Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Battlestar
Battlestar Çeviri İspanyolca
194 parallel translation
J'ai toujours voulu être dans Battlestar Galactica, et Star Wars, et toutes ces séries géniales, et on a du faire des choses comme ça.
Siempre he querido estar en Battlestar Galactica, y, como, Star Wars, y todos estos espectáculos increíbles, y tenemos que hacer cosas por el estilo.
Les puissants robots de Battlestar Galactica contre les robots gay de La Guerre des étoiles.
Son los poderosos robots de la Estrella Galáctica versus los robots gay de Star Wars.
Je dois mourir dans une pose digne de Lorne Greene dans Battlestar Galactica.
Debo morir en la pose clásica de Lorne Greene de Battlestar Galactica.
C'était quoi ce livre, déjà? Battlestar Galactica?
¿ Cómo se llama ese libro Battlestar Galactica?
Restez avec nous pour le Forum Battlestar Galactica.
Así termina esta emisión. No cambien, porque ya viene El Foro de Galáctica.
Bienvenue au Forum Battlestar Galactica.
Bienvenidos al Foro de Galáctica.
Aujourd'hui, nulle part cet axiome de conception n'est plus apparent qu'à bord du mondialement célèbre Battlestar Galactica.
Ahora, en ningún lado este axioma es más evidente que a bordo de la famosa Battlestar Galactica.
A l'origine, il y avait 12 Battlestar, chacun représentant une des 12 colonies de Kobol.
Ahora, originalmente, había 12 Battlestars, representaban a las 12 colonias de los Kobol.
- C'est supposé être un Battlestar, pas un musée.
Se supone que es una Battlestar, no un museo.
Et maintenant c'est un grand plaisir de vous présenter le dernier commandant du Battlestar Galactica, le Commandant Adama.
Es un gran placer para mí presentarles al último comandante de Galactica el Comandante Adama.
L'Amiral Nagala a pris le commandement de la flotte à bord du Battlestar Atlantia, juste après la totale destruction du quartier général de la flotte de Picon durant la première vague d'attaques.
El Almirante Nagala ha tomado personalmente el comando de la flota a bordo de la Battlestar Atlantia seguido por la completa destrucción de los cuarteles de la flota Picon en la primera ola de ataques.
Nous avons perdus 30 Battlestar dans la première attaque.
Perdimos 30 Battlestars en el comienzo de la batalla.
Un rapport a indiqué que toute la puissance d'un Battlestar avait été perdue juste avant le contact avec l'ennemi.
Un reporte dice que un battlestar completo perdió energía justo antes de hacer contacto con el enemigo.
Le Battlestar Atlantia a été détruit.
La Battlestar Atlantia ha sido destruida.
Ce soir, elle donnera tout son argent à un homme très important.
- Oh, eres el único. Estoy bromeando. - Pero Battlestar Galactica.
Peut-être... ou alors tu veux toujours qu'elle paye, tu as répondu par hasard à l'annonce, tu la fais enrager de jalousie, tu l'amènes à dépenser son argent dans ce publishow.
¡ Corten! La carrera nunca fue a ninguna parte. ¡ Hola jodida Battlestar Galactica!
J'ai aidé au chargement volé par le Capitaine Valentine a partir d'une cache, et j'ai battu Béka à la guerre des étoiles trois fois.
Ayudé a cargar al Capitán Valentine el robo de nidos y madrigueras, y vencí a Beka en en Battlestar tres veces.
Précédemment dans Battlestar Galactica.
Anteriormente en Battlestar Galactica...
Précédemment...
Anteriormente en Battlestar Galactica.
Précédemment...
Anteriormente en Battlestar Galactica...
Réveillez-vous, service du matin du Battlestar Galactica.
Toque de diana, puestos matinales a bordo de Battlestar Galactica.
Astral Queen, ici le Battlestar Galactica.
Astral Queen, aquí Battlestar Galactica.
