Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bella
Bella Çeviri İspanyolca
8,126 parallel translation
Je suis désolée, Belle.
Lo siento, Bella.
Belle, ralentis. Qu'as-tu trouvé?
Bien, Bella, cálmate. ¿ Qué encontraste?
Tu vas bien?
- ¡ Bella! - ¿ Estás bien?
Belle, vous étiez prisonnière là-bas.
Bella, tú estuviste prisionera allí.
Eh bien, il manquait cette dent à ma grand-mère, et c'était la plus belle femme sur sa plateforme pétrolière.
Le faltaba ese diente a mi abuela y era la mujer más bella de la torre petrolera. Eres un adulto.
- Tu fais Bella de Twilight.
- Estás actuando como Bella en Crepúsculo.
La bonté montre son beau visage au monde.
La bondad muestra su bella cara al mundo.
Ma magnifique famille a été détruite, mon fils brutalement battu et emprisonné, et toi... Tu m'as laissé pour Joe.
Destruyeron mi bella familia, mi hijo fue brutalmente golpeado y encarcelado y tú... tú me dejaste por Joe.
Si. Tu es sexy et drôle et intelligente et jolie.
Si, eres sexy, graciosa, Bella e Inteligente.
Mais le principal, c'est notre belle ville qui prospère et embellit chaque année un peu plus.
Pero, lo más importante : todos tenemos con ella una deuda de gratitud por nuestra floreciente ciudad que crece y se pone más bella cada año.
Belle comme ma mère a, genre, 2 millions de vues sur YouTube.
"bella como mi madre", ha tenido unos dos millones de visitas en YouTube.
♪ Une main qui l'arrête avec grâce dans la nuit ♪
* Por la mano envuelta en clemencia de una bella dama de ensueño. *
- Belle, va-t-en.
- Bella, vete.
Oh, Belle.
Bella.
Elle l'a donnée à Belle.
Se la dio a Bella.
Belle a une fausse.
Bella tiene uno falso.
Vous avez l'œil juste et la langue mielleuse, mais je vois ce que vous êtes.
Eres bella y con lengua de miel, pero ahora veo lo que eres.
Tu pourrais être ma magnifique femme.
Puedes ser mi bella esposa.
Non Boyle, la dernière fois, t'as dit à tout le monde que t'avais un faible pour la théière de la Belle et la Bête.
No, Boyle, la última vez que hicimos eso acabaste diciéndole a todo el mundo que estabas colado por la tetera de La Bella y la Bestia.
Un brunch d'homard Bénédicte et un Gibson au Bella Monica...
Una langosta Benedict y un Gibson en Bella Monica...
Ma comédie musicale favorite est my fair lady parce que ça me rappelle ma Gretchie. Aw.
Mi musical favorito es "Mi Bella Dama" porque me recuerda a mi Gretchie.
On dirait que ma gentille fille est plutôt ma vilaine fille.
Parece que "Mi Bella Bama" es mas como "Mi Dama Traviesa"
Enfin feu mon mari et moi... nous parlions souvent dans la bella lingua.
Bueno, mi difunto... esposo y yo a menudo nos dirigíamos el uno al otro utilizando la bella lingua.
Una bella vista.
Una bella vista.
- Elle l'a donnée à Belle.
- Ella se la dio a Bella.
Belle a une réplique.
Bella tiene una falsa.
Non, je ne le veux pas, Belle.
No, no lo quiero, Bella.
C'est une bonne chose car si la Belle au Bois Dormant était restée singe un jour de plus, elle aurait eu un bébé singe.
Menos mal porque si esa bella durmiente hubiese sido un mono un día más, hubiera tenido crías de mono.
Même si je le voulais, Belle a ma dague.
Bueno, aunque hubiese querido, Bella tiene mi daga.
- Quand Belle a découvert que Zelena voulait changer le passé, elle nous a dit que c'était dangereux.
- Cuando Bella descubrió cómo Zelena quería cambiar el pasado, nos advirtió de que era peligroso.
Tu as... as-tu besoin de quelque chose?
- ¿ Necesitas algo? - Bella.
Vous resterez une femme superbe pour toujours.
Serás una bella mujer para siempre.
- Je serais fou de refuser la proposition d'une jolie femme en robe rouge.
- Bueno, estaría loco si rechazara una proposición de una bella dama vestida de rojo.
T'embellis, toi! À chaque fois que je te vois, t'embellis.
¡ Cada vez que te veo estás más bella!
Deux filles, Bella et Lucy, qui sont en fac.
Dos hijas, Bella y Lucy, ambas en la universidad.
Voulez-vous qu'on aille chercher vos filles?
¿ Puedo organizarlo todo para que Lucy y Bella vuelvan de la universidad?
Elle a une belle au bois dormant.
Ella consiguió una bella durmiente.
Serait-il correct si j'achetais à la plus jolie demoiselle dans cette pièce un verre?
¿ Sería correcto si invito a la doncella más bella de este lugar a una copa?
Belle... Quand on s'est rencontrés, j'étais incapable d'aimer et d'être aimé.
Bella... cuando nos conocimos, no solo era no digno de ser amado y frío.
Ma merveilleuse épouse.
Mi bella esposa.
Jamais l'Europe n'avait été plus puissante, plus riche, plus belle.
Nunca Europa fue tan poderosa, tan rica y tan bella.
Tu es belle.
Eres bella.
Et après vous avoir regardée aujourd'hui, je suis sûr que quelqu'un de dangereux se cache dans cette jolie petite élite mondaine.
Después de verla hoy, estoy seguro de que alguien peligroso se esconde tras esa bella fachada de mujer de la alta sociedad.
Bella Davis m'a téléphoné, elle aide des réfugiés russes à York.
Bella Davis llamó para hablar sobre su trabajo con los refugiados rusos de York.
Est-ce que la belle au bois dormant est réveillée?
¿ La Bella Durmiente está despierta?
Elle vient d'un petit village.
"Ella es una bella chica de pueblo."
Elle vient d'un petit village, elle vit dans son petit monde.
"Ella es una bella chica de pueblo." "Vive en su pequeño mundo, en su ciudad."
Dans son village, elle appelait sa mère "Bebe", ici, elle s'est trouvé d'autres bébés.
"Ella solía ser una bella chica de pueblo" "Ahora es una chica de ciudad a tiempo completo."
Bien, ce soir, tes hommes me verront revenir à la maison avec une très belle femme.
Pues esta noche, sus hombres me verán volviendo a esa casa con una mujer muy bella.
Peut-être que Belle aura plus de chance.
Tal vez Bella tendrá más suerte.
C'était Belle.
Era Bella.