English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bloody

Bloody Çeviri İspanyolca

510 parallel translation
Nous avons fait une guerre défensive qui a bien marché à Matanikau, Tenaru et Bloody Ridge.
Hasta ahora nos hemos defendido. Lo hemos hecho muy bien en Matanikau, Tenaru y Bloody Ridge.
- Un Bloody Mary.
- Quiero un bloody mary.
- Tu connais ça, un Bloody Mary?
- ¿ Has oído hablar de un bloody mary?
Enterrés à Bloody Point.
Enterrados en Blady Point.
Le champagne s'accorde avec le whisky et le gin?
- Por supuesto. ¿ Va bien el champán con el whisky, los Martinis y los Bloody Marys?
Un Bloody Mary.
Un Bloody Mary.
T'es rigolo dans ce...
- ¡ Bloody Mary! - Estás muy gracioso.
- J'attends toujours mes cocktails.
Deke, aún estoy esperando los bloody marys.
Rosalie et moi sommes allées enquêter... et deux étrangers ont voulu nous payer des Bloody Mary.
Rosalie y yo fuimos a investigar. Dos tipos se nos acercaron y nos ofrecieron unos tragos.
Je fumais des cigarettes, je buvais des Mary Bloody... et je faisais des choses peu avouables... qui t'énerveraient et tu me quitterais.
Usando la máquina de cigarrillos, bebiendo... y otras cosas más que no diré... porque te dolería y te irías de aquí.
Un autre Bloody Mary...
Otro trago.
Servez-moi un bloody mary, pas à la tomate.
Eddie, traeme un Bloody Mary, con verdadera sangre.
Avec Bloody-Mary?
¿ Con Bloody Mary?
Ça s'appelle un Bloody Mary.
Se llama Bloody Mary.
On lutte pour survivre jusqu'au Bloody May du déjeuner, si on arrive à attendre jusque-là.
Luchar por sobrevivir hasta el almuerzo, cuando tomas un Bloody Mary. Bueno, eso si eres capaz de esperar.
When the corpses were pulled away, the pressing crowd... swept over those bloody stones like an avalanche.
Y cuando apartaron a los muertos, la avalancha de la muchedumbre... pasó, gritando anciosa, por encima de las piedras manchadas.
Bloody réseau!
¡ Maldita red!
- Une vodka au jus de tomate.
- Bloody Mary.
Je l'ai acheté au cas où, dans l'avion, tu prendrais un bloody mary.
Perdona, pero he comprado el apio por si acaso en el avión... se les ocurre servirte un Bloody Mary.
Un bloody mary?
¿ Un Bloody Mary?
J'aime pas les bloody mary qu'on sert dans les avions.
Señora mía, no me gustan los Bloody Mary que sirven en el avión.
Il en buvait sans arrêt, du mauvais bloody mary.
De la mañana a la noche Murray Weintraub bebía Bloody Mary cargado de pimienta.
Un Bloody Mary peut-être... à déguster les pieds dans l'océan?
¿ Qué tal un Bloody Mary? Puede beberlo con los pies en el mar.
Voilà votre Bloody Mary.
Aquí está su Bloody Mary.
Jeudi sanglant, Lèvres, Le train des pissenlits.
Bloody Tuesday, Lips, The Dandelion Train.
Ain't scared of a bloody nose
Ain't scared of a bloody nose
Bloody Mary, Gin-Filles, Whisky-garçons, Thé au gamin
Bloody Mary, Gin-Girls Niños Whisky, chico del té
Une bonne giclée de cortex surrénalien et une Bloody Mary pour faire passer.
Aguarda. Y una generosa medida de corteza suprarrenal seguida por un bloody mary.
Un whisky, un Bloody Mary et une vodka.
Etiqueta Negro otra vez, Bloody Mary, un trago de vodka.
"Fan-bloody-tastic!"
¡ Fantásticamente sangriento!
- Un Bloody Mary.
- Sírveme un Bloody Mary.
Un Bloody Mary? Ca vient.
En camino un Bloody Mary.
"Le Bloody Mary"
"El Bloody Mary".
"Rien de tel qu'un Bloody Mary pour commencer la journée."
"No hay nada como un Bloody Mary fresco para empezar el día".
Il y a tant d'ingrédients dans le Bloody Mary.
El Bloody Mary lleva muchos ingredientes.
Je vais prendre un double Bloody Mary avec plein de Worcestershire sauce.
Suave. Tomaré un Bloody Mary doble con mucha salsa inglesa.
Bloody Mary avec beaucoup de vodka.
- Un bloody mary con mucho vodka.
Où sont les Bloody Mary?
¿ Dónde están las sangrientas Marías?
Une vodka Gibson, un bloody mary, un Johnnie Walker, deux bières et la monnaie de 20 $.
Necesito una Gibson vodka, arriba, un Bloody Mary, un negro Johnnie Walker, dos de Beck, y el cambio de un 20.
Un bloody mary.
Póngame un "bloody mary".
Pas trop de bloody, surtout du mary.
Poco "bloody" y mucho "mary".
Je prendrai un Bloody Mary, un sandwich au rosbif, et un sandwich au rosbif.
Tomaré un Bloody Mary... y un sándwich de lomo, y un sándwich de lomo, por favor.
Qui veut boire des bloody mary sur mon compte au St Elmo?
¿ Quién quiere unos Bloody Mary en el San Telmo a cuenta mía?
Pourquoi croyez-vous avoir travaillé toutes ces années?
y justo lo que el bloody hell ¿ crees que... usted ha estado trabajando en todos estos años? ¿ Qué es lo que creo que todo esto es para?
Salade pour lui, Bloody Mary pour moi.
Lechuga para él y un Bloody Mary para mí.
Pourrais-je avoir un grand Bloody Mary?
¿ Me pone un Bloody Mary?
Un Bloody Mary, je crois?
- Un Bloody Mary, ¿ verdad, señor?
On est de vieux amis, j'ai enterré ses parents à Bloody Point.
Somos viejos amigos.
- Deux Bloody Mary, Deke!
Dos bloody marys, Deke.
Un bourbon sec, une bière, un Bloody Mary sans tabasco, un Bloody Mary avec tabasco, un café, du lait, du sucre, des sucrettes, un whisky, de l'eau, des bretzels, un broc d'eau... avec trois verres!
Cerveza cazador. Bloody Mary sin Tabasco, y con el extra de Tabasco. Café.
PETERSON CRUSOE Un bloody mary pour vous.
Un Bloody Mary para usted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]