Quiconque verra l'un de ces deux hommes dans la Flotte devra contacter immédiatement le Battlestar Galactica et le bureau du président.
Quien vea a alguno de estos dos hombres, cuando sea y donde sea en la flota... deberá comunicarse enseguida con la Battlestar Galactica... y la oficina presidencial.
- Battlestar Galactica. - L'ours ne mange pas de...
Te echo mucho de menos.
- Colonel Tigh, du Battlestar Galactica.
- Coronel Tigh, de Battlestar Galactica.
Précédemment dans Battlestar Galactica...
Anteriormente en Battlestar Galactica...
J'ai toujours voulu être officier sur un Battlestar.
Mira... lo único que siempre he querido es ser oficial en una Battlestar.
Précédemment dans Battlestar Galactica
Anteriormente en Battlestar Galactica...
Métier d'exigence que de commander un Battlestar...
¿ Demandan trabajo, el mando de una Battlestar?
Précédemment... Vous savez combien de Cylons sont ici.
Anteriormente en Battlestar Galactica profundiza en esa cosa a la que llamas subconsciente y lo sabrás.
Juste un Battlestar, monsieur.
Sólo una Battlestar, señor.
Précédemment...
Anteriormente en Battlestar Galáctica.
ici le Battlestar Galactica. Identifiez-vous ou nous ouvrirons le feu.
Aquí el Crucero de Batalla Galactica identifíquense, o abriremos fuego en su contra.
Ici le Battlestar Pegasus au vaisseau déclarant être le Galactica.
Aquí el Crucero de Batalla Pegasus a la nave que afirma ser la Galactica.
Vous avez vu un vieux Battlestar, vous les avez tous vus.
Supongo que cuando has visto un viejo Crucero de Batalla, los has visto todos.
Précédemment...
Anteriormente en "Battlestar Galactica".
Un jour, j'aurai mon propre Battlestar.
Tendré mi propio crucero de batalla un día.
Précédemment dans Battlestar Galactica...
Anteriormente, en Battlestar Galactica...
Saison 2 - Épisode 02 "Valley of Darkness"
Battlestar Galactica 2004 2x02 Valle de las Tinieblas
Battlestar Galactica?
¿ Battlestar Galactica? .
Les acteurs qui jouaient ces horribles Cylons... dans l'émission Galactica ont rencontré plusieurs problèmes... à cause de leur costume encombrant.
Los actores que interpretaban a esos desagradables Cylons en Battlestar Galáctica tuvieron toda clase de problemas para maniobrar metidos en esos voluminosos trajes.
J'avais jamais réalisé à quel point il était gamin, jusqu'à devoir dépenser 3 $ la minute pour lui raconter le dernier Battlestar Galactica.
Ya sabes, nunca me di cuenta de lo friki que se hasta que empecé a gastar tres dólares por minuto llenándolo en el Battlestar Galactica.
Précédemment, dans Battlestar Galactica.
Anteriormente en Battlestar Galactica...
DIX SEMAINES PLUS TARD
10 SEMANAS ATRÁS 10 SEMANAS ATRÁS BATTLESTAR GALACTICA
DE NOS JOURS
EN LA ACTUALIDAD BATTLESTAR GALACTICA
BATTLESTAR GALACTICA PATROUILLE DE DÉFENSE ORBITALE. BATTLESTAR GALACTICA PATROUILLE DE DEFENSE ORBITALE.
BATTLESTAR GALACTICA PATRULLA DE DEFENSA ORBITAL
Précédemment... Bonjour.
Anteriormente en Battlestar Galactica...
Stargate, Battlestar Galactica.
Viaje a las estrellas, Battlestar galáctica.
"Battlestar Galactica"? "Facts of life en Europe"?
¿ Tienes porno?
Équipage du Battlestar Galactica 130,35 heures sans dormir
Tripulación Battlestar Galactica 130 : 35 horas sin dormir.
LEE ADAMA.
BATTLESTAR PEGASUS LEE ADAMA, COMANDANTE