English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bruce

Bruce Çeviri İspanyolca

5,172 parallel translation
Même Bruce est perplèxe
Aún Bruce quedó mudo.
Tu pense que Bruce peut réparer la voiture?
¿ Piensas que Bruce puede arreglar el auto?
Je suis le seul à l'appeler Bruce.
Solo yo lo llamo Bruce.
On va laisser Bruce nous le dire.
Dejemos que Bruce nos lo diga.
Toi, aussi, avec le Bruce?
¿ Tú también con el Bruce?
Le Dracula, ou quelqu'un du Garden District qui s'appelle Bruce Dracula?
"El" Drácula... o alguien de Distrito Jardín, llamado Bruce Drácula.
Bruce Dracula serait super cool.
Bruce Drácula, sería genial.
Tu penses que Bruce peut s'en charger?
¿ Crees que Bruce podrá manejarlo?
Ils pensent que le chef, Bruce Loomis, peut les guérir ou les protéger...
Creen que el líder, Bruce Loomis... puede curarlos o protegerlos de... ¿ Qué cosa?
Vous avez été dépucelée par un play-boy bourré, Bruce, dans sa Ford Bronco verte, à 17 ans.
Perdió su virginidad con un borracho bien parecido llamado Bruce en la parte trasera de su Ford Bronco verde, a los 17 años.
Ça n'a pas été très plaisant car il vous a vomi dessus après.
No le gustó mucho porque Bruce le vomitó encima.
Il a été invité à une conférence avec Bruce Miller, le célèbre investisseur haussier.
Fue súper perfecto que lo invitaran a hablar en una reunión con Bruce Miller, el inversionista optimista.
Merci d'accueillir chaleureusement Messieurs Bruce Miller et Mark Baum.
Por favor, denles una generosa bienvenida a al señor Bruce Miller y Mark Baum.
C'est Bruce Lee.
Este es Bruce Lee.
- C'est Bruce qui a dit ça.
- Bruce dice eso.
Bruce.
Bruce.
C'était de Bruce Lee.
Ese fue Bruce Lee.
Le ciel étoilé pour la publicité aérienne est signé Bruce Horn.
Bruce Horn diseñó Ia noche estrellada y las palabras en el cielo.
C'est un enfoiré du genre Bruce Lee et James Bond.
Es un maldito como Bruce Lee o James Bond.
Bruce, qu'est-ce que tu fais ici?
Bruce, ¿ qué diablos haces aquí, amigo?
Bruce, personne d'autre ne part.
Bruce, nadie más se va.
Il y a les enfoirés de Von, Johnny, Bruce, Richie, ça fait quatre.
Tengo a Von, Johnny, Bruce, Richie. Son cuatro.
Tu connais Bruce?
¿ Conoces a Bruce?
Bruce, Steve.
Bruce, Steve.
Bruce a une dure journée.
Bruce tiene un mal día.
Bruce Jespersen.
- Bruce Jespersen.
Je plaisante, Bruce.
Bromeo, Bruce.
Bruce... On sait tous les deux qu'il n'a pas perdu son appui, pas vrai?
Bruce... ambos sabemos que no perdió pie, ¿ no?
C'est peut-être la clé, Bruce.
Puede ser esto.
Voyons, Bruce!
¡ Vamos, Bruce!
Bruce?
¿ Bruce?
C'est un choix, comme Andre Agassi ou Bruce Willis.
Creo que esto es por elección, como Andre Agassi o Bruce Willis o algo así.
On avait vu les autres films de Bruce Willis.
Es la primera película de Bruce Willis que nos perdimos.
- Bruce joue dedans?
- ¿ Sale Bruce en esa?
BRUCE WILLIS OBÈSE? C'est une voiture smart.
Sí, se trata de un auto inteligente.
Oui, mais Bruce Springsteen est toujours élu.
Sí, pero siempre eligen a Bruce Springsteen.
Tu ressembles à Bruce Willis.
Te pareces a Bruce Willis.
- Et j'ai menti à Bruce la première quand je ne lui ai jamais laissé une chance d'être mon premier.
- Y le mentí a Bruce el primero cuando lo dejé creer que mi primera vez sería con él.
Bruce le second.
Bruce el segundo.
Bruce, sérieusement tu vas faire ça tout le semestre?
Bruce, ¿ de verdad piensas hacer eso todo el semestre?
Salut, Bruce.
Hola, Bruce.
Au revoir, Bruce.
Adiós, Bruce.
Si tu te réfère à Bruce 2, alors techniquement, oui, Mais je sais que je serai pour toujours Bruce 1 pour elle dans tous les cas.
Si te refieres a Bruce 2, técnicamente, sí, pero sé que siempre seré el Bruce 1 para ella.
Donc dis-moi, est-ce que tu vas le faire avec Bruce 2?
Entonces, ¿ lo harás con Bruce 2?
Et "C," un Bruce, ce qui est juste un peu...
- Sí. Y C : Es un Bruce, lo cual es...
Tu dois être Bruce 2.
Tú debes de ser Bruce 2.
Bruce 1, rencontre Bruce 2.
Bruce 1, conoce a Bruce 2.
Alors, quoi, ton collègue Bruce ne pouvait pas t'aider à porter ça?
¿ Tu colega Bruce no podía ayudarte a cargar esto?
Bruce est le Seigneur de tout le reste.
Y Bruce es el señor de todo lo demás...
Vous êtes Bruce Banner.
Eres Bruce Banner.
Bruce 2, Je me moque de toi.
Bruce 2, me río de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]