Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Calling
Calling Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
Tanger airport calling American special DC4. Are you ready?
Llamando al avión no C 7814.
- Jerry, Joe Levine is calling at one from New York.
Jerry. Joe Levine al teléfono desde Nueva York.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
Le convoco, inspector, en nombre del orden público.
On vous appelle procureur chéri.
They're calling you the darling DA.
J'appelle l'aéroport Nadero.
Calling Airport Nadero.
Une veste en cuir rouge avec sièges assortis, un caprice?
Usted calling un traje Ieather rojo con asiento a juego cubre un capricho?
- J'appelle le plombier.
- Estoy calling la pIumber.
- J'appelle le tailleur.
- Estoy calling el sastre.
Elle était trop occupée à me traiter de domestique navrant de riches capitalistes.
Estaba demasiado ocupada me calling un siervo patética de los peces gordos capitaIist.
l'm calling from the gas company.
Lo llamo de la compañía de gas.
They are calling
Ellos están llamando
White shores are calling
Blancas costas están llamando
Et son état ne fit que s'empirer... comme le prouve l'album Calling It Quits.
Y esto siguió su curso descendente al siguiente álbum : Me rindo.
Ci-gît MITCH COHEN Calling lt Quits
DESCANSA EN PAZ
Précédemment dans Tru Calling
Anteriormente, en Tru Calling...
C'est Mona qui décide.
Mona's calling the shots. * * * * Le toca a Mona ahora.
# Wake up, l'm calling you up I need a ride #
Despierten, los estoy llamando Necesito que me lleven
Melissa était bien, et Calling Francine, mais l'autre, Rebecca in the Morning,
Bueno "Melissa" es contagiosa y "Llamando a Francine"... Pero esa otra... "Rebecca en la mañana" ese fue mi favorita.
Et je revis les journées
En la temporada anterior de Tru Calling... Pero en palabras simples, revivo los días.
"London calling"... Un vinyl, non rayé à 99 centimes. *
London Calling, en vinilo, sin rayar, 99 céntimos.
The pipes, the pipes are calling
# Las gaitas, las gaitas están llamando #
Vous écoutez Joe Strummer, "London Calling", depuis une de ces caves surchauffées où bat le cœur de Londres,
Aquí Joe Strummer con Londres al habla. Desde uno de nuestros sótanos en Londres. Vibrando al calor del verano.
Ainsi s'achéve la premiére édition de "London Calling",
Aquí acaba la primera parte de "Londres al habla".
Calling est une activité très exigeante nécessitant un mâle pour augmenter son énergie consommation d'environ 20 fois.
Cantar es una actividad muy extenuante exigiendo que el macho aumente su consumo de energía unas 20 veces.
something s calling out to me tonight saying please, please, please i'm gonna follow, follow that sound l'm gonna follow that sound
* Algo me esta llamando esta noche diciendo * * Por favor, por favor, por favor * Voy a seguir, seguir a ese sonido *
"Berlin Calling" c'est son titre.
"Berling Calling" es su título.
- "Berlin Calling"...
- "Berling Calling"...
"Berlin Calling", t'sais
"Berling Calling", sabes...
Ca ferait une super pochette et "Berlin Calling" c'est un super titre
Esto hará una excelente portada y Berling Calling es un gran título.
True calling
Cold Case Temporada 06 Episodio 02 True Calling
♪ Yes, l'm calling'cause l'm falling ♪ ♪ For you and cannot be hurt Let's go ♪
Si, te llamo porque me estoy enamorando de ti y eso no puede doler.
Stop Calling Me que, ça me sort en rampant.
Deja de llamarme así, me está volviendo loco.
* l'm calling long distance.
* Es una llamada de larga distancia.
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
# Danny boy las gaitas, # # las gaitas están llamando #
And now you re calling me up on the phone So you can have a little whine and a moan And it s only because you re feeling alone
# Ahora me llamas por teléfono... # #... para tener un lloriqueo y un quejido... # #... y sólo es porque te sientes solo. #
Better stand tall when they re calling you out Don't bend, don t break Baby, don t back down
# Mejor mantén el ánimo cuando te llamen... # #... no te agaches, no te desmorones... # #... nena, no te eches atrás. #
Saint Seiya, we re calling out for you!
Caballeros del Zodiaco, te estamos llamando
Of you calling
Of you calling
Don't you hear me calling you
"Querido Jesús, ¿ no oyes mi llamado?"
Sweet Jesus Don't you hear me calling you
"Querido Jesús, ¿ no oyes mi llamado?"
Oh, Danny boy Les cornemuses m'appellent
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling... #
Beth, I hear you calling
# Beth, oigo que me llamas #
I think I hear them calling
# Creo que oigo que me llaman #
Au volant de voitures de luxe, Hollywood Boulevard Entends la foule crier ton nom, oui!
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
The blackness would hit me And a void would be calling
la oscuridad me golpeara... # #... y el vacío me llamara. #
MUSIQUE : "Calling Occupants" de "The Carpenters"
canción : "Calling Occupants Of Interplanetary Craft" de los Carpenters
" J'appel les occupants d'un vaisseau interplanétaire
# Calling occupants of interplanetary craft
" J'appel les occupants...
# Calling occupants...
" J'appel les occupants d'un vaisseau interplanétaire
# Calling occupants of interplanetary craft...
Calling to my heart anew
Llamar a mi corazón de nuevo
Les cornemuses m'appellent
# Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling.