Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Buzz
Buzz Çeviri İspanyolca
1,876 parallel translation
Buzz, fais un retour en arrière.
Ahora, Buzz, quiero que... quiero que retrocedas.
OK Buzz, ce serait sympa. On n'a peut-être pas le tueur, mais regardez qui on voit plus tard.
De acuerdo, Buzz, si fueras tan amable... podremos no tener el asesinato filmado, pero mire lo que encontramos después.
Buzz, vaut mieux dire au Chef que le FBI est là.
Buzz, mejor dile a la Jefa que el FBI está aquí.
Buzz, filmez la scène de crime.
Buzz, registra la escena del crimen.
Buzz, vous nous laissez seuls un moment, s'il vous plaît?
Uh, Buzz, ¿ podrías dejarnos solos por un momento?
C'est moi qui paie. Buzz, on entend tout ça?
Buzz, ¿ tienes todo esto?
Je lui ai lu ses droits. J'ai pensé qu'elle pouvait parler tant que Buzz l'enregistre.
Les leí sus derechos pero imagino que le pareció bien... seguir hablando mientras Buzz la graba.
Les parents de Theresa n'ont pas demandé d'avocat, mais ils veulent être présents lors de l'interrogatoire.
Los padres de Theresa no han pedido un abogado, pero quieren estar presentes cuando hables con ella. Buzz ya ha instalado cámaras de más.
Non, je l'ai obligé.
No, Buzz no me dejó. Yo lo obligué que me dejara verla.
- Je peux pas dire. - Buzz, pouvez-vous
Buzz, ¿ podrías por favor golpear la puerta?
Merci Buzz.
Gracias, Buzz.
Tu peux être Buzz Aldrin, l'expert de la mission.
Puedes ser Buzz Aldrin, el especialista de la misión.
Je crois qu'un petit buzz ne fait jamais de mal.
Supongo que unos cuantos rumores no hacen daño.
Danny, nous aimons les scoops au Fashion Buzz et faire poser Adriana Lima pour la couverture du numéro de mars est deux scoops avec de la crème fouettée et des éclats de chocolat.
Bueno, Danny, nos encantan las primicias en Fashion Buzz, y el aterrizaje de Adriana Lima para la portada del número de marzo son dos primicias con crema batida y espolvoreadas de azúcar.
quelles autres infos croustillantes pouvez-vous lâcher pour les téléspectateurs comères de Fashion Buzz?
¿ Qué otros chismes puedes dejar caer para los espectadores hambrientos de Fashion Buzz?
Vous avez mélangé Buzz Cola avec le jus de citron tant apprécié.
Mezclastes cocacola zumbida con el rico jugo del limón
l'attente est forte autour du jeu, le buzz fut considérable, donc ça fait un peu peur, mais il y a dans Spore de quoi créer et de quoi s " amuser. Forcément, ça va marcher.
El juego ha generado mucha expectación y comentarios, así que asusta un poco, pero creo que en Spore hay tanta diversión y creatividad que tiene que ser un éxito.
Que tu sauras trouver l'argent et créer le buzz. Et il a raison.
Eres quien puede conseguir el dinero y el hombre indicado.
Vous avez gagné. La NSA capte plein de buzz.
La NSA está recopilando todo tipo de conversaciones.
Je parie que tout le buzz s'est arrêté.
Habréis oído mogollón de conversaciones para nada.
Tu sais après avoir vu à quel point sa "virilité" était magnifique, j'ai su que c'était le seul homme qui pouvait réellement créer le buzz dont j'avais besoin pour lancer ma nouvelle ligne.
Sabes, después de ver lo magnífica que era su virilidad, supe que era el único hombre que realmente podría hacer lo que necesitaba para lanzar mi nueva línea de productos.
Buzz, vérifiez l'identité de cette jeune femme - pendant la perquisition.
Buzz, ¿ podrías averiguar quién es la señorita mientras buscamos?
Buzz, accompagnez-la.
Buzz, ¿ podrías apurarla?
Buzz, dites au chef Johnson de me rejoindre dans mon bureau.
Buzz, ¿ podrías decirle a la Jefa que venga a mi oficina?
- Buzz encore, Buzz.
- Tócala otra vez, Buzz.
Vas-y Buzz.
Adelante, Buzz.
Buzz, revenez en arrière.
Buzz, páralo ahí y rebobina.
J'enverrai un signal à Buzz pour que le lieutenant Tao allume l'audio dans la salle d'attente.
Le daré a Buzz una señal... para cuando quiera que el Tte. Tao active el sonido en la sala de espera.
Et j'ai bien peur que ce ne soit pas tout.
Y temo que eso no es todo. Buzz.
Vous pouvez le remettre, Buzz?
Pudieras reproducirlo de nuevo, Buzz.
Vous avez entendu le buzz, vous? Pas moi.
¿ Tú oíste sonar el zumbador?
Buzz?
Oye, Buzz.
Fenner, appelle Buzz.
- ¿ Qué? - Fenner, llama a Buzz.
- { \ pos ( 192,220 ) } Mais il monopolise le buzz.
No importa, está monopolizando todas las noticias.
"Chante le Blues, Blanchette : Jackie Jormp-Jomp, une vie" va devoir créer le buzz.
Para hacer esto, "cantame un blues, niña blanca" ; "La historia de jackie jormp-jomp" necesitaremos llamar la atención
Connor, si on obtient pas de buzz, le film de Jenna Maroney est mort.
Mira, Connor, si no conseguimos ninguna atracción, la foto de Jenna Maroney muerta. - Necesitamos tu ayuda.
Vous pensez que "Fashion Buzz" conviendrait à un type comme moi?
¿ Piensas que alguien del "Fashion Buzz" quisiera estar cerca de una persona como yo?
J'ai eu un appel de ma source à "Fashion Buzz" et il y a une histoire qui a peut être quelque chose à voir avec toi.
Recibí una llamada de mi fuente en Fashion Buzz Y anda rondando una historia que puede tener algo que ver contigo.
Ça, c'est Molina "le Monstre", le champion en titre, et le plus gros buzz du web depuis la vidéo intégrale de Mini-Me.
Ése es el "Monstruo" Molina. El campeón de Noche de Lucha, y lo más horripilante que he visto en la web... desde el mini yo al desnudo.
Tu vois, maintenant je sais comment Buzz l'éclair a du se sentir!
¿ Lo ves? Ahora sé cómo se debe haber sentido Buzz Lightyear!
Attendez, Buzz, vous pouvez zoomer sur la pancarte?
Para, Buzz. ¿ Puedes ampliar esa tarjeta, por favor?
- Buzz?
Buzz.
Merci, Buzz.
Gracias, Buzz.
Buzz a déjà installé des caméras supplémentaires.
Yo me encargaré.
- Prêt, Buzz?
- ¿ Estás listo, Buzz? - Estírelo, Teniente.
- Merci, Buzz.
- Gracias, Buzz.
Buzz.
Vale, Buzz.
Buzz.
Oh, Buzz.
Téléphone.
Buzz, teléfono.
À toi de jouer, Buzz!
Vamos, Buzz, ven aquí.
- Tu as du buzz.
Tú estás en las noticias.