English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bars

Bars Çeviri İspanyolca

1,781 parallel translation
Ils faisaient semblant de haïîïr l'Amérique, mais joe aimait les cowboys, les grosses bagnoles et les grosses pizzas. Dans les bars, il commandait des doubles doses.
Fingían odiar EEUU pero a Joe le encantaban los vaqueros, los coches grandes, las pizzas, lo de ir al bar y tener un dos por uno.
J'ai écrit la musique, puis j'ai écumé pendant 3 nuits les clubs et les bars, les scénes underground de Los Angeles pour choisir les musiciens,
Compuse la música y salí una noche a buscar salas y bares. Locales alternativos de Los Angeles.
Combien de temps peut-on écumer les bars, draguer la minette, coucher sans sentiment?
¿ Cuanto tiempo puedes rondar bares, armado con piropos, y tener sexo sin sentimientos?
Vendre ces machines dans des bars, ça peut rapporter.
La venta de máquinas de póquer para bares que pagan a los ganadores.
Les piscines à vagues, le bowling, les bars...
Las piscinas las olas, los bolos, los bares...
C'est plus facile d'entrer dans ces bars quand on est avec des filles.
Es mucho más fácil entrar en estos clubes si hay chicas en el grupo.
Ca va être beau. Aller draguer dans les bars, à 36 ans.
Cuando empiece a salir con otros.
Ça arrive toujours quelques heures après l'ouverture des bars.
Esto siempre pasa unas horas después de que abran los bares.
Y a des bars dans toute l'Amérique!
¡ Hay bares por toda América, Jimmy!
Elle aurait pu se balader dans des bars que nous ne connaissons pas. Si on peut trouver chaque endroit qui offre ce truc...
Ella pudo estar en bares que ni conocemos.
Il y a beaucoup de bars qui servent ce truc mais...
Es seguro que hay muchisimos bares que manejan esta bebida, pero...
Les bars et les discothèques ont été des cibles terroristes outre-Atlantique.
Los bares y discotecas son objetivos de terroristas en el extranjero.
Au mariage, sans lequel les bars n'existeraient pas.
El matrimonio por eso construimos bares.
Au mariage, la raison pour laquelle on fait des bars.
El matrimonio. Por eso construimos bares.
Nous avons acheté une chaîne de bars, il y a quelques années.
El mundo es pequeño. Compramos una cadena de bares hace unos años.
- Des bars?
- ¿ Bares?
- Des bars sportifs.
- Bares deportivos.
Des bars sportifs?
¿ Bares deportivos?
Ils veulent tes machines dans leurs bars.
Y quieren tus máquinas en sus locales.
Pete a acheté quelques bars dans le Colorado.
Pete acaba de comprar un puñado de bares en Colorado.
Des bars à strip-tease.
Bares de caballeros.
"Je savais que Bill Henrickson investirait bientôt dans les bars."
"Sabía que pronto Bill Henrickson estaría en el negocio de los bares".
- Nous ne sommes pas dans les bars.
- No estamos con los bares.
- Mais le jeu et les bars...
- Pero el juego y los bares...
J'avoue que je ne m'attendais pas à te voir dans le marché des bars.
Tenemos que admitir que no creíamos que tú manejaras bares, Meredith.
Pense à la perte que ce serait s'il n'y avait pas ces bars et ces hôtels.
Exacto. Piensa en las protestas si no tuvieran bares en sus hoteles.
Passer du temps avec une fille sexy qui aime les bars excentriques pour commencer la soirée. et qui de plus est ouverte à ce que la nuit pourrait nous offrir.
Salir de repente con una chica bonita que le gustan los bares de buceo para empezar la noche pero que está abierta a ver como continúa la noche.
A traîner dans les bars avec vos petits amis?
¿ Ir por los bares con su novio semanas antes de su juicio de ratificación?
Des bars, des perches... des esturgeons?
¿ Algunas lubinas, algunas percas algo de esturión?
Neptune Team présente Veronica Mars 3 × 14 "Mars Bars"
Veronica Mars 3 × 14 "Mars, Bars"
Oh, la nuit avant notre départ, on s'est arrêté dans un des bars locaux pour une bière et un cigare.
