Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bosco
Bosco Çeviri İspanyolca
340 parallel translation
Ho! Bosco!
¡ Eh, Bosco!
Ho, bosco! Grazzini! Kermal!
¡ Bosco, Grazzini, Kermal!
- Bosco, c'est pour toi!
Oye, Boats, te busca el cadete.
Bosco, il est arrivé quoi à Rose, la fille de San Diego?
Oye, Boats, ¿ qué pasó con esa tal Rose de San Diego?
Porte un fanal au bosco sur la cale 3.
Ya llegan, ve a la puerta Lombosco, en la bodega 3.
On largue les amarres. Tu t'occupes de l'arrière, bosco?
Soltaremos amarras, vaya abajo, ¿ crees que sabrás cómo se hace esto?
Le Bosco était devenu faible, parce que trop riche.
El Bosco se había ablandado por ser demasiado rico.
- Tu sais qui tu remplaces? - Le Bosco.
- ¿ Sabes a quién sustituyes?
- Le remplaçant du Bosco.
- Es el sustituto de El Bosco.
Qu'il est beau, on dirait Don Bosco!
- ¡ Qué guapo, parece Don Bosco.
J'ai 34 comptes créditeurs et le patron me les déduit!
¿ Quién responde por mí? No soy Don Bosco, lo siento.
Je ne suis pas Don Bosco!
Eres un provinciano.
Saint-Jean Boséo, aide-nous.
Don Bosco, ayúdanos tú.
Bosco?
¿ Contramaestre?
Bosco, paré à virer lof pour lof!
Contramaestre, ¡ vire el buque!
C'était le bosco du Resolution sous les ordres du capitaine Cook.
Estuvo al mando del Resolution bajo el capitán Cook.
- Bosco!
- ¡ Contramaestre!
Bosco!
¡ Contramaestre!
Bosco, convoquez tous les matelots!
¡ Contramaestre, llame a todos!
Bosco, préparez le navire à la tempête!
¡ Contramaestre, prepare el barco para una tormenta fuerte!
" Si le bosco dit que c'est un saule, c'est un saule!
Pero si un contramaestre dice que es un sauce, es un sauce.
Un joueur de base-ball, c'était le bosco.
Jugador de béisbol, ayudante del contramaestre.
Bosco Baracus.
Bosco Baracus.
Mlle Amy Allen, puis-je vous présenter Bosco Baracus.
Srta. Amy Allen, le presento a Bosco Baracus. M.A.
- C'est du Bosco.
- Es de chocolate.
Un autre routier. La victoire revient à Harry Bosco.
¡ Gana Harry Bosco, otro camionero!
Et ici, Harry Bosco!
Aquí está Harry Bosco. ¡ Harry Bosco!
Harry Bosco, vainqueur!
- ¡ Ganador, Harry Bosco! - ¡ Sí!
Qui est le favori, Bull Hurley, Mad Dog, Harry Bosco?
¿ Quién será el favorito? ¿ Bull Hurley, Mad Dog Madison, Harry Bosco?
Bull Hurley a battu Harry Bosco.
Bull Hurley venció a Harry Bosco.
De Boston, l'orgueil des routiers, Harry Bosco!
¡ De Boston, orgullo de los camioneros, Harry Bosco!
Ton coude est mal posé, Bosco!
¡ Soy el referí! ¡ Pon el codo ahí!
Mais, c'est OIsen Ie Bosco!
¡ Es el capitán Olson!
C'est Bosco.
Es Bosco.
- Tu as du Bosco?
¿ Tienes algo de Bosco?
Non, Bosco, la tortue de mer pygmée des Caraïbes, à l'aquarium.
No. me refiero a Bosco, la exótica especie del caribe... la tortuga pigmea del acuario.
Des témoins ont vu Bosco essayer de sortir du lac et être rejetée à l'eau par ce chômeur dérangé qui se tenait sur la berge en chantant "Born Free".
Según testigos Bosco intentó valiéntemente arrastrarse de vuelta fuera del agua, solo para ser devuelta por este hombre desempleado y transtornado, que estaba parado en la orilla, cantando "Born Free." ( Nacido Libre )
Une minute, Bosco!
Espera un minutito, amigo.
Bosco!
Contramaestre!
Où est le capitaine, bosco?
Contramaestre, y el capitan?
Réveille le capitaine et le bosco, force-les à venir ici, et tout de suite.
En cuanto despierten el capitán y el contramaestre, tráelos aquí, y deprisa, te lo ruego.
Bosco?
Contramaestre
J'ai dit à mon bosco :
- ¡ Eh! - Le dije a mi oficial :
obsèques vendredi 15 h. "San Juan de Bosco." Dommage, May.
"Funeral 3 : 00 p.m., viernes en San Juan Bosco".
On n'a plus de sirop Bosco.
Se nos acabó la chocolatada.
- Le Bosco?
- ¿ El Bosco? - Sí.
- Il s'est fait repasser rue de Douai.
- A El Bosco.
- Il y a de la haine à revendre.
- Cállate, Bosco. - Aquí nadie se quiere.
Olsen, Ie Bosco
- Es la novia del Capitán Olsen.
Bosco nous manquera.
Bosco, te extrañaremos.
Bosco?
Contramaestre!