Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cakes
Cakes Çeviri İspanyolca
179 parallel translation
Je... je me demande si c'était des doughnuts. - Comment? - Je... je crois que c'était des cakes.
Ahora no sé si eran "Donuts" o bollos.
J'ai deux pots de confiture et des cakes... dans mon garde-manger... qui attendent une petite fille comme toi.
Tengo mermelada y ciruelas en la despensa. ¿ Sabes? Esperando que se las coma una niña como tú.
Tu voulais des cakes.
Querías pasteles.
Madame, mes cakes, s'il vous plaît.
Señora, mis pasteles, por favor.
Des macarons? Ca sera 2 douzaines de cakes et 6 macarons.
24 raciones de plum-cake y seis galletas de coco.
Deux douzaines de cakes et 6 macarons.
- Quiero 24 plum-cakes y 6 galletas.
Tes copines là derrière n'ont rien vu, trop occupées à faire leurs space-cakes.
Sus novias estaban haciendo tartas de hachís y no se enteraron.
C'est une fête, les femmes apportent des cakes, il y a un cercle par terre. On a des numéros et...
Es una cosa en la que las mujeres cocinan, entonces uno dibuja un círculo en el suelo.
Tes cakes, tes pâtisseries, tes tartes et tes confiseries.
Tus propios pasteles, tartas y confituras.
- Vous aimez les crêpes?
¿ Te gustan los hot cakes?
Vous avez du jouer comme des cakes!
¡ Ustedes deben haber estado jugando como retrasados!
Ce que tu es pour moi Cakes et milk-shakes
Mira lo que significas para mí Bizcochos y batidos de leche
- Les chiens aiment pas les cakes.
- A nadie le gusta ese pastel.
Il y a du jus de fruit, des petits cakes.
Tengo jugo, bollos dulces.
J'ai des putains de biscuits Jaffa dans la poche de ma veste.
Tengo unas jodidas Jaffa Cakes en el bolsillo de mi chaqueta.
Ouais, et j'ai fait le thé et Brian va chercher les gâteaux.
Si, yo hice el Té y Brian ha ido por las Jaffa Cakes.
- Et ça m'emmerde de voir le frère de Cakes trimer ici.
No, sólo digo que detesto tener que ver al hermano mayor de Cake... trabajando en una tintorería.
On se retrouvera. On se tire, Cakes.
Te voy a agarrar en la vuelta.
Je viens de finir vos pancakes dégoûtants... et je me suis fait voler mon avion sur votre parking.
Acabo de terminar de comer sus horribles hot cakes y me robaron mi avión del carro en su estacionamiento
T'aimes pas les cakes?
¿ No te gustan las madalenas?
You know, I make a mean blueberry pancake.
Hago unos hot cakes deliciosos.
Lawrence, il nous faudra de bien plus gros cakes.
Lawrence, vamos a necesitar considerablemente panecillos más grandes.
Les cakes n'étaient pas à plat?
No estan los panecillos muy planos?
Ne touchez pas aux cakes!
No se metan con los panecillos!
Ne touchez pas aux cakes.
No toquen los panecillos.
Toucheuse de cakes.
Panecillo económico.
Il reste des cakes au kiwi dans la cuisine, s'il y en a qui en veulent...
Hay un poco de pastel de kiwi en la cocina, por si alguien quiere.
Allons à la Maison internationale Pan cakes, si c'est plus ton truc.
Podríamos ir al International House of Pancakes. Quizá sea más de tu agrado. No lo sé.
Je veux pas aller à la Maison internationale Pan cakes.
No quiero ir al International House of Pancakes.
Ca peut aussi marcher avec certains fours micro-ondes, donc je vous conseille d'éviter les commerçants de pan cakes.
También podría desencadenarse con ciertos hornos microondas por lo que os aconsejo evitar los comercios de pancakes de... ¿ variedad internacional...? .
Merveille! Des Jaffa Cakes.
Galletas de chocolate.
Tes pan cakes.
- ¿ Las qué? Las tortitas.
Je beurre les pan cakes!
Sé más refinado. Mierda con las tortitas.
Un steak, des oeufs, steak moyen les oeufs dessus. Des toasts au lieu des haricots et du sirop pour les pan cakes. Et ne lésinez pas sur le beurre.
Un bife con huevos, los huevos a medio cocer con tostadas en vez de pan negro, y jarabe caliente con los panqueques y por favor, la manteca no derretida.
Papa, tu voudras un de mes pan cakes à la myrtille?
Papá, ¿ quieres una de mis tortitas de arándanos?
Ouais, mais je t'échange un de tes pan cakes à la myrtille contre 2 morceaux de mon bacon.
Sí. ¿ Sabes qué, Georgia? Te cambio una tortita de arándanos por dos trozos de tocino.
Molly nous a fait des petits cakes.
Molly nos ha dejado bizcochos.
Étonnant qu'elle ait gardé un endroit pour les pan cakes.
Es asombroso que haya dejado un sitio para bizcochos.
Je n'ai pas arrêté de penser aux cakes au crabe pendant une heure.
¡ Vamos, estoy hambriento! No he hecho otra cosa que pensar en pastel de cangrejo durante la última hora.
Je repensais à ce que tu as dit aujourd'hui en mangeant presque tous les cup cakes, et toute la boîte de cookies que tu as apportée et tu as raison.
Escucha, he estado pensando... en lo que dijiste hoy. Mientras comía innumerables tortitas... y una caja entera de galletas que trajiste.
Depuis quand j'écoute les cakes?
- Te diré algo, Homero.
Je vous emmène tous manger des pan-cakes!
Los llevaré a comer panqueques. - ¡ Bravo!
Tarte, gâteau, brownies, et tarte.
Pies, cakes, pasteles y pies.
Je joue aux cakes et je prends mes gains.
Solo estoy jugando aquí y tomando lo que es mío.
des cakes au crabe?
¿ Panecillos de cangrejo?
Ou tu penses que ce sera trop lourd avec les cakes au crabe?
¿ Crees que sería muy pesado con los panecillos de cangrejo?
Vous aimez les cakes au crabe?
¿ Le gustan los panecillos de cangrejo?
Elle s'est goinfrée de space cakes.
Ha estado comiendo grandes cantidades de brownies con hachís.
Quand je perds à la bourse, je reste couché pour manger des cakes aux figues.
Cuando pierdo en la bolsa me quedo en la cama comiendo porquerías.
Pipes, bongs, joints, cakes.
Pipas, bongas, porros, pastelería.
Elle a été arrêtée pour vente de cakes sur la plage, sur une plage nudiste.
Ella fue arrestada por vender sus galletas en una playa, una playa nudista.