English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bear

Bear Çeviri İspanyolca

937 parallel translation
Ali-chérie! C'est Chester!
Ali-bear Es Chester
Jazz up your teddy bear
Alegra a tu osito de peluche.
Le père Carter les a vus. Ils galopaient à fond de train vers le Kentucky.
El viejo Jarvis de Bear Creek dice que vio a los tres galopando sobre mulas camino de Kaintuck.
elle apporte la sagesse à Bear Creek.
Trae sabiduría a Bear Creek.
L'école à Bear Creek commence lundi.
La escuela empieza el lunes.
L'école à Bear Creek commence lundi.
La escuela en Bear Creek empieza el lunes.
On pourrait lui vendre bear creek?
¿ Por qué no le vendemos la tierra de Bear Creek?
Je veux bien monter ce que vous voulez pour ce terrain de bear creek.
No me importaría probar a montar lo que fuese, por esa pradera de Bear Creek.
Ce n'est pas bear creek ici.
Esto no es Bear Creek.
Nos acheteurs sont là-bas.
Bear Creek. Algunos están allí.
Les chevaux volés sont dans un canyon. La vente aux Sudistes se fait à South Fork tous les mois.
Los caballos están en un cañón a 72 kilómetros y una vez al mes los llevan a Bear Creek donde se los entregan a unos agentes confederados.
Nous allons vers le Sud, reprendre le troupeau.
Vamos a ir a Bear Creek y recuperaremos su manada.
Le jour où grand-père Allison l'a achetée au vieux Stone Bear contre six chevaux, un mousquet et sa tabatière en or.
Del modo que ella debio mirar cuando Abuelo Allison la trajo del viejo Stone Bear. Le costó seis caballos, un mosquete, eh... y su caja de rapé de oro de lujo.
"Black bear", commandant.
"Black Bear".
Revoilà Kinky Bear.
Oh, ahí viene el Oso Pervertido otra vez.
- Je suis Big Bear.
- Yo soy Big Bear.
Cette émission vous est offerte par les Assurances Golden Bear.
¿ Y bien? Este programa lo presenta su amigo de la compañía de seguros Golden Bear.
Je vais dans un club et je n'en sortirai pas de la semaine.
Voy al "Club Bear" y sólo saldré cuando anuncien el embarque, una semana después.
ET Kurare Inc., Watabe Couture, ET Oshima Transports
Alfombras y cortinajes KURARE INC. Trajes de gala WATABE BEAR Barco OSHIMA TRANSPORT INC.
Punishment Park, situé dans le Parc National de Bear Mountain, en Californie du Sud.
Punishment Park, situado en el Parque Nacional de Bear Mountain, en California del Sur.
Réduisez la vitesse à distorsion 2, M. Walking Bear.
Reducir velocidad a factor de curvatura 2, Sr. Oso Caminante.
- M. Walking Bear, comment...
- Sr. Oso Caminante,? cómo...?
La bibliothèque électronique confirme les dires de Walking Bear.
Capitán, la computadora confirma lo que afirma el alférez Oso Caminante.
M. Walking Bear, que disent les légendes sur...
Sr. Oso Caminante,? qué dicen las leyendas...?
Walking Bear.
Oso Caminante.
- Une idée, M. Walking Bear?
- Su opinión, Sr. Oso Caminante.
Hé Bear, si tu amenais quelque bières aux filles?
Eh, Bear, ¿ qué tal un par de cervezas para las señoras?
Même Bear Grylls ( Man Vs Wild ) ne peut pas m'apprendre à survivre. dans cet environnement.
Ni siquiera Bear Grylls podría enseñarme cómo sobrevivir en este entorno.
- C'est quoi un Ours Smokey?
- Qué es un Smokey the Bear?
Souvent, apres une matinée de surf, fatigués, nous allions voir...
Después de surfear, íbamos a la tienda de Bear, en el viejo muelle.
Ours, dans sa baraque. Ours faisait nos planches.
Bear hacía nuestras tablas y nos contaba historias.
Pour nous comme pour nos anciens, Ours était un dieu.
Como para los que nos precedieron, Bear lo era todo para nosotros.
PLANCHES DE SURF par OURS
TABLAS DE SURF BEAR
Je veux pas, Ours.
- No quiero eso, Bear.
Comprends-moi...
Tu deberías saber de qué hablo, Bear.
Allez, Ours.
Venga ya, Bear.
Non... sans façon, Ours.
No creo que no, Bear.
A propos, il parait que Waxer est dans l'ancienne division ïOurs.
Hablando de Marines, Waxer está en la unidad de Bear.
- J'ai bu avec Ours, hier...
- De copas con Bear.
- Comment va Ours?
- ¿ Qué tal Bear? - Jodido.
J'ai beaucoup pensé a lui, la-bas.
Me acordé mucho de Bear cuando estaba allí.
Ours m'a dit ïavertir tout le monde.
Bear quiere que reuna a toda la panda.
Viens, on rentre...
Vamos a casa, Bear.
Ours l'avait dit.
Bear lo invocó.
Billy Bear.
Billy Bear.
Connais pas ce nom? Connais pas Billy Bear?
- ¿ Nunca oíste hablar de Billy Bear?
Je cherche Billy Bear. Où je peux le trouver?
Estoy buscando a Billy Bear.
Enquête de police... je cherche un certain Billy Bear.
Busco a un indio llamado Billy Bear.
- Lâche-moi. Teddy Bear.
Como un osito de peluche.
M. Walking Bear, comment savez-vous qui est le passager du vaisseau?
Sr. Oso Caminante,? cómo sabe quién está a bordo de esa nave? Sr. Oso Caminante,?
Billy Bear. Tu pourrais peut-être m'aider à le trouver.
¿ me preguntaba si sabes dónde podemos encontrar a Billy Bear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]