English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Avery

Avery Çeviri İspanyolca

2,559 parallel translation
Deux ans, trois mois, six jours... c'est le temps passé depuis la dernière fois que j'ai vu l'Agent Spécial Avery Ryan.
Dos años, tres meses y seis días... Eso es lo que ha pasado desde que vi por última vez a la agente especial Avery Ryan.
Vous savez Avery, certaines personnes ont les outils pour faire le bon choix, comme Raven.
Sabes, Avery, algunas personas tienen las herramientas para tomar la decisión correcta, como Raven.
Krummy, Avery a dit de faire attention avec le site de Tobin.
Krummy, Avery dijo que tuviera cuidado al acceder al sitio de Tobin.
Non, il essaye de faire danser Avery.
No, está intentando hacer bailar a Avery.
Tobin a trahi Avery en essayant de vendre des info confidentielles du FBI au méchant qu'elle poursuivait.
Tobin traicionó a Avery al intentar vender datos confidenciales del FBI a los malos que ella estaba persiguiendo.
Avery l'a choisi.
Avery lo escogió.
Tobin savait qu'Avery avec un faible pour lui et il s'est joué d'elle.
Tobin sabía que Avery tenía debilidad por él, y él jugó con ella.
Allez, Avery.
Vamos, Avery.
Patience, Avery.
- Paciencia, Avery.
D'accord, Avery.
De acuerdo, Avery.
Avery, le compteur tourne toujours?
Avery, ¿ el contador sigue subiendo?
Avery, attends.
Avery, espera.
Avery, il faut qu'on parle.
Avery, tenemos que hablar.
Avery!
¡ Avery!
Avery, c'est blindé de monde ici!
¡ Avery, esto está lleno!
Je n'ai jamais rien fait de tout ça, Avery. Je...
Nunca he hecho nada de eso, Avery.
Non, Avery, écoutez, OK?
No, Avery, escucha, ¿ de acuerdo?
Vous ne... Vous ne pouvez pas me faire ça, Avery.
No me puedes hacer esto, Avery.
Avery, STP.
Avery, por favor.
Avery, STP, attends...
Eh, Avery, por favor, espera...
Vous ne pouvez pas juste me jeter ne prison, Avery.
No puedes meterme en la cárcel, Avery.
Avery, allez! On est une équipe, Avery!
Avery, vamos. ¡ Somos un equipo, Avery!
D'ailleurs, l'Agent Spécial Avery Ryan, voulait que je vous donne ça.
Por cierto, la agente especial Avery Ryan quería que te diera esto.
Mon nom est Avery Ryan.
Me llamo Avery Ryan.
Avery et moi nous y allons.
Avery y yo nos vamos.
Avery.
Avery.
Euh, écoute, Avery, à propos de tout a l'heure.
Escucha, Avery, sobre lo de antes.
Ecoutez, Avery. Je suis une cyber-balance maintenant.
Mira, Avery, soy un soplón cibernético ahora.
Je suis désolé, Avery.
Lo siento, Avery.
Avery, regardez la taille de ce truc.
Avery, mira el tamaño de esa cosa.
Avery...
Avery...
Oui. Avery, tous nos appareils électroniques nous mentent.
- ¡ Sí! Avery, todas las pruebas digitales nos están mintiendo.
Envoyez ça pour Avery et Elijah.
Enséñale esto a Avery y a Elijah.
Tu vas prendre soin de moi, Avery?
¿ Vas a ocuparte de mí, Avery?
Je m'appelle Avery Markham.
Me llamo Avery Markham.
- qu'on volait Avery Markham?
- que íbamos a robar a Avery Markham.
Avery Markham n'est pas homme à rester assis pendant que quelqu'un le dévalise et part vivre la belle vie à ses dépens.
Avery Markhan no es de los que se quedan mirando cómo le roban lo que es suyo... ¿ crees que les deja pegarse la gran vida en algún lugar a su costa?
Ces proprios sont dans le registre parce qu'Avery Markham
¿ Estos propietarios están en el libro porque Avery Markham...
Il nous suffit de distancer Avery Markham!
¡ Y todo lo que debemos hacer es adelantarnos a Avery Markham!
Avery Markham nous a rendu visite hier.
Avery Markham nos hizo una visita ayer.
Ces propriétaires sont dans ce livre parce qu'Avery Markham veut acheter leurs terres? - Ou l'a déjà fait.
¿ Esos terratenientes están en el libro contable... porque Avery Markham tiene intención de comprar?
Donc vous me dites qu'Avery Markham pense réellement que l'herbe va être légalisée au Kentucky?
¿ Me estás diciendo que Avery Markham cree de veras... que la hierba legal va a llegar al estado de Kentucky?
Avery Markham, je suppose.
Avery Markham, supongo.
- Avery Markham.
- Avery Markham.
Avery piquait une crise, car j'avais oublié de prendre ses jouets.
Avery estaba llorando porque olvidé meter sus muñecos en el coche.
Avery pleurait toujours, mais Kilgrave ne l'a pas regardé une seule fois.
Avery seguía llorando, pero Kilgrave ni se fijó en él.
J'ai sorti Avery, je l'ai posé sur le trottoir et je suis parti.
Saqué a Avery, lo dejé en el bordillo y arranqué.
C'est vrai, Avery a dit, pas de classeur, alors pas de classeur.
Es verdad, Avery dijo que nada de carpetas, así que nada de carpetas.
Avery, puis vous voir en privé?
Avery, ¿ puedo hablar contigo en privado?
C'est Avery.
Soy Avery.
Avery, fais attention.
Avery, apártate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]