Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bath
Bath Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
Je redoutais de vous le dire, mais Père m'emmène à Bath demain.
Cariño, tenía miedo de decírtelo... pero papá me llevará a Bath mañana.
Une lettre de Bath.
Una carta de Bath, señor.
Le général Sir Danvers Carew et sa fille Muriel sont rentrés à Londres après un mois à Bath.
El general Sir Danvers Carew y su hija Muriel regresaron a Londres después de un mes en Bath.
- C'est bath!
- Eso es muy perspicaz.
mais, dis donc, il est bath ton défrisage. Dis, elle est revenue!
- ¡ Te estás quedando pelado!
Tu t'étais bath... tu... tu m'indiquerais!
Eres un buen tipo. Dame algunos consejos.
Il est bath, ton moulin!
¡ Menuda pasada de molino!
Elle est bath, la môme!
¡ Qué maja es!
Et elle est bath.
Es un encanto.
- T'es bath aussi!
Tú también eres un encanto.
- C'est plutôt bath.
- Bastante bien.
Je suis un Hell Cat, un mec bath qui vole haut
Soy un Hell Cat, un tipo que vuela alto
Je suis un Hell Cat, un mec bath
Soy un Hell Cat, vaya tipo,
M. Kane trouve le Show extra bath.
Kane dice que el show es "superguay".
T'es encore plus bath que dans la salle!
De cerca eres todavía más guapa que de lejos, ¿ eh?
Je suis une chouette fille qui te trouve super bath. "
Soy una mujer moderna que piensa que eres algo sólido de lo que es bueno ".
Les eaux de Bath, peut-être, un peu de repos.
Y quizá unas aguas y un descanso...
Pour procurer des culottes de sport à des étrangers! T'es trop bath, tiens.
No entiendo que pierdas el tiempo buscando pantalones para extraños.
- Laisse donc, c'est trop bath.
- ¡ Déjalo, es genial!
- Et elle est bath. Ferme ton peignoir.
¡ Menuda sorpresa!
Sir Leighton, chevalier de Bath, de la Tour et de l'Épée du Portugal.
Sir Rodney Leighton, caballero de Bath, de la Torre y Espada de Portugal.
C'est bath.
Qué maravilla.
Je suis mordu et c'est bath.
Coló el anzuelo y estoy feliz.
T'es bath, toi!
¡ Eres una pieza de trabajo!
Elle est bath, cette bicoque!
- ¡ Qué casa!
T'es bath, toi!
Michael, eres un buen tipo.
Drôlement bath.
Una maravilla, todos.
Bath. hein. l'article?
Menuda columna, ¿ verdad?
- C'était bath.
- Fue genial.
Une plus bath que l'autre.
Cada cual mejor.
C'est bath.
- Es un baño.
C'est tout, mais c'était bath.
¡ Eso fue todo, pero fue divertido!
J'ai connu une Sophie Western qui a couché avec la moitié des hommes de Bath.
Yo conocía una Sophie Western que anduvo con la mitad de los tipos de Bath.
Tom French, de notre régiment, les a eues ensemble, elle et sa tante, à Bath.
Tom French, de nuestro regimiento, estuvo con ella y su tía al mismo tiempo en Bath.
Tu ferais une bath suffragette, Alfie.
Serías una buena sufragista, Alfie.
À mon avis, Bath... était vraiment esclaves.
En mi opinión,... el baño de las esclavas estaba de verdad.
T'es bath, toi!
¡ Vaya chiste!
Il dessert les gares de Reading, Bath Spa et Bristol Temple Mead.
para en las estaciones de lectura, Spa y baño de Bristol Temple Mead.
Ça va être bath, notre soirée.
Ésta va a ser una velada muy divertida.
- Ce serait bath, d'être lu!
- Sí, me gustaría que la leyera alguien.
Le Chronicle était moins enthousiaste. Il faisait une description objective :
El Bath Chronicle me destrozó.
Ça, c'est bath!
¡ ese si que es un gran juego!
Pour moi, il a l'air de Bath ou du Pays de Galles.
Me ha parecido de Bath y Wells.
Chapitre 34. Où M. Pickwick pense aller à Bath... et y va donc.
" Capítulo 34, en el que el Sr. Pickwick decide que sería... más sensato regresar y pagar los gastos del pleito.
Je pensais que tu parlais du type de Bath Beach.
Creí que estábamos hablando del tipo en Bath Beach.
C'est bath, Winslow!
Muy bueno, Winslow, muy bueno.
Chevalier de l'Ordre du Bain... Ministre de George III auprès de plusieurs cours d'Europe.
Caballero de la Orden de Bath... ministro del Rey Jorge Ill en varias cortes de segundo orden.
" Chevalier de l'Ordre du Bain...
" Caballero de la Orden de Bath, miembro del parlamento...
" C'est bath.
" Genial.
T'es bath, toi.
Tú habla.
Quel beau brin de garçon... mais moi, aux dires de tous mes maris... j'ai le plus beau petit bijou... de toute la ville de Bath!
Qué buenas hechuras tiene el mozo. También yo... Todos mis maridos lo han dicho.