English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bikini

Bikini Çeviri İspanyolca

1,053 parallel translation
J'ÉCOUTE TA RADIO.
Hace sol pero el aire es frio, así que nada de bikini
- Il te faut une culotte noire. - En soie.
Necesitas un bikini con lazo negro.
- Ce sera parfait.
- Bikini para... Seda.
"Minibikini-69".
"Mini-bikini-69"
The mamas and the teenies in their bikinis All look the same if they got a body
Mamás y niñas en bikini parecen iguales si tienen un cuerpo.
Je mettrais d'abord quelque chose par-dessus ce bikini, ma chère.
Pero ponte algo sobre ese bikini, querida.
J'aime une fille en bikini.
Me gustan las chicas en bikini.
Vêtue d'un bikini à fleurs, elle a succombé... à de nombreux coups de couteau... en plus d'être étranglée par une corde de nylon... rattachée à l'autre bout au cou de Jay Sebring... un coiffeur célèbre qui, selon la police... a été poignardé, puis abattu.
Su cuerpo, vestido con sólo ropa interior de flores y con múltiples heridas de puñaladas fue hallado con una cuerda de nailon enredada en el cuello. El otro extremo sujetaba el cuello de Jay Sebring un conocido peluquero de hombres quien, según la policía fue apuñalado, golpeado y baleado.
1 mètre 65, cheveux noirs, yeux bleus... vêtue d'un bikini vieux rose...
1.65 m., morena, ojos azules... vestido con un bikini rojizo...
Et puis... quand vous étiez allongée dans le canoë, en bikini.
Y después... tendida en la canoa, en bikini...
Lex, je peux aller acheter un bikini.
Lex, puedo ir de compras. Puedo comprarme un bikini.
vous m'avez imaginée en bikini en prison?
Debiste pensar en mí con un bikini estando en prisión.
J'avais un bikini tout petit. Avec plein de paillettes.
¡ Mi biquini era así, de lentejuelas, bellísimo!
Vous avez des bikinis?
¿ Una braga de bikini de tiro bajo?
L'Opération Crossroads des îles Bikini, site de la 4e explosion atomique.
Atolón de Bikini, lugar de la Operación Crossroad y la 4a explosión atómica.
Dans les îles Bikini, 200 navires de guerre seront ancrés, 140 avions, 200 chèvres, 200 cochons, 4000 rats.
Atolón de Bikini, donde están anclados 200 buques de guerra, 140 aviones, 200 cabras, 200 cerdos, 4000 ratas.
Les indigènes souhaitent la bienvenue aux Américains, même si les îles Bikini risquent d'être entièrement détruites, au 1er juillet.
Los nativos expresan su bienvenida a los americanos, a pesar de que el Atolón de Bikini podría quedar totalmente destruido el 1 de Julio.
Maintenant, James, dites-leur que le gouvernement américain veut faire de cette grande force destructrice quelque chose de bon pour l'humanité et que ces expériences sur les îles Bikini sont un premier pas dans cette direction.
Muy bien, James, dígales que el gobierno de los Estados Unidos ahora quiere convertir esta gran fuerza destructora en algo bueno para la humanidad y que estos experimentos, aquí en Bikini, son los primeros pasos en esa dirección.
Des officiels américains discutent avec les indigènes du plan d'évacuation.
Los oficiales americanos discuten con los nativos de Bikini, cuándo tendrá lugar la evacuación del Atolón.
Les météorologues avaient prévu un vent qui aurait dû pousser les retombées au nord d'un groupe d'atolls situé à l'est de Bikini.
Los meteorólogos habían previsto condiciones de viento que deberían haber empujado la lluvia radiactiva al norte de un grupo de pequeños atolones situado al Este de Bikini.
En bikini, hein?
Trajes de baño, inocentes...
Tout ce que je peux faire, M. Kellogg, c'est vous donner un autre gars qui fera asseoir votre tigre dans l'auto à côté de la fille en maillot.
Lo que puedo hacer es enviarle a otro hombre... que hará que nuestro tigre se siente en un coche con una chica en bikini.
