Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bâton
Bâton Çeviri İspanyolca
3,532 parallel translation
Je peux prendre votre bâton?
¿ Me permite su bastón?
"Ta houlette et Ton bâton " me rassurent.
Tu vara y tu cayado me confortan.
Le claquement de l'os le bâton dans l'œil.
Y el chasquido del hueso hioides y el palillo a través del ojo.
Donne-moi un p tit bâton de dynamite et je te fais péter tout ce que tu veux. Putain.
Deme dinamita y vuelo lo que sea. ¡ A la mierda!
À l'époque, je maniais les ciseaux. Maintenant, je manie les armes et le bâton.
Antes usaba tijeras, ahora solo palos y armas.
Elle a dit qu'elle l'avait frappé avec un bâton, qu'il était tombé dans un bassin de décoration et s'était noyé.
Dice que lo golpeó con una pala y cayó al estanque y se ahogó.
C'est un bon bâton pour creuser.
Es un buen palo para cavar.
Loras est jeune et doué pour désarçonner des hommes avec un bâton.
Loras y joven y muy bueno en bajar hombre de caballos con un palo.
Valera, pourquoi ce bâton, tu es fou ou quoi?
Valera, ¿ por qué has traido el stick? ¿ Qué te pasa?
Tu as oublié ton bâton!
Te olvidaste tu stick.
Zimine! - Un bâton! Donne-moi!
¡ Dadle un stick!
Je tiens le bâton de parole.
Tengo el bastón parlante.
Attaque du bâton de parole?
¿ Ataque de bastón parlante?
C'est moi qui tiens le bâton.
Tengo el bastón.
C'est moi qui tiens le bâton de parole.
Tengo el bastón parlante.
J'ai le bâton de parole.
Yo tengo el bastón parlante.
J'ai le bâton de parole.
Tengo el bastón parlante.
Comme si on m'avait assommé avec un putain de bâton.
Como si me hubieran golpeado en la nuca con un maldito palo.
Laissons ce bâton décider...
Deja que esta rama lo decida...
Le bâton de test était bleu.
La tira estaba azul.
le coup de bâton qui stoppe la grève.
Ustedes se quedan con la huelga.
Un bâton noir dans un trou blanc.
Postes negros, hoyos blancos.
Depuis que le premier homme a pris le premier bâton pour tabasser le deuxième homme.
Las mismas que ha habido desde que el primer hombre tomó el primer palo y golpeó al segundo hombre con él.
Chaque fois que je vais la pluie, chaussures bâton...
Every time I go the rain, shoes stick...
Mais si tu veux le bâton avec la tradition, fais les mêmes erreurs maintes et maintes et maintes fois, alors nous devrions...
Pero si quieres seguir con la tradición, cometiendo los mismos errores una y otra y otra vez, - entonces deberíamos solo... - No, no, no.
Vous savez, ses plans sont en cours d'exécution plus vers vous poignardé à mort avec un bâton pointu.
Sus planes apuntan más hacia apuñalarte hasta matarte con un palo puntiagudo.
Le bâton a été adoptée.
Pasando la antorcha.
C'est qu'un demi-bâton.
Relájate. Solo es medio barreno.
" Son bâton me guide et me rassure.
Su consuelo pastoreo.
Je me suis installée dans une coopérative agricole à Bâton Rouge.
Me mudé a una granja cooperativa en Baton Rouge.
Moi, en train de vous passer le bâton.
Soy yo pasándote el testigo.
Non, c'est avec la balle et le bâton plat.
No, es con una pelota y el bat plano.
Qui l'envoie dans le coin dans la zone des Jets. La rondelle revient à la pointe. Déviée par un bâton en zone neutre.
Lo envía en la esquina de la zona de los Jets, y el disco vuelve al punto...
De toute façon, tout ça n'est qu'un retour de bâton karmique. Ma fille a écrit son premier roman, et j'ai été vache avec elle.
, solo se trata de un enorme golpe del karma porque mi hija acaba de escribir su primera novela y fui muy severo con ella.
On n'imagine pas qu'un type avec un bâton de dynamite sur ses genoux choisirait d'être aussi drôle.
No pensé que un hombre con un cartucho de dinamita en el regazo... fuera a ser divertido.
Tu les battras avec un bâton.
Tú lo has ahuyentarías a palazos.
Jesuppose que vous n'auriez pas un bâton de dynamite dans les mains?
¿ Supongo que no tendrás un cartucho de dinamita a mano?
Es-tu sûr de ne pas vouloir de gros bâton?
¿ Estás seguro de que no quieres el bate grueso?
Lui défoncer le crâne à coups de bâton de baseball pendant son sommeil?
¿ Estrellarle la cara con un bate de béisbol mientras duerme?
Je ne leur dirai pas que tu t'es introduite chez moi avec un bâton de baseball.
No mencionaré que entraste por la fuerza a mi casa con un bate de béisbol.
Ce n'est pas un bâton lumineux ordinaire.
Esto no es un pintalabios normal.
Il semblerait que quelqu'un a pris mon Bâton de Justice
Parece que alguien robo mi Baston de la Rectitud.
Ce Bâton est un morceau de bois... une importante relique cérémonielle... et très puissante.
El Baston es una pieza de madera... Una atesorada reliquia ceremonial... muy poderosa.
Il y a quelque chose que tu devrais savoir a propos du bâton.
Hay algo que deberias saber sobre el Baston.
- Le Bâton de Justice.
- El Baston de la Rectitud.
Et elle a le bâton de jeu du Ash
Y ella tiene el palo de juegos del Ash.
Finis en avec le trio d'ados et rapporte moi le bâton de Justice.
Acaba con el trio adolescente y traeme el Baston de la Rectitud.
Celui qui touche le Bâton de Justice Doit embrasser la noble cause, accepte le manteau sacré du souverain de la forêt des Nymphs et des esprits du bois et se bat pour la vérité et la justice. a travers les terres et jusqu'à la fin de leur jours naturels.
Aquel que toque el Baston de la Rectitud debera abrazar la causa noble, aceptar el manto sagrado de las Soberanas Ninfas del Bosque y los espiritus de la madera, y luchar por la verdad y la justicia a lo largo del mundo hasta el fin de sus dias.
Slava, passe lui le bâton.
Slava, dale tu stick.
Le bâton!
¡ El bastón!
( martèlement de bâton ) - Toungalouk!
Thungalukh!