Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bastard
Bastard Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
Toi le bastard!
Usted bastardo!
Si ce n'est pas malheureux de voir ça!
- Bastard! ¡ Fuera de aquí!
Réveille-toi bastard!
¡ Despierta, cabrón!
Salopard! T'en voulais plus!
Bastard, lo quería todo, ¿ eh?
- On va prendre ces clés, OK? - Ouais. On va s'introduire dans la voiture de Taffy O'Connard.
Cogemos las llaves, entramos en el coche de Taffy O'Bastard, y... ¿ Sabes esa lucecita junto al retrovisor?
- "Sale connard." "Sale enfoiré."
Doyle? - "Bastard." "Puñetero."
Si ce vieux salaud l'utilise, pourquoi pas moi?
Si Old Dirty Bastard pueden usarla, ¿ porqué no puedo yo?
Le Soldat de Fer contre L'Enfoiré de Guerre.
Sargento de hierro contra War Bastard.
- J'ai juste invité le rappeur Ol'Dirty Bastard à venir voir la série Masterpiece Theatre.
Sólo invité a Viejo Sucio Bastardo, a ver unos clásicos.
Bien sûr, je veux bien, ducon.
How could I mind, you old bastard?
Ne vous inclinez pas devant ce gros con.
Don't bow your head to that bastard.
Rien depuis "Bastard out of Carolina" n'a été aussi convaincant ( Bouquin de Dorothy Allison )
No estaba tan convencida desde "Bastard out of Carolina".
Kill the bastard.
Mata a ese maldito.
Dirty Bastard!
¡ Sucio bastardo!
Bastard!
¡ Hijo de puta!
La voiture. Little bastard.
El "Little Bastard"
Little bastard? Comme la Little bastard?
¿ "Little Bastard" como en Little Bastard?
C'est quoi Little bastard?
Espere, espere. ¿ Qué es el "Little Bastard"?
Je te le dis. Si... cette voiture est Little bastard, je te parie des beignets
Te lo repito, si éste... si este auto es el "Little Bastard"
Tu veux dire... que cette Porsche n'est pas celle de James Dean. Une fausse Little bastard.
Estás diciéndome... que ese Porche no es ni ha sido jamás el coche de James Dean, es un "Little Bastard" falso.
- Bien, on a vu Han hier et ce soir, on va voir les Heartless Bastards.
Um, vimos ayera Hem. Y vamos a ir a ver a los Heartless Bastard esta noche.
J'ai un peu paniqué, et je lui ai dit que vous voyiez les Heartless Bastards.
Y yo más o menos entré en pánico y se lo dije. Que vosotros ibais a ir a donde los Heartless Bastard esta noche.
- ll a essayé d'étrangler Sean!
- Bastard que intento - a estrangularlo Sean.
Bastard!
¡ Bastardo!
Bastard!
¡ Idiota!
Was a funny-looking little bastard.
Era un pequeño-gracioso bastardo.
Ricky Brown est devenu le chef d'un gang de motards rivaux des Hell's Angels, appelés les "Reaper's Bastard Sons".
Ricky Brown se volvió el líder de una pandilla de motociclistas que rivalizan a los Hell's Angels llamada "Reaper's Bastard Sons".
Je ne suis pas ODB, mais...
- Bueno, no soy ODB ( Ol'Dirty Bastard ), pero...
U-God, Masta Killa et enfin, le génial Ol'Dirty Bastard.
U-God, Masta Killa and the late, Great Ol'Dirty Bastard. ( discos de Wu-Tang Clan, banda de hip-hop )
Salaud!
Bastard!
. Bastard me déconnecté.
El cabrón me colgó.
Son, euh, beau-frère un Grim Bastard.
Su... cuñado es un Grim Bastard.
Salaud!
Bastard..
Bastard...
Bastardo...
Connard. - Qu'est ce que t'as dit?
Hijo de perra ( bastard ). - ¿ Qué has dicho?
"Connard" veut dire... un étalon.
Hijo de perra ( bastard ) significa... un gran semental.
Alors le patron est un gros connard!
Entonces el hermano es un gran hijo de perra ( bastard ).
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck... mais qu'en est-il pour cet homme Ol'Dirty Bastard?
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck pero que hay acerca de ese hombre Viejo Sucio Bastardo?
Enfoiré...
Bastard!
- That bastard stole my watch.
- Ese hijo de puta me robó el reloj.
Grab the bastard!
¡ Agarra al hijo de puta!
Crazy bastard!
¡ Loco hijo de puta!
JOURNALISTE : Oui, l'émission s'appelle "Bastard Chef" ( Connard de Chef ).
Claro, ¿ el Show llamado Chef Cabrón?
A venir, dans le "Bastard Chef"!
¡ A continuación, en Chef Cabrón!
Le bâtard.
Bastard?
- Garce!
Bastard!
Salopard!
Bastard!
Salopard!
Bastard.
R.I.P, Ol'Dirty Bastard.
Descansa en paz, ODB.
DamX, dolphin888, fashion, olaola, Pretty _ Bastard, valpi
CSI Miami S06E19 :
Trouduc!
Little Bastard.