English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Attenborough

Attenborough Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Avez-vous lu le rapport de ce crétin d'Attenborough,
Ha visto lo que dice ese idiota de Attenborough,
Si Attenborough le dit, c'est que c'est officiel.
Si lo dice Attenborough. Es cosa oficial.
"Mr Richard Attenborough" "Ricardo de Attenbergie"
Monsieur Richard Attenborough, Ricardo de Attenbergie...
"Rik Artenburgh" "Ri-Chard at En Bollo" "et Pier Paolo Pasolini".
Rik Attenborough, Ri Car Dat En Bollo... y Pier Paolo Pasolini.
- Attenborough.
- Attenborough.
Richard Attenborough vient de Leicester.
Leicester es la ciudad natal de Richard Attenborough.
Sir Richard Attenbrough pour sa comédie musicale, basée sur la vie de Mère Teresa : "Mère".
Richard Attenborough por su musical basado en la vida de la Madre Teresa, Madre.
Tu veux des vrais réalisateurs? Attenborough, Spielberg, Lean.
Si quieres grandes directores, piensa en Attenborough, piensa en Spielberg, piensa en Lean.
Sa capacité à véhiculer des pensées, même celles d'un oiseau... inspira Richard Attenborough, lors de la ressortie du film.
Su capacídad para transmítír, sín palabras, íncluso los pensamíentos de un pájaro, ínspíró a un joven Ríchard Attenborough.
les gens se sont réunis à l'école supérieure de l'arrondissement, où Melanie allait...
La gente se ha reunido en el instituto Attenborough donde Melanie asistía a clase... No, está bien.
- Betty? Le corps de la victime a été retrouvé dans le parc d'un quartier à moins d'un kilomètre de son école.
El cuerpo de la víctima fue descubierto en un parque a menos de una milla del instituto Attenborough.
ATTENBOROUGH : Vraiment?
¿ En serio?
( ATTENBOROUGH grognements )
( ATTENBOROUGH GRUNENDO )
ATTENBOROUGH : Vous montrez une télévision image pour un mâle et il agite le dos?
¿ Así que les muestran una imagen de televisión y los machos responden?
( ATTENBOROUGH rires )
( ATTENBOROUGH RIE )
- Theyre nocturne aussi... ATTENBOROUGH : Voici theyre à traiter par jour avec un fongicide mais sans un vaccin pour les protéger et avec le champignon toujours en fuite dans la forêt ils ne peuvent pas être réintroduits dans leur maison propre.
- Son nocturnas también... aquí están siendo tratadas diariamente con funguicida pero sin una vacuna que las proteja y el hongo aún a sus anchas en la selva no pueden ser reintroducidas en su propio hábitat.
( ATTENBOROUGH s'exclame )
( EXCLAMA )
ATTENBOROUGH : Pour avoir quelque chance de succès l'équipage a dû être en mesure de trouver les serpents à sonnettes sur leur propre.
Para tener alguna chance de éxito el equipo tuvo que hallar cascabeles en su propio entorno.
ATTENBOROUGH : chaque serpent a été implanté avec un petit émetteur.
A cada serpiente se le ha implantado un pequeño transmisor.
ATTENBOROUGH : Cela paraît simple en théorie, mais theres un hic.
Suena simple en teoría, pero hay un truco.
ATTENBOROUGH : Dans une forêt le signal peut rebondir sur les arbres et vous donner une fausse lecture de sorte qu'il peut sembler que le serpent est partout.
En un bosque la señal puede rebotar en los árboles y dar una falsa lectura así que puede parecer que la serpiente está en todas partes.
ATTENBOROUGH : Et ce n'est pas seulement celui serpent youre suivi.
Y no es sólo una serpiente que estamos siguiendo.
ATTENBOROUGH : Et enfin l'équipage répondre un serpent très spécial appelé Hank.
Al final el equipo encuentra una cascabel muy especial llamada Hank.
ATTENBOROUGH : Avec une caméra mis en place sur Hank
Con una cámara tomando a Hank
ATTENBOROUGH : nous n'avons pas encore eu le tir de manger, mais c'est un début.
No vimos cuando lo comió pero es un buen comienzo.
ATTENBOROUGH : Hank pouvait clairement la star de l'émission si l'équipage décide de concentrer tous leurs efforts sur l'et de le suivre pendant deux semaines autour de l'horloge.
Hank bien podría ser la estrella del programa así que el equipo decidió concentrar todos sus esfuerzos en ella y seguirla por dos semanas, todo el día.
ATTENBOROUGH : Tout comme les choses sont à la recherche si prometteur État de New York a ses pires inondations depuis une décennie et tout le tournage s'arrête.
Justo cuando las cosas lucían tan promisorias el estado de Nueva York tiene una de sus peores inundaciones de la década y toda la filmación se suspende.
ATTENBOROUGH : Après l'avoir suivi sous la pluie 1 0 jours Theres une pause dans le temps Hank et recommence la chasse.
Tras seguirla por 10 días bajo la lluvia hay un cambio en el tiempo y Hank comienza a cazar de nuevo.
ATTENBOROUGH : Cette fois, ils obtiennent plus de la grève.
Esta vez tienen más que un triunfo.
ATTENBOROUGH : Et quand Je peux voir les images qu'il est juste de dire que Im aussi frappé côté que l'équipage avait été.
Y cuando vea la filmación es justo decir que estoy tan emocionado como todo el equipo.
( ATTENBOROUGH s'exclame )
!
ATTENBOROUGH : Pour des millions d'années avant que les oiseaux ont évolué et longtemps avant l'avènement des mammifères animaux à sang froid régnaient sur le monde.
Por millones de años antes que evolucionaran las aves y mucho antes de aparecer los mamíferos los animales de sangre fría dominaban el mundo.
ATTENBOROUGH : Ils sont passés sur nous leurs idées et leurs découvertes et puis ils nous ont aidés à interpréter les images que nous avions tourné.
Nos pasaron sus secretos y sus descubrimientos y nos ayudaron a interpretar las tomas que habíamos hecho.
ATTENBOROUGH : Les jeunes I scie était seulement âgé de quelques mois.
Los bebés que vi tenían unos pocos meses.
ATTENBOROUGH : Les scientifiques sont aider aussi à résoudre Un autre problème d'origine humaine.
Los científicos también están ayudando a resolver otro problema de origen humano.
Attenborough!
¡ Attenborough!
- Écoute-moi, Sir Richard Attenborough avait mon rôle dans le film sur ma vie. Et lui?
- David, escúchame, yo fui personalizado por Sir Richard Attenborough en un filme sobre mi vida. ¿ Quién lo personalizó a él?
On dirait Gandhi!
¡ Escuchen al maldito David Attenborough!
- entre l'émission d'Attenborough et Newsnight. Je veux dire, les émissions d'Attenborough sont responsables d'au moins trois de mes meilleurs partenaires sexuels. - Vraiment?
- entre The Blue Planet de Attenborough y el telediario de la noche. - ¿ En serio?
Bronson avait les muscles, Attenborough le cerveau,
Bronson, era la fuerza, Attenborough, el cerebro,
Je veux regarder David Attenborough à la télévision et je serai heureuse.
Quiero ver a David Attenborough en TV y eso me hará feliz.
David Attenborough m'a fait pleurer.
David Attenborough me ha hecho llorar.
- Okay, okay, Docteur Attenborough.
Bien, bien. Dr. Misterio.
Ouais.
Quiero decir que el espectáculo de Attenborough es responsable al menos de tres de mis mejores relaciones sexuales. Si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]