- Je n'arrive pas à lui retirer le bikini.
- No puedo sacar el bikini de mi chica.
Quand j'étais avec Vera, sa sœur se baladait toujours en bikini ou en petit short.
Cuando yo salia con Vera, su hermana siempre utilizaba bikini endebles o poco cortos o algo así.
Quand je suis rentré le lendemain, elle portait un bikini en film plastique.
La próxima noche llegué a casa, ella llevaba un bikini saran wrap.
Bikini...
Bikini.
C'est le zizi dans le bikini!
¡ Es el pequeño en biquini!
Parce qu'on est allés se baigner et j'étais en bikini.
Fuimos a nadar y me vio en biquini.
Je dois te prévenir que je ne suis pas du genre émotive mais si tu es tombé amoureux d'une beauté au ventre plat qui porte le bikini à merveille...
Que no soy una persona muy emocional nadie en mi familia lo es, Pero si estas enamorado de una hermosa muchacha Que no tenga barriga y luzca bien en bikini,
Tu es fou d'une beauté au ventre plat, qui porte des bikinis?
Te enamoraste de una mujer con una cara bella y sin barriga. ¿ Y que se ponga un bikini y luzca bien?
Des plages blanches, des femmes en bikini, le Cap Canaveral, Miami Beach.
Tienen playas blancas, chicas en bikini y Cabo cañaveral. Miami Beach, es cierto.
T'as amené un bikini?
- ¿ Has traído el bikini?
État BIKINI :
Estado BIKINI :
Elle est en bikini!
¡ Está en bikini!
Je sais que ça se fait plus en Europe qu'ici, alors j'ai apporté un bikini, mais il est de taille négligeable.
Sé que es más común en Europa que en América, así que vine preparado con un bikini, pero es una cosa pequeña como escasa.
Je vous paie un slip brésilien.
Te compraré una de esas braguitas bikini.
Bon, je suis prêt à parier, et une forte somme, que ce type porte un string.
Estoy dispuesto a apostar, y me refiero a una cantidad considerable que ese tío usa un bikini como ropa interior.
Tu te souviens de la photo que je t'ai envoyée? La blonde en bikini string? Va la chercher.
- Coge la foto que te envié.
Mais j'ai l'air d'un mucho primo dans mon bikini, non?
Sí, pero buscando mucho primo en mis breves bikini, ¿ eh?
Oh, purée, ce bikini c'est de la bombe.
Dios mio, ese bikini es dinamita.
On doit voir Anna-Maria en bikini.
Tenemos que ver a Anna-Maria en bikini.
Je me suis acheté un string en peau de léopard qui va rajeunir mon couple de 5 ans!
Fui a St. Kitts con ese bikini hilo dental de Kamali de piel de leopardo, que iba a hacer que mi matrimonio fuera como hace cinco años atrás. ¿ Entiendes?
Cette conne d'Ukrainienne m'a brûlée à la cire sur la ligne du bikini!
Y esta ucraniana desgraciada me depiló mal justo en la línea de la bikini.
Pourrais-tu en dire plus sur cette photo de ta sœur en bikini?
¿ Nos puedes explicar esta foto de tu hermana en bikini?
Une jolie fille, bien roulée, en bikini.
y a cuerpo de rey.
À qui vais-je offrir ce qui se cache derrière le bikini n ° 1?
Hmm, veamos... ¿ Quién va a ser el afortunado ganador... de lo que hay tras el bikini número 1?
Voilà, c'est ça. À demain, à demain Madame Lafosse.
Traiga su bikini, saldrá mejor el cavado.
Palm Springs, où le fil dentaire tient lieu de bikini.
Nos vamos a Palm Springs, el hogar de los bikinis de hilo dental.
Grâce à toi on va déjà passer une heure en moins à bikini land.
Gracias a ti llegaremos tarde a la tierra de los bikinis.
- Quelqu'un a laissé son bikini.
- Alguien dejó su bikini.
C'est son bikini à losanges.
No, es el traje de baño femenino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]