English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bell

Bell Çeviri İspanyolca

2,531 parallel translation
En dépit de sa réputation dans ce bâtiment, je considère Bell comme un homme bon.
A pesar de su reputación en éste edificio, yo consideraba a Bell un buen hombre.
C'est un petit aérodrome pas loin de la résidence de Bell.
Es un pequeño aeródromo no muy lejos de la casa de Bell.
Dean a tué Macy, a tué Bell, et a participé à la fusillade entre les membres du cartel et les hommes de Bell.
Dean asesinó a Macy, asesinó a Bell, formó parte del tiroteo entre los miembros del cártel y los hombres de Bell.
Je savais que l'invention de M. Bell aurait du succès.
Yo sabía que la invención del Sr. Bell iba a popularizarse.
Dites-moi ce que Bell prépare.
Dime a qué se debe tu patriotismo.
- C'est qui? Le colonel Merton Bell.
El Coronel Merton Bell.
Bell voulait prouver qu'il était meilleur que vous.
El Coronel Bell quería probar que era mejor hombre que tú.
Après ton appel et avoir mis les filles en sécurité, j'ai attaqué les gars de Bell.
Después de recibir tu llamada y asegurarme de que las chicas estaban a salvo, me encargué de los hombres de Bell.
Bobby Bell... est de loin le plus nul.
Bobby Bell... es un perdedor total.
Je vais me prendre du Mike Bell.
ElegÉl a Mike Bell.
Non, parce que je vais me prendre Mike Bell puisque j'ai la priorité sur les renonciations.
Salvo que lo elija yo... porque tengo prioridad.
- Mais tu n'as pas besoin de Mike Bell.
- No necesitas a Mike Bell. - Lo sé.
- Je sais. - J'ai besoin de Mike Bell.
- Yo necesito a Mike Bell.
Et si tu ne prenais pas Mike Bell?
¿ Y si no lo eligieras?
Parce qu'Ellie n'a pas besoin de Mike Bell.
Porque Ellie no necesita a Mike Bell.
Comment est-ce que Mike Bell t'es tombé dans les mains, Kevin?
¿ Cómo cayó Mike Bell en tu regazo, Kevin?
- Jenny n'en avait pas besoin.
- Jenny no necesitaba a Mike Bell.
- Grosse semaine pour Mike Bell, hein?
- Mike Bell tuvo una buena semana.
Y a-t-il eu collusion entre Kevin McArthur et sa femme Jenny en football virtuel cette semaine pour l'acquisition de Mike Bell?
¿ Kevin McArthur conspiró con su esposa Jenny... en el fútbol de fantasía por Mike Bell?
Comment il aurait pu avoir Bell autrement?
¿ Cómo obtendría a Bell si no?
Le chef Bell, des Renseignements, Pat Mills de la Sécurité.
El jefe Bell de lnteligencia y Pat Mills de Seguridad Nacional.
- Chef Bell.
- Jefe Bell.
Pour moi, c'est clair que si l'auteur utilise un pseudonyme... en ne signant pas comme Emily Brontë, mais comme Ellis Bell... c'est évident que cela est une fuite... qui montre comment ses auteurs anglaises pré-modernes... ont des difficultés à affronter les sentiments les plus passionnels... les plus âcres.
Para mí está claro que si la autora usó un pseudónimo... ella no publicó como Emily Brontë, usó el mote "Ellis Bell", es claro que es un escape que revela cuanto esas autoras inglesas premodernas... tienen dificultad en tratar los sentimientos más pasionales, agudos.
Ce sera comme un taco dans un taco à l'intérieur d'un Taco Bell dans un KFC, dans un centre commercial, dans votre rêve!
Y seria como un taco, dentro de un taco, en un Taco Bell, dentro de pollo KFC, en un centro comercial dentro de un sueño.
Je peux faire du bon travail comme Zoe Bell.
Puedo hacer un buen trabajo como Zoe Bell.
Mais elle paralyse le visage.
Pero tengo un poco de parálisis de Bell de la última vez que tragué eso.
Je crois que c'est Belle "Épique".
Creo que es Bell epic. Es epic.
C'est "épique".
Bell epic.
Ils ont eu tort de recruter Mark Bell, c'est un danger public.
Nunca debían haber declarado a Mark Balqay, ¿ Y cuál es su equipo?
Slater apprend le billard à quelques gangstas.
Slater enseñando canciones de Bell Biv DeVoe junto a la piscina.
Chez Taco Bell.
¿ Taco Bell?
Kentucky Fried Chicken, Taco Bell...
Uno de esos Kentucky - Taco Bell...
Alexander Graham Bell a demandé son brevet de téléphone le 14.
Alexander Graham Bell solicitó la patente del teléfono un día 14.
J'ai tes livres de coloriage.
Vale, Gracie Bell. Tengo tus libros para colorear.
J'amène Gracie Bell voir le Père Noël aujourd'hui.
Me voy a llevar a Gracie Bell a ver a Santa Claus.
Voici Gracie Bell.
Esta es Gracie Bell.
- William Bell.
- William Bell.
Ok Mamy Téléphone.
De acuerdo, abuela Bell.
C'est parce que tu nous aurais traînés au Taco bell chaque jour.
Bueno, eso es porque hubiéramos estado en Taco Bell todos los turnos. Cierto.
Au directeur Bell.
El Director Bell.
Paul, le directeur Roger Bell.
Paul, él es el director Roger Bell.
Le directeur Bell était présent?
¿ El director Bell estaba allí?
Un enregistreur sonore Bell-Tainter.
Grabador de sonido, parte de un gramófono.
L'Air des Clochettes, extraite de Lakme de Delibes.
"The Bell Song", de Delibes Lakme.
J-belle, tu es satisfaite de ta situation chez Telemericorp?
Nada. J-bell, ¿ te sientes insatisfecho con todo lo que hay en telemericorp?
Calme-toi, Belle.
Cálmate, Bell.
Cloche atmos!
Bell atmósfera.
Sonne atmos! Tangles!
STEVE : atmósfera Bell. STEVE : enredos!
Et Charlene Bell à Sandpoint.
Sharleen Bell, en San Quin.
Andy Bell et Dave England sont sur une moto et vont prendre cette rampe à grande vitesse.
Andy Bell y Dave England van en una moto y suben por esa rampa a toda velocidad.
Souris, Gracie Bell.
Sonríe, Gracie Bell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]