Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Babies
Babies Çeviri İspanyolca
89 parallel translation
Comme Sugar Babies.
Como Sugar Babies.
Comme "Sugar Babies".
Como "Sugar Babies".
J'étais dans les Swamp Babies.
Pertenecí a los Bebés del Pantano.
J'ai laissé les sacs de femme, elles ont que des fards des capotes ou des pilules.
He pasado a las jóvenes, porque ésas sólo llevan pinturas, condones, y pastillas anti-babies. Regístralos.
Il lui faudra du temps pour s'en remettre... mais à quatre heure, il y a les Muppet Babies à la télé.
Superar esto le llevará algún tiempo... pasan los Muppet Babies.
Quelqu'un m'a piqué ma dernière boîte de caramels.
alguien tomó mi ultima caja de Sugar Babies ( caramelos de leche )!
Mes caramels ont vraiment disparu.
Oh dios mio, ahora si mis Sugar Babies realmente han desaparecido!
Comment oublier les adorables "cailloux de compagnie"... Les peluches... Les Pokémons...
¿ Quién podría olvidar las encantadoras Rocas Mascota... los Beanie Babies, Pokemon?
Ils t'envoient des "Jelly Babies"!
! Te estan tirando gominolas!
Merci pour les "Jelly Babies".
Gracias por las gominolas.
Une seconde. La CIA est derrière les "Beanie Babies"?
Espere. ¿ La CIA es responsable de los "Beanie Babies"?
Ce ne sont pas de simples "Beanie Babies".
No son "Beanie Babies" ordinarios.
De simples "Beanie Babies".
Quizás sí sean "Beanie Babies" ordinarios.
On n'a pas ni Pokémon, Digimon, Buffy, Bob l'Eponge, Beanie Babies, ni voleurs!
No tenemos nada de Pokémon, ni Digimon, ni Buffy, ni SpongeBob ni Beanie Babies y ni shoplifters.
Tiptoe by where my babies lies...
# Pasando de puntillas... # - # donde mis bebés descansan... # - Lección cuatro está completa.
LEONARD NIMO Y A COMPLÉTÉ SA COLLECTION DE BEAN BAG BABIES... APRÉS AVOIR ACCUEILLI EBAY DANS SA VIE.
LEONARD NIMOY COMPLETÓ SU colección DE BEAN BAG BABY TRAS ACEPTAR A EBAY EN SU VIDA.
Souvenez-vous comment vous vous êtes lassés des pitbulls adoptés, et que j'ai dû leur trouver une nouvelle maison avec les Muppet Babies.
¿ Recuerdas como te aburriste con los Pitbulls que adoptaste? ¿ Y luego yo tuve que buscarles un hogar con los Muppets Babies?
On ne naît pas comme ça, ici.
Babies are born differently here.
Bébés Rock.
Babies Rock.
Elle me posait diverses questions, et je lui ai raconté l'histoire de Matt qui est allé au Roxy - demander à une des Bombshell Babies...
Me preguntaba algunas cosas, y le he contado la historia de cuando Matt fue al Roxy para tener unas botas firmadas.
... de signer une botte pour rendre Harriet jalouse.
-... de las Bombshell Babies para poner celosa a Harriet.
Elle vous a dit que Matt était allé au Roxy voir une de ses copines du Bombshell Babies.
Te contó que la semana pasada Matt fue al Roxy a encontrarse con una amiga de las Bombshell Babies.
Suzanne a dit à Martha pour Matt et Harriet et Darren Wells et les Bombshell Babies.
Suzanne le ha contado a Martha lo de Matt, Harriet, Darren Wells y las Bombshell Babies.
The Bombshell Babies * jouent au Roxy jusqu'à dimanche... deux shows chaque soir.
- Escucha. Las Bombshell Babies están en el Roxy hasta el domingo. Dos funciones.
J'ai besoin d'elle.
- ¡ Una vez más, las Bombshell Babies!
Parce qu'une Bombshell Babies m'a donné un bon conseil.
- Una de las Bombshell Babies...
Si les Bombshell Babies savent quelque chose...
- Repite eso. Las Bombshell Babies saben de...
And the babies need shoes
And the babies need shoes
les enfants sont super, on a un bon salaire, tes seins vont devenir énormes, je vais pouver acheter des pots pour bébé sans culpabilité, et les enfants sont supers!
Estos son los últimos pros los chicos son grandiosos, ambos ganamos buen dinero tus senos se volverán gigantes, por fin podré comprar Beanie Babies sin sentirme raro... ¡... y los niños son grandiosos!
Les engagés auraient été une bonne idée.
Bebes ( Ndt : Babies ) sería una buena idea.
Hasta la vista, babies!
¡ Adiós, bebés!
Tu as un Muppet tatoué sur le ventre?
Dwight, ¿ Qué es lo que tienes en tu estómago? ¿ Es eso un tatuaje de los Muppet Babies?
- C'est le batteur fou.
Dios mio, Karen tienes razón. Ese es Animal de los Muppet Babies.
- le mot savant pour "argent", pour " acheter des PlayStations et des Beanie Babies
Palabra elegante para dinero Tienes para comprar Playstations y muñecas.
Prends-moi des jelly babies, bobonne.
Tráeme algunos dulces mientras estás fuera, avellanas.
Mec, t'as écouté le dernier album des Suicide Babies?
Escuchaste el último disco de'The Suicide Babies'.
J'ai fait la tournée des Sugar Babies, et j'ai été à l'AMDA avant ça.
Hice la gira en colectivo y camion de "Sugar Babies", y asistí a AMDA antes de eso.
Alex Trebek, un "Gardien Moisi", des ours en peluche!
¡ Alex Trebek, un Arquero Oloroso, colecciona Beanie Babies! - No.
Pas de peluches.
No muñecos Beanie Babies.
On a un compte chez Babies'R'Us.
Parece que estamos registrados en Babies "R" Us.
Je trouve que les Muppet Babies sont hilarants.
Creo que los Teleñecos son graciosísimos.
And adopt a bunch of babies that ain t never had it have this "
Y adoptaría un montón de niños que nunca tuvieron nada. Regalaría un montón de Mercedes en plan, "eh, señora, tenga esto".
On n'a pas d'autre choix que de se changer en Muppet Babies.
No tenemos más remedio que cambiar a nuestros disfraces de Muppets Bebés.
C'est l'Aquaman des Muppet Babies.
Es el Aquaman de los Muppets Bebés.
- J'ai des Sugar Babies.
Tengo gomas de azúcar.
Mais on l'appèle toujours MBBS.
Married with Bouncing Babies and Spouse.
Christopher Cross?
¿ "Chocolate Babies"?
Alors j'ai pris la liberté de passer en revue le website "Babies R Us", je n'ai pas réussi à dormir.
Me he tomado la libertad de entrar en la web de "Babies'r'us"
Episode 18 Babies Bathwaters Les bébés les eaux de bains La bonne nouvelle est que ça ne semble pas être une AVC.
No parece un accidente cerebrovascular.
Les Muppets font plus peur.
Somos tan amenazantes como los Muppet Babies.
- Muppet Babies?
¿ Los Teleñecos?