English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bomba

Bomba Çeviri İspanyolca

15,821 parallel translation
On ne planifiait rien et il n'y avait qu'une bombe.
No, no estábamos planeando nada y sólo teníamos una bomba.
Il s'agissait d'un immeuble de bureaux vide, mais j'ai changé d'avis.
Tenía que poner la bomba en una oficina vacía del edificio. Pero cambié de opinión.
Ils voulaient faire sauter la bombe dans les bureaux de Nation Pure.
Planearon poner la bomba en la sede del Partido Nacionalista.
La bombe a été fabriquée par un policier en civil.
La bomba fue hecha por un policía encubierto.
- Pas de pastilles d'encre? - Non.
- ¿ Ninguna bomba de tinta?
Le gouvernement tenta de contenir la fuite à l'aide d'une bombe qui dévasta Raccoon City mais n'enraya pas la contamination.
El gobierno trató de contener la epidemia detonando una bomba. Devastó Raccoon City, pero no pudo parar la infección.
Nous sommes assis sur une bombe gigantesque.
¡ Estamos parados sobre una bomba muy grande!
Une bombe à IEM.
Una bomba IEM.
Et quand il était en manque Le nucléaire, c'était la bonne planque
# Volvía a sonarse con una bomba más. #
! Bienvenue au Sake Bombers... où votre première Sake Bombe est pour nous! - Kaboom!
¡ Bienvenidos a Bombas de Sake... donde su primera bomba de sake va por nuestra cuenta!
- Détective de jour, bombe de soir.
- Detective de día, bomba sexy de noche.
On n'a pas placé la bombe.
No plantamos la bomba en el auto.
Il pourra nous dire le type de bombe.
Tal vez nos diga qué clase de bomba era.
Qui veut introduire une bombe radiologique à Gotham?
¿ Uno que quiere meter una bomba nuclear en Gótica?
Le Portugais blanc ne transporte pas de bombe radiologique.
EI Portugués Blanco no lleva una bomba atómica.
Mais il se complique tant la vie... Il fait une chaise roulante explosive, puis la modifie pour affaiblir l'impact?
Pero, ¿ Luthor se toma la molestia de crear una bomba en una silla de ruedas y limita la explosión?
Qui place une bombe en cinq minutes?
¿ Qué tipo de bomba puede ser instalada en cinco minutos?
Comme une fausse bombe à l'aéroport.
Es como bromear que tienes una bomba, cuando estás en la seguridad del aeropuerto.
"Si elle maigrissait, elle serait canon."
"Si bajara de peso, sería una bomba".
Et elle n'était pas canon. Une grande déception.
Pero no fue una bomba, lo cual me decepcionó mucho.
On pourrait acheter une bombe H dessus.
Podíamos comprar una bomba atómica, y nadie lo rastrearía.
Non, ils vont faire péter la finale au Chili!
No, van a poner una bomba en la final de Chile.
Je peux comprendre que vous vouliez tuer le chef de l'OMS, mais une bombe pendant la finale?
Entiendo que mates al jefe de la Organización Mundial de la Salud. ¿ Por qué poner una bomba en la final?
Une bombe?
¿ Una bomba?
Il n'y a pas de bombe.
No hay ninguna bomba.
Après tout, vous me coûtez une fortune.
Estoy gastando una bomba en usted ( muchísimo dinero ).
J'aurais dû repérer sa ceinture avant que tu interviennes.
Tendría que haber notado el chaleco bomba antes que tú.
Une bombe cachée dans un van...
Una bomba en una camioneta de noticias...
Une bombe, une photo... et 7 milliards de témoins traquent le Soldat de l'Hiver.
Detona una bomba y te tomarán una foto. Tendrás siete mil millones de personas buscando al Soldado de Invierno.
Une bombe aux Nations Unies, ça attire l'attention.
No pusimos una bomba en la ONU. Eso llama la atención.
On peut installer une pompe GPL.
Pero podemos instalar una bomba GLP.
C'était une bombe.
Eso fue una bomba.
Kaboul, Afghanistan 2006 Une bombe artisanale ou une voiture piégée, on l'ignore.
No sabemos si fue una bomba casera o un coche bomba específico.
Madame, j'ai perdu mes jambes à cause d'une explosion, pas de vous.
Señora, perdí mis piernas por una bomba, no por su culpa.
Un jeune de 12 ans a placé cette bombe.
Algún hajjituvo que haber plantado esa bomba.
Ça va faire l'effet d'une bombe dans la maison des Mannions et je ne suis pas pressé de mettre le feu à la mèche.
Eso va a ser como una bomba en la casa Mannion, y no tengo prisa para accionar el detonador.
Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe. Les experts disent qu'on pourrait payer plus à la pompe, si cette tendance continue.
Los expertos dicen que podrían pagar más en la bomba si la tendencia continúa.
Il faut désamorcer la bombe. Allô?
Tenemos que desactivar la bomba
Il a une bombe et il n'y a qu'une façon de l'arrêter.
Tiene una bomba atada a él y sólo hay una forma de desarmarla
Dis lui de faire vite.
Dile que desactive la bomba
Alors tiens la tienne... - Désamorce la bombe!
Ahora cumpla la suya Desactive la bomba
Quand l'argent sera arrivé.
La bomba será desactivada cuando el dinero este en mi cuenta
Donc la bombe..... ne peut pas être désarmée.
Así que la bomba... No se puede desactivar
Bombe à nichons!
¡ Bomba de pechos!
D'après un informateur, la bombe à la poste a été placée par votre fille et une amie.
Tenemos un informante que confirma que su hija y otra joven colocaron la bomba en la estafeta de correos.
Elle n'a pas fabriqué de bombe.
No hizo una bomba.
Elle ignore même ce que c'est.
Ni siquiera sabe qué es una bomba.
Comment croyez-vous qu'elle saurait faire ça ou qu'elle pourrait tuer?
¿ Cómo podrían pensar que ella podría hacer una bomba o matar a alguien?
Vous n'avez pas acheté la dynamite.
Uds. no compraron la dinamita ni armaron la bomba.
Vous n'avez pas fabriqué ni placé la bombe.
Uds. no colocaron la bomba.
Comme la bombe qui a explosé à la poste. Un tuyau rempli de dynamite.
La bomba que estalló en Hamlins era así, un tubo lleno de dinamita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]