English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Auggie

Auggie Çeviri İspanyolca

729 parallel translation
Auggie, c'est mon frère, fais-moi confiance.
Auggie, es mi hermano. Confía en mí, ¿ Esta bien?
Une minute, mon chou! ... la différence entre le bien... Apprenez-lui le bien.
No me hables así, Auggie... la diferencia entre el bien... la diferencia entre el bien y el mal.
Depuis quand tu bosses pour moi?
¿ Cuánto tiempo llevas trabajando para mí, Auggie?
Auggie dit que...
Auggie dice que...
Déconne pas, Auggie!
¡ Mierda, Auggie!
Je t'arracherai les tripes, Auggie.
Te saco las tripas, Auggie.
Je me suis dit : "Ta dernière, tu la fumes avec Auggie."
Pensé : El último cigarrillo, fúmatelo con Auggie.
Tu me prends en photo avec Auggie et ma dernière cigarette?
Jimmy, ¿ quieres hacernos una foto con mi último cigarrillo?
Avec Auggie.
Con Auggie.
"Nous afons les moyens de fous faire barler, Auggie."
"Ja, tenemos maneras de hacerte hablar, Auggie."
Ca fait beaucoup d'argent.
Mira, Auggie. Es mucho dinero.
Les temps changent.
Los tiempos cambian, Auggie.
Plus de cigares gratuits, hein?
Se acabaron los puros gratis. ¿ eh, Auggie?
Cet Auggie, il va me rendre cinglé.
Ese Auggie me va a volver loco.
Avec toi, Auggie.
Va por ti, Auggie.
Cet Auggie...
Ese Auggie...
Cet Auggie, il va me rendre dingo!
Ese Auggie... Me va a volver majara.
- On va à Las Vegas, Auggie.
- Nos vamos a Las Vegas, Auggie.
Eh bien, Auggie...
Eh bien, Auggie...
J'ai toujours soif de toi, Auggie!
¡ Siempre tengo sed de ti, Auggie!
- Regarde!
- Vamos, Auggie.
Je traîne avec Auggie.
Haraganeo con Auggie.
Salut, Auggie. Ça va?
Eh, Auggie. ¿ Qué hay?
Voyage au bout de l'enfer, quoi.
Mal día en Black Rock, ¿ eh, Auggie?
On se voit en septembre.
Te veo en septiembre, Auggie.
Y a une cliente, je crois.
Auggie, creo que hay un cliente.
Bonjour, Auggie.
Hola Auggie
C'est bien toi, hein?
¿ Eres tú, verdad, Auggie?
T'as l'air en forme.
Te ves muy bien, Auggie.
C'est personnel, Auggie. Je peux te voir en tête à tête?
Esto es entre tú y yo. ¿ Podemos tener más intimidad?
Notre petit-enfant, Auggie.
Nuestro nieto, Auggie.
Je ne sais plus vers qui me tourner.
No sé a quien más recurrir, Auggie.
Elle va vraiment mal, Auggie.
Ella está muy mal, Auggie.
Pourquoi t'es si odieux?
¿ Cómo me puedes hacer esto, Auggie?
Monte, je veux te montrer quelque chose.
Sube al coche, Auggie. Tengo que enseñarte algo.
Pose pas tant de questions, merde!
Mierda, Auggie, no hagas tantas preguntas. Sólo sube al coche.
Autrement, j'aurais pas pu la voir.
Era el único modo, Auggie. Si no, no quiere que la vea.
Attends de l'avoir vue!
Espera hasta que la veas, Auggie.
Elle crève d'envie de te voir.
Se muere por conocerte, Auggie.
Dis-moi, Auggie.
Hey, Auggie, he estado pensando.
Le petit est désolé.
El chico lo siente, Auggie.
Le petit a quelque chose à te dire.
Tiene algo que decirte, Auggie.
Tu ne vois pas qu'il essaie de se faire pardonner?
No seas pesado, Auggie. Está intentando reconciliarse, ¿ no lo ves?
Je te suis, Auggie.
Sí, te sigo Auggie.
Elle aura du pot d'arriver jusqu'à 19 ans!
Sigue soñando, Auggie. Tendrá suerte si llega a celebrar su diecinueve cumpleaños.
Bon Dieu, c'est du fric!
Dios mío, Auggie. Hay dinero.
Tu es un ange!
Eres un ángel, Auggie. Un ángel del cielo.
Je blaguais.
Sólo era una broma, Auggie.
Auggie...
Auggie.
April Lee.
Ella es April Lee, Auggie.
April, je te présente Auggie Wren.
April, dile hola a Auggie Wren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]