English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Benson

Benson Çeviri İspanyolca

1,239 parallel translation
Et moi, Norma Benson.
Y yo soy Norma Benson.
Si c'est bien Benson.
Si se Benson...
Hé Benson!
Hey Ben.
Calder Benson.
Calder Benson.
Benson est mort aussi.
Benson también está muerto.
Benson, je ne suis pas pontifiant, c'est un fait... lorsque je dis que nous avons affaire... à l'ennemi principal du monde occidental.
Benson, no soy pedante... al decir que estamos tratando... con el principal enemigo del mundo occidental.
- Benson, où est Hathaway?
- Benson, ¿ dónde está Hathaway?
Cela fera sans doute de toi l'homme de l'année dans l'aviation, et le commandant Benson est du même avis.
Tengo una idea que te haría El Hombre del Año de la Aviación. Y el capitán Benson está de acuerdo conmigo.
Il y a là une jeune femme qui a des problèmes.
Hay una joven dama en apuros, Benson.
Dr Benson. Pardon?
Habla el Dr. Benson. ¿ Qué?
Benson l'a déposée.
- Benson lo trajo de la casa.
Attends un peu. Tu as vérifié que Benson avait bien tout mis?
Espera. ¿ Verificaste si empacó todo lo necesario?
Benson, viré.
Benson, estás despedido.
Il a dit à Benson qu'il dînerait là-bas.
Le dijo a Benson que cenaría ahí.
A quoi pense Benson?
No. ¿ Qué pasa con Benson?
Benson dit avoir déposé la valise de M. Buckner à 18h, mais sans cigares.
- Sí. Benson dijo que dejó la maleta del Sr. Buckner a las 6 : 00. Pero ninguna caja de cigarros.
Benson l'a mis sur la valise et il a dû tomber, c'est tout.
Benson puso el abrigo sobre la maleta. Quizá se cayó.
Au fait, Benson a dit que Quincy avait été dans la police.
- Su... A propósito, ¿ Benson dijo que Quincy había sido policía?
Je n'ai pas trouvé la machine sur laquelle on a tapé ce rapport et Benson avait l'air de penser que Quincy avait peut-être une autre cachette.
No encontré la máquina de escribir con la que redactaron este informe y Benson creía que Quincy quizá tenía un escondite en algún otro lugar.
Merci, Benson. A 17h, s'il vous plaît.
Gracias, Benson.
Ça, c'est la Corvette de Freddy Benson.
Ese de allá, ese es el corvette de Freddy Benson.
Le juge Benson aime les pendre.
Al juez Benson le gustas colgarlos.
Je ne voulais pas te le dire, mais j'ai demandé au professeur Bentson de faire une analyse des origines du Comte Dracula.
No queria decirtelo, pero he pedido... ... al profesor Benson que analice la orina del conde drácula.
Continuez l'interrogatoire, Benson.
Sigue con el interrogatorio, Benson.
Pour ce qui est du pauvre Benson, j'aimerais...
En cuanto al pobre Benson, si yo pudiera...
Ce Benson, je l'ai connu à Yale.
Aquél es Bunsen. Lo conocí en Yale.
MIle Benson, comment ça se passe?
Srta. Benson, ¿ cómo es dentro del banco?
Merci, Benson.
Gracias, Benson.
- Merci, Benson.
- Gracias, Bensonseñor.
Désolé, Mme Benson.
Perdón, Srta. Benson.
M. Benson roulait 400 mètres derrière, quand ça s'est produit.
El Sr. Benson iba detrás de él cuando ocurrió.
Père qui?
Benson.
- Benson. - Père Benson.
Padre Benson.
Donnez vos affaires à Benson, prenez un verre, faites connaissance avec les filles.
Deje su sombrero y abrigo, tomese algo y conozca a las chicas.
Buddy Wilson, Ellis Harper, George Benson.
Buddy Wilson, Ellis Harper, George Benson.
J.P. Benson?
- ¿ J. P. Benson?
On a envoyé un télégramme a notre frere Benson.
Enviamos un cable llamando al hermano Benson.
J'ai pris une chambre pour notre frere Benson a l'hôtel.
Conseguí un cuarto para nuestro hermano Benson en el hotel.
Benson.
Benson.
C'est Benson Bigelow qui m'envoie.
Benson Bigelow me envió.
Ils veulent vous voir M. Sackett.
Benson Bigelow me envió. Le piden que salga, Sr. Sackett.
Benson Bigelow a dit qu'ils seraient a l'écurie.
Dijo que estará abajo en el establo.
C'est toi, Benson?
¿ Eres tú, Benson?
Benz, qu'est-ce que tu fais?
Eh, Benson. ¿ Qué haces?
Attends!
Quieto, Benson.
Qu'est ce qu'il y a?
¿ Qué es eso, Benson?
Si tu te trompes ma vengeance sera terrible.
Si estás equivocado, Benson, mi venganza será lenta y desagradable.
Mais oui Benson...
- Sí, Benson.
On va où?
Mañana estaremos en Benson, si el camino está bien... y no pasa nada. ¿ Adónde se dirige?
Benson tient le coup?
¿ Cómo Benson pie a ello?
- Benson a dû...
- Benson debe tener...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]