La noche antes de irnos, fuimos a beber cerveza y fumar un cigarro.
Sadowski a mentionné avoir fait les bars avec le lieutenant Sanders au Brésil pour une bière et un cigare.
Sadowski mencionó ir a bares con Sanders en Brasil... -... para beber y fumar un cigarro.
C'est surnommé "le gâteau" tellement il est facile d'y entrer mais la plupart des bars près du campus sont plutôt laxistes. D'après ce qu'on m'a dit.
Se le apoda "El Fácil" por lo fácil que es entrar, pero la mayoría de los bares del área del campus son muy laxos por lo que he oído.
et les autres bars près du campus figurant sur cette liste servent de l'alcool aux mineurs.
y otros bares del área del campus de la lista que os están dando sirven alcohol a menores.
Et bien, si vous avez un appel, prenez-le, mais sinon, je veux que ces bars soient immédiatement effrayés.
Obviamente si recibís una llamada, atendedla, pero en otro caso quiero asustar a estos bares.
Ces bars font attention à ne pas servir de mineurs.
Esos bares hacen un buen trabajo para mantener a los menores fuera.
Vous savez pourquoi les gens aiment les bars, Shérif?
¿ Sabe por qué la gente disfruta viniendo al bar, sherif?
Sur 37 infractions, tu as laissé ta marque dans six bars près du campus hier soir aucune fausse carte n'arrive à la cheville des tiennes.
Tuve 37 citaciones que yo mismo llevé a cabo en seis bares de la zona universitaria ayer por la noche, ninguno de los DNIs falsos se puede comparar con los tuyos normales.
Hier soir, j'ai donné l'ordre de faire une autre ronde des bars.
Ayer por la nocha ordené varias redadas en los bares.
Il doit y avoir des milliers de gens toutes les nuits qui sortent de ces bars.
Cualquier noche pasan por aquí miles de personas en su camino de vuelta de los bares.
Les 2 dernières victimes étaient en groupe, elles buvaient dans des lieux publics, dans des bars.
Las dos últimas víctimas se movían en grupo. Ambos habían bebido, en lugares públicos, e iban de bar en bar.
Elle rencontre les hommes dans les bars, les drague autour d'un verre, et leur suggère de terminer la nuit dans une ruelle sombre.
Conoce al hombre en un bar, flirtea con él, hace que beba, y le sugiere terminar la noche en un callejón.
Elles viennent de bars du quartier français.
Estos son de bares del barrio francés.
Comme vous le savez sûrement, un gros problème avec les étudiants de Hearst est la récente descente dans les bars contre la vente d'alcool aux moins de 21 ans.
Bueno, quizá no te sorprenda oír que una de las mayores preocupaciones de los estudiantes de Hearst son las multas por beber siendo menor en los bares fuera del campus.
Une fois cela réglé, peut-être aurai-je le temps de passer dans les bars autour du campus...
Cuando esas cosas se vayan solucionando, quizás tenga tiempo para poder pasarme por los pubs del campus...
Le bar a été vendu à des Persans tenanciers de bars
El bar será vendido a los dueños del club persa.
Les bars des lesbiennes sont rachetés, fermés, ce n'est pas juste!
Los bares lésbicos están siendo comprados, desalojados y esto no está bien.
J'ai fait la tournée des bars, j'étais morte d'inquiétude.
Jimmy, he ido a cada antro de la ciudad buscándote.
J'ai réservé dans quatre restaurants. J'ai réservé le paint ball et quatre pistes de bowling, j'ai aussi réservé dans plusieurs bars gay.
Reservé en 4 restaurantes diferentes, separé un campo de paintball 4 canales de bolos, y reservé en varias discotecas gays.
Ils les trouvent dans les bars.
Las conoce en los bares.
Je flashais sur elle quand je traînais les bars à whisky, mais je n'ai jamais vraiment conclu.
Solía andar con ella en mis tiempos del Whiskey Bar, pero nunca concreté nada oficialmente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]