English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bôbô

Bôbô Çeviri İspanyolca

2,241 parallel translation
Vous souriez comme un idiot.
Sonríes como bobo.
Bob... J'ignore son nom de famille.
Bobo... no sé su apellido.
Il a bobo.
Tiene pupa.
Mais il a bobo! je te promets d'aider le troll.
- Jo, pero es que tiene pupa. - Paulita, si me lo prometes, yo te prometo que ayudo al gnomo, ¿ vale? - Vale.
- Lunettes à montures noires?
¿ Bobo, anteojos de marco negro?
Et si un idiot à New York dit ce qu'il faut pas, tu plonges.
Además, si algún bobo en Nueva York se va de la lengua, la cagaste.
Donc, je t'aide à piéger cet idiot, Bly.
Así que te ayudo a incriminar a este bobo.
J'ai bobo.
Tengo nana.
On va l'enregistrer.
Tenemos que grabara este bobo.
Les yeux sont pleins d'asticots et tout ce que tu vois c'est le bobo au front.
Los ojos están llenos de gusanos y todo lo que ves es el golpecito en la frente.
Votre nom est Jack et vous vous comportez comme un macaque.
Me pareció más apropiado que Jack por tu comportamiento bobo.
C'est une Faiseuse-de-voeux de la fondation "Faîtes-Un-Voeu".
Es una deseadora de la Fundación Desea-un-Deseo. Y éste es Bobo.
- Et voici Bobo.
Un bonobo.
Pas de singe.
Bobo.
Bobo. Et des tickets pour l'époque médiévale?
¿ Qué tal unas entradas para "La Época Medieval"?
Bobo le bonobo avait également un souhait- - jouer avec la boule sur le baton.
Bobo, el mono bonobo, tenía su propio deseo... jugar con una bola en un palo llamado el cambio de marchas.
Tout comme celui de Madeleine McLean, bien que sa santé mentale fut mise en pièce par un garçon nommé Abner Newsome et son corps fut mis en pièce par un bonobo nommé Bobo, son coeur, lui, était toujours intact,
Al igual que el deseo de Madeleine Mclean, pues, aunque su cordura quedó deshecha por un chico llamado Abner Newsome, y su cuerpo deshecho por un bonobo llamado Bobo, su corazón seguía intacto, lo que le permitió conceder un último deseo,
Alors je suppose que c'était toi, abruti.
Entonces, asumo que fuiste tú, bobo.
"Bisous sur le bobo", "Vite, tire la chasse d'eau", et "Ne secoue pas le bébé".
"Bésame el chichón", "Corriendo al baño" y por supuesto "No agiten al bebé".
J'ai un bobo!
¡ Me hice un auchi!
toi-même!
¡ El bobo eres tú!
- Assieds-toi, gringalet.
Siéntate, bobo.
Bobo le sentait.
Bobo también lo notó.
Votre chien?
¿ Bobo, tu perro?
L'autre soir, après son travail, Richard est rentré... Bobo est devenu fou.
Una noche, cuando volvió del trabajo y entró a casa, Bobo enloqueció.
Richard... a attrapé le chien par le cou. Bobo s'est mis à gémir.
Richard lo tomó del cuello y Bobo comenzó a llorar.
Et je voyais bien que Bobo ne comprenait rien. Il était terrorisé. Et j'ai entendu un craquement.
Me daba cuenta que Bobo no entendía lo que pasaba, estaba muy asustado, y de pronto hubo un crujido...
Bobo était mort.
Bobo estaba muerto.
Il a ramassé Bobo et il est sorti le mettre à la poubelle.
Sólo tomó a Bobo y lo sacó a la basura.
Et Bobo? C'est ton chien, quand même.
¿ Y qué de Bobbo?
Bobo t'aime. Et lui, il ne peut quand même pas mentir!
Bobbo te quiere, y él no miente, ¿ cierto?
Viens, Bobo. On laisse tomber.
Vamos Bobbo.
Tel une cicatrice ou un bobo qui n'attend qu'une caresse pour être soulagé.
Como la marca de un pellizco que pide una caricia de alivio.
Il s'agit de sécurité nationale, et je ne peux pas faire autrement que...
Es un asunto bobo de seguridad nacional...
Même à l'école quand je me battais. Un petit bobo, ça passait tout de suite.
Incluso cuando me peleaba en el cole, las heridas se me curaban enseguida.
Je trouvais que fumer c'était cool, mais un type qui bande mou, c'est un nul sur tous les continents.
Solía pensar que fumar tenía onda pero un pene flácido significa bobo en cualquier idioma.
Pas de bobo.
No había nadie adentro.
Chaque nuit, cet allumé installe le numéro comme des quilles de bowling, pour que le magicien puisse faire un strike.
Todas las noches, el bobo prepara todo como si fueran bolos para que el mago haga un "strike".
- Ce n'est pas possible!
No los puedes matar, de eso se trata, ¡ bobo!
Kevin, t'es vraiment bête.
- Kevin, maldito bobo.
Combien d'enfants devront tomber dans le narcotrafic pour qu'un bobo puisse se rouler un joint?
Siempre me pregunto cuandos chicos perdemos por culpa del tráfico solo para que los niños de papá puedan fumarse un porro.
T'es toujours un peu perdu, mais sinon aucun autre bobo.
Aún estás desorientado, pero sin muchos daños.
- Idiot!
- ¡ Bobo!
C'était six semaines, Bobbo.
Ha estado ausente 6 semanas, Bobo.
Retournons aux insultes. Elle est partie six semaines, Bobbo. Les six jours auxquels vous faisiez allusion sont les jours où vous avez travaillé ce mois-ci.
Y de regreso a insultarte, se había ido por 6 semanas, Bobo los 6 días a los que te refieres son los que en verdad trabajaste este mes.
C'est au sujet des Neuros, c'est ça? Neuros?
Sabía que tenías a ese bobo de informática controlando a ese tipo del club, Andre McBride.
Qui vous a déposé?
¿ Quién los dejó? Bobo.
- Bobo. Mais il va revenir.
Pero él regresó.
- Tu n'es pas Bobo.
Tú no eres Bobo.
Bobo?
¿ Bobo?
Allô?
- "¡ Bobo!" - ¡ Bobo! ¡ Sí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]