Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Businessmen
Businessmen Çeviri İspanyolca
40 parallel translation
Voici la Terrasse Barchester, pour les businessmen.
La Terraza Barchester es para seres queridos dedicados a las finanzas.
Les businessmen?
¿ Dedicados a las finanzas?
Grande réunion de businessmen!
Una gran reunion de negocios.
J'ai lu un article sur le syndrome des businessmen japonais, cette maladie du sourire, de ce sourire figé en permanence sur leur visage.
Leí acerca de este síndrome en Japón, que tienen algunos hombres de negocios. Algo sobre una enfermedad de la sonrisa... Tienen una sonrisa fija en sus caras todo el tiempo.
Le midi est fréquenté par les businessmen mariés.
El mediodía es frecuentado por hombres de negocios casados.
De nos jours, les businessmen font des procès pour rien.
En estos días... los empresarios se demandan entre sí, por nada.
On est des businessmen.
Somos empresarios.
Ils furent élus "Jeunes businessmen de l'année" par le Investors'Review
Fueron elegidos Jóvenes empresarios del año por la Revista de inversores.
J'étais au bord de la piste et il y avait deux businessmen japonais comme on en voyait souvent au début du hip-hop.
Estaba al borde de la pista y había dos businessmen japoneses como no veíamos en el mundo del hip hop.
- Ils le sont. - Comme des businessmen.
Son razonables, pero son hombres de negocios.
Elu l'un des cinq businessmen de l'année du comté de Dade. "
"Uno de los cinco empresarios más importantes del año".
De vrais businessmen.
Hombres de negocios.
Rien de mieux pour une corporation d'honnêtes businessmen comme nous.
Es lo mejor que le pudo haber pasado... a un pequeño grupo de honestos empresarios como nosotros
Ce type fait passer les Républicains pour une bande de businessmen escrocs et cupides.
Ese tipo hizo que los Republicanos luzcan como un montón de empresarios codiciosos.
Syrie, Libye. Et les faux businessmen dans les ambassades.
Vigilando Embajadas en busca de visitas secretas.
Revoilà nos patriotes businessmen.
Aquí vienen de nuevo... ¡ los patriotas empresarios!
Servir du gaspacho á des businessmen japonais.
Pa una convenciòn de japoneses y me han puesto a dar gazpacho.
Et les businessmen à qui il parlait...
Cuando el hombre hizo un movimiento todo se desencadenó.
Regarde un peu autour de toi, tous ces hommes de la finance, les gros businessmen, les politiciens qui se foutent du peuple et qui empochent des milliards de dollars.
Mira lo que hacen estos tipos. Los mandamases, los peces gordos... y políticos... Ellos perjudican a la gente... por miles de millones de dólares... y se esconden detrás de abogados de US $ 1 millón.
Ce sont des docteurs, pas des businessmen.
Estos hombres son médicos no hombres de negocio.
Ils ont été témoins de ce qui peut n'être decrit que comme un jour particulièrement horrible pour un groupe de businessmen.
Han sido testigos de lo que sólo puede ser descrito... como un día horrible... para un grupo de hombres de negocios y sus mujeres.
Elle n'a pas fait tout ce chemin depuis la ville pour entendre 2 businessmen discuter.
Ella no recorrió todo el camino desde la ciudad hasta aquí para escuchar charlas de negocios.
Les businessmen ne voudront pas perdre des millions de dollars par jour juste parce-que le Canada a une politique différente sur le cannabis.
Los intereses de negocio no se van a mover por perder millones de dólares por la espera en la frontera, solo porque Canadá ve a la marihuana diferente.
Pas grave, on arrivera à la soirée avec les businessmen.
No te preocupes, estaremos por el barrio,
Ces "businessmen" sont des fanatiques.
Se comportan como hombres de negocios. - Gritan y queman templos.
De vrais businessmen, organisés.
Son auténticos profesionales muy bien organizados.
On est des businessmen asiatiques et on veut investir dans McBurgertown. On aimerait visiter votre usine.
Disculpe, somos dos hombres de negocios asiáticos interesados en invertir en Industrias McBurgertown, y nos gustaría un tour del lugar.
Je veux que vous me balanciez des discussions de businessmen.
Ahora, quiero escuchar que me hablen de negocios. Necesito ideas.
On est comme des businessmen.
estamos limitados a hombres de negocios.
Une détective hollandaise qui a affaire avec des businessmen véreux pirates et trafiquants.
Es una detective holandesa que investiga los gustos de hombres de negocios oscuros y piratas y contrabandistas.
On est des businessmen.
Nosotros somos serios hombres de negocios
J'ai 2 businessmen qui veulent être mes partenaires sur cette offre.
Tengo dos comerciantes que quieren asociarse conmigo en esta oferta.
Monsieur Cabral, nous sommes tous les deux businessmen ici.
Sr. Cabral, los dos somos hombres de negocios.
Pour moi, c'est de côtoyer mes collègues artistes et businessmen.
Para mí, es codearme con otros artistas y gente de la industria.
Pour moi, c'est de côtoyer mes collègues artistes et businessmen..
Para mí es codearse con otros profesionales de la industria y los artistas literarios.
Catin rouge est un terme ignoble mais je suis sûre que les businessmen Moroï paieraient cher pour le goût délicieux...
"Ramera de sangre" es una expresión horrible, pero suro que los moroi en viaje de negocios pagarían mucho por ese dulce gusto.
Elite Encounters n'avait que des clients haut de gamme, politiciens, importants businessmen.
Las damas de compañía élite sólo sirven a clientes de gama alta. Políticos, prominentes hombres de negocios.
♪ They're coaches, businessmen, and cops ♪
Son entrenadores, empresarios y policías
Tous les grands philanthropes sont des businessmen.
Todos los grandes filántropos de nuestro tiempo son hombres de negocios.
Je suis David Higgins, un des premiers businessmen du pays.
Soy David Higgins, miembro de empresas notables.