Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Basement
Basement Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Le Dark Town Strutter's Ball, le Basement Street Ball, le Woodchopper's Ball.
"El baile de los negros", "El baile de Basin Street", "El baile del leñador".
En fait, je connais deux nonnes qui achètent du prêt-à-porter chez Klein.
De hecho vi a dos monjas comprando ropa ya hecha en Klein's Basement.
Si la télé tombe en panne en pleine canicule, c'est la fin des haricots et on peut déclarer forfait.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Dee Dee : "Je veux faire'I Don't Wanna Go To The Basement'."
Dee Dee : Yo quiero I Don't Wanna Go Down To The Basement.
Ce soir le Basement Club vous amène le meilleur DJ de la ville
Hoy el club les trae para ustedes al DJ número 1 de la ciudad...
Je l'ai eu en tête à tête, une nuit au Basement. je lui ai dit de disparaître, et je ne l'ai pas revu depuis.
Lo encaré una vez en el sótano dijo que desaparecería y desde ahí, nunca más lo vi.
Ce que vous dites c'est que DJ Mount allait quitter les Basement Records?
¿ Estás diciendo que DJ Mount dejaría a la "Grabadora Bassment"?
Tu sais bien que le sous-sol, c'est fini.
I'm not going back to the basement.
Enfin, quand on vit dans un sous-sol...
But she lives in a basement...
On dirait la foire, ici.
Esto parece Filene's Basement.
Allez, rentrez dans mon basement.
No interesa. Entre al sótano.
J'ai été chez Ann Taylor, Filene's Basement et six Forever 21 et toujours rien à me mettre.
He ido a "Ann Taylor Loft" "Filene's Basement" y como a seis tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quede bien.
Et le seul fricotage qu'elle faisait c'était avec le Filene's Basement ( chaine de magasins aux US )
La única escapada a escondidas que tuvo fue en un sótano.
"Je ne veux pas etre soumis" et "Je ne veux pas aller dans la cave."
"I Don't Wanna Be Tamed" y "I Don't Wanna Go Down to the Basement." ( No quiero ser domesticado / No quiero bajar al sótano. )
Nous allons au The basement.
Nos vamos a The Basement. Empieza a moverte.
Alors comment été Le Basement l'autre nuit?
¿ Así que cómo estaba El Sótano la otra noche?
In the basement.
En el sótano.
Il est supposé vendre des chaussettes au sous-sol de Filene ( grand magasin ) mais, il est probablement déjà sur la queue pour les places dans les gradins du Fenway
Se supone que está vendiendo calcetines en Filene's Basement, pero probablemente esté ya en las gradas del Fenway.
# I been sitting in my basement patio
# He estado sentado en mi sótano
# In my basement patio. # Non.
# En mi sótano. # No.
Regarde ça : 129 $ à l'entrepôt Filene.
Mira esto, mira esto. $ 129 en el Filene Basement.
Musique : "One Way Or Another", Blondie ( générique ) "No Sleep Tonight", The Faders
"No Sleep Tonight", The Faders "One Way Or Another", Blondie "Chicken Payback", The Bees "Teenage Kicks", Nouvelle Vague "Praise You", Fatboy Slim "Today Has Been OK", Emiliana Torrini "Bingo Bango", Basement Jaxx "Numb", Portishead