Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Boardwalk
Boardwalk Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
Rose et Boardwalk, à Venice.
En Rose y Boardwalk. En Venice.
Tu te souviens de "Boardwalk", "Park Place", "Marvin Gardens"?
¿ Recuerdas? ¿ El muelle, Park Place, Marvin Gardens?
Pour la 3è fois... vous n'avez pas d'hôtel à Boardwalk!
- Hotel. Por la tercera vez. - No tienes un hotel en el Boardwalk.
et 4 maisons pour avoir un hôtel.
- Cuesta $ 1,000 y cuatro casas verdes... - Hotel. ... poner un hotel en el Boardwalk.
Je prends Boardwalk et Park Place.
Me quedo con Boardwalk y Park Place.
Je veux Boardwalk.
Yo quiero Boardwalk.
- Je veux Boardwalk.
- Quiero Boardwalk.
"Under the Boardwalk", vous la connaissez?
Under The Boardwalk, ¿ conoces la canción?
J'opère à Boardwalk et à Park Place et tout le monde paie.
Yo arranco con la apuesta más alta, y todos ponen.
Rue de la Paix, avec trois hôtels.
Boardwalk con tres hoteles.
J'ai "Park Place" et "Boardwalk".
Ooh. Ahora tengo Park Place y Boardwalk.
Pacific Ocean Park, réputé supérieur au Ooney Island dé New York, et au Boardwalk d'Atlantic Oity, finit lentement dé se consumer et n'est plus qu'un doux souvenir,
El Muelle del Parque Océano Pacífico era superior al Coney Island en Nueva York... y Board Water en la ciudad de Atlanta. En estos momentos se encuentra en ruinas... y no es nada más que un montón de recuerdos.
Qu'est ce que tu as fais la seconde fois, tu l'as jetée en bas de Venice Boardwalk?
¿ Qué hicieron la segunda vez, la arrojaste en el malecón de Venecia?
Quiconque l'aura sera maître, Rue de la Paix et les champs.
El que lo consiga será el rey de las audiencias. Tendrán Boardwalk y Park Place.
Mooky propose d'aller à Boardwalk, - deux pour le prix d'un. - La veille de Noël?
Mooky dice que vayamos al Boardwalk, entran dos por el precio de uno.
Je voulais juste vous inviter à une fête la semaine prochaine. C'est sur la promenade de la petite Venise. ( 3 )
Sólo quería invitarte a nuestra fiesta la semana que viene en el Venice Boardwalk.
On l'a appelé comme ce musée bizarre sur la baie d'Atlantic City.
Um, le pusimos un nombre después de ese raro museo en, uh, The Boardwalk en Atlantic City.
Le conseiller Dexhart veut te voir à 21 h. - Aux Planches.
El Concejal Dexhart quiere verte, a la 9 : 00 P.M. en el Boardwalk Lounge.
On est en retard pour un point de presse au Grove Boardwalk.
Lo siento. Se nos hace tarde para un evento de prensa en el Grove Boardwalk.
Si tu me rencontres au Grove Boardwalk, tu en auras peut-être la chance.
Sí, encuéntrame en el Grove Boardwalk, es posible que tengas la oportunidad.
Le toit va bientôt exploser au-dessus de cette arène!
Se está por volar el techo del Boardwalk Hall Arena.
Belle histoire mais à mon avis, ton gars restera un phénomène de YouTube. Beaucoup de fans espèrent que tu te trompes.
Es una gran historia pero creo que tu muchacho va a estar expuesto aquí muchos fans en Boardwalk Hall esperan que estés equivocado, Sam.
Moi, j'aime bien Boardwalk.
Me gusta Boardwalk.
On gagne pas, avec Boardwalk.
Nadie gana con Boardwalk.
J'en ai pris soin quand il avait la malaria, je l'ai amené faire du camping, l'ai fait traverser cette putain de croisette ( Boardwalk ).
Lo cuidé cuando tuvo malaria, lo llevé de campamento, que se fuera de ese maldito paseo marítimo.
