Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Barry
Barry Çeviri İspanyolca
7,234 parallel translation
C'est le problème avec Barry.
Este es el asunto con Barry.
On n'arrête pas de chercher un moyen de rendre Barry plus rapide, mais je continue de penser qu'on devrait chercher à ralentir Zoom.
Seguimos tratando de encontrar formas de hacer más rápido a Barry, pero aún creo que podemos encontrar la forma de hacer más lento a Zoom.
Je suis désolée, Barry.
Lo siento. Barry. Lo siento.
À demain matin, Barry.
Te veo en la mañana, Bar.
Elle tient vraiment à toi, Barry, et elle se demande pourquoi tu es si prudent.
Realmente le importas, Barry, y solo se pregunta por qué has estado tan cauteloso.
Barry, j'aurais aimé, il y a un an, que tu me dises la vérité.
Barry, desearía que me hubieras dicho la verdad hace un año.
Je n'arrive pas à te cerner, Barry Allen.
No puedo descifrarte, Barry Allen.
Barry, tu disais?
¿ Decías, Barry?
Mais Barry...
Pero Barry...
Voyons, Barry.
, quiero decir, vamos, Barry.
Qui, Barry?
¿ Quién, Barry?
On n'a pas encore trouvé comment neutraliser le pouvoir de la Tortue.
De acuerdo, bien. Espera, Barry... todavía no hemos descubierto cómo neutralizar el poder de Turtle.
Barry, le seul moyen de sauver Patty est de l'attraper entre chaque battement produit par la Tortue.
Barry, la única forma de salvar a Patty es si la tomas entre cada latido de Turtle.
Je pensais que ça ne ressemblait pas à l'un de ceux de Barry.
SÍ. Pensé que no se veía como una de Barry.
Barry a voyagé dans le temps et changé les choses.
Barry viajó en el tiempo y cambió las cosas.
Barry peut voyager dans le temps, et il m'a prévenu qu'en changeant le passé il essaye de revenir en force, donc le mois dernier, j'ai été torturé par l'idée que ce qui est arrivé à Felicity est arrivé
Barry puede viajar en el tiempo, y me advirtió de que, cuando cambias el pasado, el pasado lucha contra ello, así que durante todo el mes pasado, me estuvo torturado la idea de que lo que le pasó a Felicity podría haber pasado
Je vais appeler Barry, voir ce que la police peut faire.
Llamaré a Barry, a ver qué puede hacer el DPCC.
Ça va si je dis à Barry que William est ton...
¿ Está bien si le digo a Barry que William es tu...?
Barry est au courant, aussi.
Barry también lo sabe.
Ne t'avise pas de raconter ça à Barry.
No te atrevas a decirle a Barry sobre esto.
Barry, j'ai craqué la fréquence des abeilles.
Barry, que cortó en la frecuencia de las abejas.
L'an dernier Felicity a aidé Barry Allen à attraper l'inventrice des abeilles, Brie Larvan.
El año pasado, Felicity ayudó a Barry Allen tomar las larvas Brie inventor- - de las abejas.
Mon nom est Barry Allen, et je suis l'homme le plus rapide du monde.
Mi nombre es Barry Allen, y soy el hombre más rápido del mundo.
Je sais pas ce que tu as siroté depuis que je suis là, mais Barry doit devenir meilleur, plus fort, plus rapide.
No sé qué has estado bebiendo desde que llegué, pero Barry necesita ser mejor, más fuerte y rápido.
Barry, on a besoin de toi ici.
Barry, te necesitamos de vuelta aquí inmediatamente.
Barry, je sais que tu es contrarié, mais j'espérais qu'entre nous, ça ne se passerait pas comme ça.
- Supongo. Mira, Barry, sé que estás molesto, pero estaba esperando que no fuera de esta manera entre nosotros.
Ce Thawne n'est pas encore retourné dans le futur dans le but de tuer la mère de Barry.
Este Thawne aún no ha viajado en el tiempo para matar a la madre de Barry.
Si Thawne meurt avant qu'il ne voyage encore dans le temps, ça sauvera la mère de Barry?
Si Thawne muere antes de que pueda viajar en el tiempo de nuevo, ¿ eso salvará a la madre de Barry?
Dans notre ligne temporelle, la mère de Barry est déjà morte, et sa mort est un point fixe.
En nuestra línea del tiempo, la madre de Barry ya está muerta, y su muerte es un punto fijo.
- Merci, Barry. - Ouais.
- Gracias, Barry.
- On parle de Barry là?
- Espera, ¿ estamos hablando de Barry?
Parce qu'on dirait bien qu'on parle de Barry.
Porque suena como que estamos hablando de Barry.
Barry n'est pas doué pour partager.
Sí, Barry no es bueno compartiendo.
Barry vient de m'apprendre que des fois il vous aide avec S.T.A.R. Labs.
Barry acaba de decirme que, ya sabes, algunas veces te ayuda con cosas de Laboratorios STAR.
J'ai consulté quelques dossiers d'anciens cas de Barry.
Revisé algunos de los casos viejos de Barry.
Dans tous ces dossiers, le Flash a sauvé la mise et il y avait des détails que Barry ne pouvait pas connaître.
Todos involucraban a Flash salvando el día con detalles que Barry no tendría posibilidad de saber.
La seule chose qui expliquerait tout serait que Barry est le Flash.
Lo único que tiene sentido es que Barry es Flash.
As-tu déjà vu Barry courir?
¿ Alguna vez has visto correr a Barry?
Barry! Oui?
- Oye, Barry.
Barry, dépêche-toi!
¡ Barry, de prisa!
Oh, ça y est. Attrape-le, Barry.
Comenzamos.
Barry, tu vas où?
Barry, ¿ a dónde vas?
Barry, tu l'as attrapé et empêché de tuer Dr. McGee.
Barry, lo atrapaste y evitaste que matara a la Dra. McGee.
- Je sais que tu es Flash Barry.
- Sé que eres Flash, Barry.
Fais attention, Barry.
Cuídate, Barry.
Barry, tu dois prendre Reverse-Flash et le renvoyer dans le futur le plus rapidement possible. - Quoi?
Barry, tienes que ir por el Flash Reverso y enviarlo al futuro tan rápido como sea posible.
Je quitte Central City.
Barry... Me voy de Central City.
Barry Allen?
¿ Barry Allen?
Barry a pensé que...
Barry lo descubrió...
Ça va, Barry?
¿ Estás bien, Bar?
- Barry...
¿ Estás...?