Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bastards
Bastards Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
- Bastards!
- ¡ Bastardos!
Petit connard.
Llorones Bastards!
Les salauds...
Bastards!
Les salauds.
Bastards!
C'était quoi? Les Silly Bastards ou les...
¿ Cómo era? "Los Tontos Bastardos" o no sé qué...
"Bâtards chanceux"?
"Lucky Bastards".
Et les Grim Bastards?
¿ Y los Grim Bastards?
Les Bastards ont découvert qu'il est de l'équipe de Flint.
Los Bastards han descubierto que es uno de los de Flint.
Les Grim Bastards sont des bons.
Con los Grim Bastards estamos bien.
Pas d'autres noirs que les Grim Bastards.
Aparte de los Grim Bastards, no habrá más negros contra los que estrellarse.
Les Bastards pourraient être utiles ce soir.
Los Bastards podrían ser útiles esta noche.
Screw you bastards.
¡ Jódanse malditos! Tomen estos neutrinos.
J'ai des billets pour "The Heartless Bastards".
Consegui las entradas para los Heartless Bastards?
Bastards.
Hijo de puta.
Je crois qu'ils comptaient aller voir les Heartless Bastards à l'Emo, demain soir.
Sabes, yo- - bien, sólo- - Creo que tenían planeado ver a "Heartless bastards" en Emo's mañana por la noche.
- Bien, on a vu Han hier et ce soir, on va voir les Heartless Bastards.
Um, vimos ayera Hem. Y vamos a ir a ver a los Heartless Bastard esta noche.
J'ai un peu paniqué, et je lui ai dit que vous voyiez les Heartless Bastards.
Y yo más o menos entré en pánico y se lo dije. Que vosotros ibais a ir a donde los Heartless Bastard esta noche.
Bastards!
¡ Hijos de puta!
Les Bastards ont trouve le president des Calaveras... Hector Salazar.
Los Bastards han encontrado al presidente de los Calaveras, Hector Salazar.
Les Bastards vont négocier leur prix.
Dejaré que los Bastardos negocien su propia tarifa.
Les Bastards ont besoin d'aide.
Los Bastardos necesitan ayuda.
Les Bastards viennent aussi.
Los Bastardos también van.
Quelqu'un a tué un membre des Grim Bastards ce matin.
Alguien se cargó a un miembro de los Bastardos Siniestros esta mañana.
Appelle T.O., que les Bastards foncent chez les Wahewa.
Necesito que llames a T.O que los Bastardos vayan al terreno de los Wahewa.
Les Bastards sont à un toy run.
Los Bastardos están haciendo una obra de caridad.
T'es chez les Grim Bastards.
Es una fiesta de los Bastards, tío.
Les Grim Bastards nous ont toujours épaulés. Toujours.
Los Grim Bastards siempre nos han apoyado, siempre.
Donne l'impression à ces bastards que nous sommes plus nombreux que ça.
Les daremos a esos bastardos la impresión que somos más.
Les Bastards ont découvert que le gang de Flint était impliqué.
Los Bastards han descubierto que es uno de los de Flint.
Les Grim Bastards sont corrects.
Con los Grim Bastards estamos bien.
Excepté les Grim Bastards, il n'y aura aucun Noir.
Aparte de los Grim Bastards, no habrá más negros contra los que estrellarse.
Les Bastards pourraient nous être utiles ce soir.
Los Bastards podrían ser útiles esta noche.
- 1 pour les Bastards, 0 pour les niaks.
Bastards uno, chinos cero.
Il est à la tête des Bastards depuis dix ans maintenant.
Hace una década que lidera a los Bastards.
Tyler veut nous parler ainsi qu'aux Bastards.
Tyler necesita contactar con nosotros y los Bastards.
Les Bastards.
A los Bastards.
Les hommes de Néro, Bastards, Niners.
Por la gente de Nero, los Bastards, los Niners.
Un Grim Bastards?
- ¿ Los Grim Bastards? - Sí.
INGLORIOUS BASTARDS
"AQUEL MALDITO TREN BLINDADO"