Vous regardez la série de Marty? Boardwalk Empire?
¿ Habéis visto el programa de Marty... "Boardwalk Empire"?
Tu croyais que j'allais louper un voyage au Boardwalk Empire, le temple de la danse, du jeu, des filles et du vice sur la côte Est?
¿ Creías que iba a dejar pasar un viaje a Broadwalk Empire, el epicentro de la costa este del baile, el juego las coristas y el pecado?
Tu crois que tu peux me battre au Boardwalk?
¿ Crees que puedes ganarme en el Monopoly?
Il y a 8 supers séries à la TV ( Dexter, Homeland, The Walking Dead, Once upon a time, Mentalist, The good wife, boardwalk empire et les Simpsons... )
Hay, aproximadamente, ocho maravillosos espectáculos.
Je suis en train de signer avec Broadwalk Records et tout le monde peut embrasser mon cul de rock-star.
Estoy a punto de firmar un acuerdo con Discos Boardwalk y todos podéis besarme mi culo de estrella de rock.
J'ai finalement eu un appel des avocats de Boardwalk Records.
Por fin me han contestado los abogados de Discos Boardwalk.
Ce qui signifie que Bordwalk, qui pour quelque raison aimait vraiment votre musique, ne pouvait avancer avec le deal parce que que vous et Ethan aviez le copyright.
Lo que significaba que Boardwalk, que por alguna razón le gustaba de veras tu música, no podía seguir con el acuerdo porque los derechos eran de ambos, tuyos y de Ethan.
Le beau gosse de la promenade!
Boardwalk Slim.
Mon premier baiser était sous ce Boardwalk.
Mi primer beso fue en este muelle.
Peu importe, l'intérêt ici est - - tandis que tout le monde est entrain de jouer aux dames, je joue au monopoly, et je construit toujours un hôtel sur Boardwalk.
En fin, el punto es... Mientras todos los demás están jugando damas, Yo estoy jugando Monopoly, y siempre construyo un hotel en el paseo marítimo.
- Vous regardez pas Boardwalk Empire?
Seguro ¿ Ha visto Boardwalk Empire?
J'aimerais mettre une maison avec trois chambres sur Boardwalk.
Voy a poner una casa de tres habitaciones en Boardwalk.
Un, deux, trois... quatre... Cinq. J'atterris rue de la Paix.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco y ese es Boardwalk.
- Bien, c'est vendu. - 400 dollars.
- Muy bien, Boardwalk vendido.
Que dirais tu d'échanger mes cartes Boardwalk et Park Place, contre ton Ventnor?
¿ Qué tal si te doy el Paseo y el Parque, y tú me das Ventnor?
"Allez vous promener sur Boardwalk", que j'ai maintenant, tu es donc fauché et j'ai gagné!
"Camina por el Paseo", que es mío, y quedas en bancarrota y yo gano.
Si ces seniors ne sont pas soignés, Je ne peux pas continuer de regarder Boardwalk Empire non-stop.
Si estas personas no están medicadas, no puedo hacer maratón de Boardwalk Empire.
J'étais sur la promenade de Venice Beach et je suis tombé par hasard sur un vendeur sans qualifications de belles montres et bijoux, Snakehat.
Así que mira, yo estaba en el Venice Beach Boardwalk y la casualidad en una distribuidor sin licencia familiarizado relojes de finas y joyas, Snakehat.
Ils ont repris le Conservatoire Hillside, le palais de justice, et le Cirque Boardwalk.
Se han apoderado de la Ladera Conservatorio, el palacio de justicia, Y el paseo marítimo Circus.
- Tilyou Ave.
En la Avenida Tilyou y Boardwalk.
Voilà Tilyou Ave.
Es la Avenida Tilyou y Boardwalk.
C'est quoi, ça?
Muelle Boardwalk.
Mater sur Boardwalk.
O quedarnos por aquí, ir a la costanera de la isla Coney.
Salle de quilles boardwalk.
EL HADA DE LOS DIENTES 2 paseo marítimo bolos.