English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Augustine

Augustine Çeviri İspanyolca

314 parallel translation
Ensuite, tu as Augustine Road, là. Toi, tu prends Granada Road.
Allí está el camino Augustine, como éste, pero en lugar de eso, tomas el camino Granada.
Quand votre père était à Paris, il a connu une fille peu recommandable.
Cuando tu padre estudiaba en París, se lió con una fulana de Ia calle St. Augustine.
Mademoiselle Augustine Dubois.
Mademoiselle Augustina DuBois.
"Les funérailles de Miss Sifert, administratrice des abattoirs Armour depuis 23 ans, et de William Bechtel, gardien, tués lors du hold-up de vendredi dernier."
"El funeral de la Srta. Augustine Sifert gerente de la Compañía Empacadora de Carnes por 23 años y de William Bechtel, guardia del lugar, asesinados cuando unos bandidos robaron los sueldos".
Soeur Augustine.
¿ Sor Agustina?
Résumez-leur l'affaire en attendant que j'arrive, et dites que soeur Augustine viendra témoigner sur place.
- ¿ Algo más? Siga informándoles hasta que yo regrese. Y dígales que trato de llevar a Gary a Sor Agustina para una identificación.
Soeur Augustine
¿ Cómo está usted? Sor Agustina.
Très bien. Ne bougez pas avant que Soeur Augustine l'ait identifié.
Magnífico, no podemos actuar hasta que Sor Agustina le identifique.
Mère Ambrose? Nous avons besoin de Soeur Augustine. Où serez-vous?
Madre Ambrosia, ¿ podemos llevarnos un rato a Sor Agustina?
C'est tombé alors que Soeur Augustine passait dessous.
Se cayó esta tarde, cuando la hermana pasaba por debajo.
- Maman Augustine,
- Mama Augustine.
- Bienvenue, maman Augustine,
- Bienvenida a casa, Mama Augustine.
Sœur Augustine, Bienvenue,
Hna. Augustine. Bienvenida de vuelta.
Les tam-tam annoncent votre arrivée, maman Augustine,
Los tambores cuentan su llegada, Mama Augustine.
Maman Augustine sait les déchiffrer,
Mama Augustine, ella puede leer tambores.
Augustine..
"Augustin".
Il faut toujours qu'il m'appelle Augustine!
¿ Por qué siempre él me llama "Augustin"?
C'était un joueur, un voyou de mèche avec Marty Augustine.
Es un jugador, un matón, uña y carne con Marty Augustine.
- Marty Augustine.
- Marty Augustine.
- Non, monsieur Augustine.
- No, Sr. Augustine.
J'ai rencontré un mec appelé Augustine, hier soir. Vous le connaissez?
Me he encontrado con un tipo raro llamado Augustine. ¿ Lo conoce?
Et tes soucis avec Marty Augustine?
¿ Y tiene un pequeño problema con Marty Augustine?
Eileen, que faisait Augustine chez vous, la nuit dernière?
Eileen, ¿ qué hacía aquí Marty Augustine la otra noche?
Et on entend dire partout que Lennox bossait pour Marty Augustine.
He oído a muchos decir que Terry Lennox trabajaba para Marty Augustine.
Tu trouves ça marrant, de me piquer 355000 dollars?
¿ Te parece gracioso robarle 355.000 dólares a Marty Augustine?
Elle savait que je roulais pour Augustine.
Sabía que llevaba un dinero de Augustine.
Les flics me croient mort, Augustine récupère son blé et m'oublie, j'ai une nana qui m'adore, plus riche que Sylvia et Augustine réunis.
La poli me da por muerto, Augustine tiene la pasta, ya no me busca. Tengo una chica que me quiere, con más dinero que Sylvia y Augustine.
Ma tante Augustine, qui avait du diabète dans tous les coins, on lui a enlevé un oeil elle est morte.
Mi Tía Augustine que tenía una diabetes declarada le sacaron uno de sus ojos y se murió.
"Bien respectueusement. Augustine Bagatelli."
Respetuosamente tuyo, Augustine Bagatelli ".
II est parti à la guerre et je n'ai jamais eu de nouvelles.
La guerra. Augustine se fue al frente y no volvi a saber nada de él hasta hoy.
Augustine?
¿ Augustine?
Augustine Bagatelli.
Augustine Bagatelli.
Elle veut m'éloigner d'Augustine.
Dorothy quiere separarme de Augustine.
Chaque jour recommençait l'histoire simple et belle d'Augustine et ses trois hommes.
Cada día había un comienzo nuevo en la historia de Augustine y sus tres hombres.
Enfin, Augustine, c'est le manque d'instruction qui peut nuire, pas l'excés.
Por favor, Augustine... Aprender demasiado no puede hacerle daño.
Ma tendre Augustine me soignait comme un convalescent et préparait pour moi des nourritures délicieuses, malheureusement précédées par une grande cuillère d'huile de foie de morue.
Mi dulce Augustine me cuidaba como si yo estuviera convaleciente y me cocinaba unos platos deliciosos que por desgracia iban precedidos de un poco de aceite de hígado de bacalao.
N'est-ce pas, Augustine?
¿ No, Augustine?
Rappelle-toi, Augustine. lci, ce sont les châteaux que nous ne pouvons pas traverser.
Recuerda, Augustine no podemos cruzar por estos terrenos.
- Si je peux donner mon avis, Augustine a raison.
- En mi opinión, Augustine tiene razón.
L'idée d'Augustine n'était pas mauvaise.
La idea de Augustine no era mala.
Et pour parachever son ouvrage, Augustine mit à profit ses talents de couturière.
Y para rematar, Augustine sacó provecho de sus talentos como costurera.
Et même, elle m'appelle Augustine.
Hasta me llama Augustine.
Je te le dis, Augustine, dans la société future, tous les châteaux seront transformés en hôpitaux, tous les murs seront abattus, tous les chemins tracés au cordeau.
Hazme caso, Augustine en la sociedad del futuro, los castillos se transformarán en hospitales se derribarán sus muros y se crearán nuevos caminos.
Je sentais la main d'Augustine trembler dans la mienne.
Sentí la mano de Augustine temblar en la mía.
Augustine reprenait des couleurs.
Las mejillas de Augustine tomaron color.
Augustine, tu es morte de peur.
Augustine, estás muerta de miedo.
Et pour moi... un blâme équivaudra révocation, car je démissionnerai, Augustine.
Para mí un expediente es como un despido pues renunciaré.
- Il rencontra, un dimanche, une couturière qui s'appelait Augustine.
- Un domingo conoció a una costurera que se llamaba Augustine.
L'âge d'Augustine, c'était le mien, parce qu'elle était moi, et je pensais, dans mon enfance, que nous étions nés le même jour.
La edad de Augustine era la mía, porque mi madre era yo, y yo creía, cuando era niño, que habíamos nacido el mismo día.
- Augustine...
- Augustine....
Augustine..
Vamos "Augustin".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]