English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Believe

Believe Çeviri İspanyolca

231 parallel translation
Believe me I know what to do
Créeme, sé qué hacer.
Believe me you are the one
Créeme, eres la única.
- Oh you don t have to be modest with me. I believe in the pride of making good films. I don t believe in modesty, I believe in pride.
Creo en el orgullo de hacer buenas películas.
- "Crois l'avoir vue." - Pourquoi aurait-il aluni, alors?
- - "Believe verlo." - - ¿ Por qué le alumbre, entonces?
l believe there is a mistake.
- Señor Max... Creo que aquí hay un error.
Make Believe, The Way You Look Tonight...
Make Believe', The Way you Look Tonight'.
Comme elle pensera que je vous ai tué pour protéger ma propriété contre votre effraction.
Same as they'll believe I shot you protecting my property when you broke in here.
"Ces choses que je crois."
"This Things I Believe".
I really can t believe this.
Realmente no lo puedo creer.
For Claude Ryan, for Pierre Trudeau for federalists and for all of those who believe in the nation of Canada.
Para Claude Ryan, para Pierre Trudeau para los federalistas y quienes creen en la nación canadiense. David, ¿ qué ha ocurrido?
"l Can't Believe It s Not Butter"? Carrément.
¿ No puedo creer que no es mantequilla?
Alors, j'alerterais les médias, car la médecine légale est formelle : Cette femme est Prue Halliwell.
Entonces llamaría al Ripley's Believe It or Not....... porque por lo que puede decir la medicina forense esta mujer es Prue Halliwell.
Vers la fin de la nuit, "I Shall Believe" est passée à la radio.
Y al final de la noche, pasaron " "Creeré" " por la radio.
# I heard your promise, but I don t believe it
# Escuché tu promesa, pero no te creo
Oh bad boy Gots to believe me
Oh, chico malo Gots a creerme
Gots to believe me one time
Gots a creerme una vez
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire
Tengo fé para creer... "I've got faith to believe"
L'année de Peut-on croire en la vie après l'amour?
El año de Do you believe in life after love?
Girl, when you see me You better believe me
- Niña, cuando me ves - Es mejor que me creas
I can t believe l'm hearin'all this ravin'and rantin' From Vanessa up here at the New Detroit Stampin'
No puedo creer que tenga que escuchar los delirios y gritos de Vanessa, aquí en la Estampadora New Detroit
That makes me believe you really don t have a interest in livin'
Me hace pensar, que no te interesa seguir viviendo
Best believe somebody s payin'the pied piper
Mejor cree que alguien le paga al flautista
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire
Tengo fe para creer...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire
Tengo fe para creer... "I've got faith to believe"
Can you believe that?
- ¿ Qué te parece?
You don t believe in withholding, do you?
Ud. No cree en reprimirse, ¿ o sí? No.
No. I do, however, believe in manners.
Pero sí creo en los buenos modales.
- So you made me believe that he was hiding me.
- Que me hiciste creer que me estaba escondiendo.
Believe me, it s for your own good.
Créeme, es por tu propio bien.
Crois-moi, sinon tu vas t'effondrer.
Believe yo, tú sufrirás un colapso de otra manera.
Crois-moi.
Believe yo.
Allez-vous... tenir le renard hors du poulailler si longtemps?
You should know better than to believe everything you read. Tan pronto como mis planes esten determinados
"I Believe" interprétée par Blessid Union Of Souls.
Blessid Union Of Souls "I Believe"
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
Tengo fe para creer...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
I've got faith to believe I can do anything
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire
I've got faith to believe
Le jour où j'accepterai d'inspecter votre robinetterie et de respirer votre mauvaise haleine, ce sera le jour où j'apprendrai à voler.
El día que yo esté dispuesto a mirar ese paquete apolillado... y a mandarle toser para recibir un soplo de halitosis crónica, me encontrará en el tejado cantando I Believe I Can Fly.
* I believe in you *
Creo en ti.
* I believe in the rock and roll *
Creo en el rock and roll.
* I never will believe that I left you that way I did * * kiss my love and wish you * * go *
Nunca creí que te dejaría como te dejo. Besa mi amor y ojalá te hubieras ido.
* I never will believe that I left you that way I did *
Nunca creí que te dejaría como te dejo.
* Je crois que c'est fait pour, chéri *
# I believe it's meant to be, darling # # Creo que debe serlo, cariño #
"I Believe" par Frank Sinatra.
¢ Ü Frank SinatraÀÇ I Believe ( For Every Drop Of Rain That Falls ) ¢ Ü
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
Tengo fe para creer... que puedo hacer lo que quiera...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
Tengo Fe para creer que puedo hacer cualquier cosa
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
Tengo fe para creer que puedo hacer lo que quiera...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
Tengo Fe para creer que puedo hacer cualquier cosa.
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire
TO BELIEVE
Un gamin a besoin de croire en quelqu'un.
A kid's gotta believe in someone.
Believe me
Créeme
UPI, Ted Turner, Time, Newsweek, Ripley's Believe lt Or Not et Mme Paul.
UPI, Ted Turner, Time, Newsweek... "Sirena Hallada - Detenida por FBI"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]