English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bond

Bond Çeviri İspanyolca

2,480 parallel translation
Rodney me fait faux bond à la dernière minute.
Rodney me abandonó en el último minuto.
Eh bien, je suis heureux, parce que je suis en chemin à Bond Street pour l'acheter...
Bueno, me alegro, porque voy camino a Bond Street a comprarlo...
La baby-sitter a fait faux bond et j'ai pris Macon le lardon sous mon aile.
La niñera no llegó, así que tomé a Macon el bacon bajo mi alero.
Mais tu ne peux pas dire que je n'essaie pas Et je me fais faux bond
Pero no puedes decir que no lo intento y me estoy defraudando a mí misma
Il a appellé Kristine Johnson. pour un film de James Bond. Et ça a été la dernière fois qu'ont la vue vivante.
Le propuso a Kristine Johnson actuar en una película de James Bond, y esa fue la última vez que la vieron viva.
C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
Tu passes d'un bâtiment à l'autre en un seul bond.
Capaz de saltar un rascacielos de un solo paso.
Okay, ce n'est pas James Bond, d'accord, mais, je veux dire, pense à... des cadeaux attentionnés et des virées en weekends et des poèmes sur le coussin de la nouvelle Christine.
Bueno, no es James Bond, ¿ de acuerdo? ...... pero, cosas como obsequios inteligentes y fines de semana a fuera, y poemas sobre la almohada de la nueva Christine.
Je ne voulais pas te faire faux bond.
No era mi intención escaparme.
Je suis quoi, une méchante dans James Bond?
¿ Qué soy, un villano en James Bond?
Accroupie, ferme tes yeux, ensuite lève-toi d'un bond et regarde.
Agáchate, cierra los ojos, luego salta y mira.
Un empêchement de dernière minute, à cause de l'enquête. Désolée de vous faire faux bond.
Es una pena y lo siento mucho.
Donc si le sang d'une personne infectée est touché par... ce fil de métal chaud, le sang de cette personne fera un bond de 10 mètres en l'air.
Haciendo que la sangre de alguien infectado... Al contacto con esta bobina caliente, veis? Salte 10 metros en el aire.
Allez-y, regardez, c'est des James Bond Girls :
Venga échale un vistazo. Chicas Bond :
Qui est le meilleur James Bond, Sean Connery ou Daniel Craig?
¿ Quién es mejor James Bond, Sean Connery o Daniel Craig?
Maman a trouvé du travail dans un gros supermarché, ce qui était pour elle un bond incroyable de sa carrière.
Ella consiguió un empleo en un gran supermercado, lo que supuso un gran salto en su carrera.
En avant... en arrière, et après un bond...
Hacia atrás y luego.
Mince, on dirait James Bond.
Te ves como James Bond.
Bond.
Bond.
James Bond.
James Bond.
Mon gestionnaire... il m'aurait appelé, il m'aurait questionné sur des bond options, j'aurais dit...
Mi... mi director comercial... me llamó, y me ofreció algunas opciones en bonos ( Bond ).
On attend le nouveau film de James Bond.
Tú esperas por las nuevas fotos de James Bond.
On fait un truc à la James Bond.
Ve a buscar a ese James Bond
- Le feu de Bond.
- Sí, a fogata y jabón.
- Bond!
- Bond.
- Le feu James Bond!
James Bond Fuego.
Je suis le feu de Bond...
Me llamo Bond Fuego,
James Bond fait feu.
James Bond Fuego.
Tu n'as peut-être pas l'étoffe d'un présentateur, après tout. Si tu commences à me faire faux bond.
Quizás después de todo no sirvas para estar al aire si vas a empezar a cansarte de mí.
Ne me faites pas faux bond.
No me decepcionéis, chicos.
Ça fait très James Bond.
Muy a lo James Bond.
J'ai l'impression d'être James Bond.
Me siento como James Bond.
Pourquoi ce bond dans le futur?
¿ Por qué saltar al futuro?
Ça, c'est moi chez Carson, rencontrant James Bond en personne.
Este soy yo en Carson conociendo a James Bond.
M. Bond, donnez-moi le numéro du compte.
¿ Dígame, Sr. Bond, cuál es el número de cuenta?
Mais c'est qui, ce M. Bond?
¿ Quién diablos es el Sr. Bond?
M. Bond, je vous présente Capitaine Adorable.
Sr. Bond, le presento al Cap. Adorable.
Les casinos, les tuxedos et Bond.
Juegos, esmoquin, y Bond.
James Bond...
James Bond.
* Fais un bond en avant. Va en Chine.
¡ Da un salto y vete a China!
Bond, James Bond.
Bond, James Bond.
Capable de sauter les trottoirs d'un seul bond!
Capaz de acordonar una ciudad.
James Bond lui-même serait jaloux!
Hay equipo aquí que haría llorar a James Bond de envidia.
Sans vouloir t'offenser, on ne passe pas de boy scout à James Bond en une nuit.
Sin ofender, pero no te gradúas de novato Scout a James Bond en una noche.
- Ouais, ces gars sont séparés par un James Bond de la domination globale.
- Sí, digo, esos tipos están a una película de James Bond de completar la dominación global.
Ces gars sont séparés par un James Bond de la domination globale.
Estos tipos están a una película de James Bond de distancia de la dominación del mundo.
Du genre James Bond à l'ancienne.
A la antigua usanza, del tipo James Bond.
Je suis pas James Bond.
Mire, no soy el James Bond que busca.
Je me suis déguisé en James Bond, - on m'a pris pour le maître d'hôtel.
Fui a una fiesta de Halloween una vez disfrazado de James Bond, y todos pensaron que era el mesero.
Très James Bond.
Muy James Bond.
Après m'avoir fait faux bond par deux fois. Et quel est le rapport avec le bureau de Charlie?
¿ Y eso qué tiene que ver con la oficina de Charlie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]