s'allume, plein feux, et puis on s'est tous tirés.
... al momento, nos rodea la policía, todo el perímetro del campo con esas antorchas de un millón de candelas. Y un Astra se quema, full, y todos salimos disparados, y te quedaste, allí hasta el culo!
Il te faut quelqu'un de fiable, il te faut une Opel Astra et pas une Golf GTI tape-à-l'oeil.
Necesitas a alguien en quien contar, necesitas un Vauxhall Astra no un lindo Golf GTI.
"Annonce perAspera Astra." Aux étoiles à travers l'adversité...
"Ad Astra perAspera." Hasta las estrellas atravieso la dificultad...
Astra a raison.
¡ Eres un mentiroso!
"Princesse Astra..."
"Princesa Astra..."
Voyez-vous, ce que l'on apprend sur le moment c'est qu'une Astra de la police moderne ne peut rien contre une coupé sport de 1980 Et il n'y avait pas que l'Astra qui posait des problèmes.
Lo ves, lo que estamos aprendiendo de inmediato es que un Astra policial moderno no es rival para un hatchback de 1980 Y no eran solo los Astras los que estaban causando problemas.
Fred et Heather Conroy possèdent une voiture Astra saturne de 2009, rouge foncé.
Fred y Heather Conroy conducen un Saturn Astra del 2009, rojo oscuro.
Son nom... était Astra.
Se llamaba... Astra. Y puedo soportar su muerte.
Les flics de Newcastle cherchent toujours l'assassin d'Astra.
Sabes, los polis de Newcastle todavía buscan al hombre que asesinó a Astra.
Ce n'est pas Astra.
No es Astra.
- Il a dit qu'il voulait juste qu'il emporte le démon avec lui.
Dijo que iba a... ordenar llevarse a ese demonio menor a la fuerza. Pero en vez de eso se llevó a Astra.
Peut-être que tu ne te pardonneras jamais pour ce qui est arrivé à Astra, mais si tu veux donner un sens à sa mort, alors fait quelque chose à propos de ça.
Quizá nunca que perdones a ti mismo por lo que le pasó a Astra, pero si quieres que su pérdida signifique algo, haz algo al respecto.
Ce qui est plus que ce qu'Astra a jamais eu.
Que es más de lo que Astra tuvo nunca.
Vu tout ce qu'il s'est passé, tu sais, avec Astra...
Bueno, con todo lo que pasó, ya sabes, con Astra...
Et une Opel Astra.
- Y un Vauxhall Astra.
Une petite Astra.
Bueno, es sólo un Astra.
Belle-princesse.
"Princes-astra"
Astra? Ça me suit.
Astra.
Astra.
Astra.
Je viens pour Astra.
Iré por Astra.
Qui est Astra?
¿ Quién es Astra?
Mais il a pris Astra à la place?
Sí.