Bù Çeviri İspanyolca
12,332 parallel translation
Vous l'avez rencontré, avez bu quelques verres, et l'avez emmené dans votre chambre, quelque chose comme ça?
La conociste, tomaron un par de copas, la llevaste a la habitación, ¿ algo así?
Non, nous avons bu quelques verres, et nous avons discuté.
No, tomamos algunas bebidas, y hablamos.
Elle avait bu.
Estaba tomando.
Nous avons bu quelques verres.
Teníamos algunas bebidas.
Nous avons bu.
Seguimos bebiendo.
La victime avait bu.
La víctima había estado bebiendo.
Car j'ai bu trop de vin.
Porque he tomado mucho vino.
Mec, on a bu, on a mangé, c'est parti.
Tío, hemos bebido, comido... esto marcha.
- Euh, je pense que tu as assez bu.
Uh, uh, uh. Creo que hemos tenido suficiente, ¿ vale?
- Quand j'ai trop bu.
- cuando he tenido suficiente.
On a bu quelques verres et il m'a demandé
Y tomamos un par de tragos y él dice :
J'ai bu jusqu'à ce que l'endroit ferme.
Bebí hasta que cerraron el bar.
La nuit dernière, tu as dit penser que Daniel avait bu quand il s'est pointé.
Verás, anoche dijiste que pensabas que Daniel había bebido cuando apareció.
Il boit après qu'elle ait bu.
Toma un trago después que ella.
Tu n'as pas un peu trop bu, n'est-ce pas, mon pote'
Usted tenía un poco demasiado beber, ¿ verdad, amigo?
Tu sais, j'ai bu ça. et ça ne vaut vraiment pas la gueule de bois.
Sabes, he tomado este trago, y de verdad que no vale la resaca.
La nuit de mon mariage à Helen, mon père a bu six whiskys.
La noche de mi boda con Helen, mi padre bebió seis whiskys.
Chaque injection, chaque rendez-vous, donnant ses bains, masser ses jambes, et à la fin, en changeant ses couches et tout le temps qu'il a conduit son camion stupide puis regardé la télévision et bu de la bière jusqu'à ce qu'il perde.
Cada inyección, cada cita, dándole baños, masajeando sus piernas, y al final, cambiándole los pañales y todo mientras el manejaba su camión y luego miraba TV y bebía cerveza hasta que se quedaba dormido.
Non, non.
- ¡ Bu! - No. ¡ No!
Je ne me souviens vraiment pas avoir bu autant, donc pourquoi j'étais encore inconscient 12 heures après?
Y-yo en serio no recuerdo haber bebido tanto, entonces por qué estaba inconsciente 12 horas más tarde?
Moss avait raison sur combien il avait bu.
Moss tenía razón sobre lo mucho que bebe.
Il a bu deux bières, et était totalement inconscient.
Él se tomó dos cervezas y estaba totalmente inconsciente.
Tu as bu vraiment vite.
Te bebiste eso muy rápido.
Je n'ai pas bu tant que ça.
Ni siquiera he bebido tanto.
On a l'air d'avoir bu.
Parece que ha estado bebiendo.
J'ai trop bu pour jouer à Sherlock Holmes.
Estoy muy mareado para jugar a Sherlock Holmes.
Car on avait bu.
Porque habíamos estado bebiendo.
Miss, vous avez trop bu. Qui puis-je appeler pour venir vous chercher?
Señorita, ha terminado. ¿ A quién llamo para que pase a buscarla?
- Non. J'ai bu quelques bières et je suis parti vers 23h30, puis j'ai marché un peu.
Bebí cerveza y me fui a las 11 : 30, luego caminé un poco.
Je suis venu pour une cannette de soda. Là, c'est sûrement le meilleur scotch que j'ai bu depuis des années.
Ahora, estoy bebiendo el mejor whiskey que he probado en años.
J'avais bu
Bueno, estaba borracha
On a bu tous les deux.
Los dos habíamos bebido.
J'avais bu et j'étais malheureuse.
- Ninguno de los dos... - Estaba borracha - y me sentía triste por mí misma.
Je crois que vous avez bu trop de vin.
Creo que tomaron demasiado vino.
Il était furieux parce que j'avais bu.
Él estaba enojado porque yo había bebido.
Mais quand Josh s'est fait largué, lui et Gabi ont bu et ont couché ensemble.
Pero cuando Josh se dejó, él y Gabi se emborrachó y durmieron juntos.
Quelqu'un a bu trop de margaritas.
Alguien tomó muchas margaritas.
On dirait qu'elle a bu tout l'alcool.
Parece que se ha bebido todo el alcohol.
Peux-tu croire que je n'ai pas bu un verre depuis 5 mois?
¿ Puedes creer que no he tomado una copa en cinco meses?
Il a un peu trop bu.
Ha tomado ya demasiados.
A travaillé dans un bar la nuit, a bu tout le temps.
Trabajaba de noche en el bar, estaba borracha todo el tiempo.
J'ai bu quelques verres.
Tomé unas cuantas copas.
Tu as bu, Bridge?
¿ Has estado bebiendo, Bridget?
C'est elle qui a bu, pas moi.
No, no he estado bebiendo. Ella sí.
Tu as trop bu pendant la fête.
Bebiste demasiado en la fiesta.
J'ai trop bu.
Comió mucho y bebió mucho.
J'ai bu beaucoup.
Había bebido demasiado..
Plus tard elle a bu, est rentrée chez elle, retournée en ville, pompette.
Luego ella se emborracha, conduce a casa, vuelve a la ciudad, borracha.
M. Solloway, A, vous avez bu.
Sr. Solloway, A - Usted está borracho.
Combien vous en avez bu? Ça?
¿ Cuánto tienes que beber?
J'ai bu quelques verres et parlé aux personnes à qui je devais parler.
Tomé un par de copas y hable con la gente con la que tenía que hablar.