English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Camel

Camel Çeviri İspanyolca

126 parallel translation
Camel Through the Needle's Eye en 1929 et la pièce tirée du roman La terre chinoise en 1932.
Camel Through the Needle's Eye en 1929 y la versión dramática de La buena tierra en 1932.
Payson Piedmont Camel,
Payson Piedmont Camel...
Vous voyez la publicité des Camel?
¿ Has visto a la chica de la publicidad de Camel?
Qu'a-t-elle à voir avec les Camel?
¿ Qué tiene que ver Gertrude con los Camel?
Vous savez, Johnny s'appelle Mine.
Johnny se apellida Camel. Va a ser muy divertido...
Quand Rhoda va l'épouser, elle deviendra Rhoda Mine...
Cuando Monta se case, será "Monta Camel"!
Le Sgt Evans du Camel Corps vous donnera le matériel et vous irez vers votre rendez-vous.
El sargento Evans del cuerpo de camelleros se reunirá con ustedes... y les guiará hasta el objetivo.
Mon mari fume des Camel.
Mi marido fuma Camel.
Un paquet de Camel, là-bas.
Un paquete de Camel.
- Tu fumes quoi, comme cigarettes?
Hey, Claudine, ¿ qué clase de cigarros fumas? Coge Camel.
- Prends des Camel.
Coge Camel en cualquier caso.
Il s'apprête probablement â décoller â bord du Sopwith Camel avec la prochaine patrouille du matin.
Probablemente está preparándose para despegar en su avión Sopwith Camel en la siguiente patrulla del alba.
Voici l'as de l'aviation grimpant dans le cockpit de son Sopwith Camel.
Aquí está el as de la aviación subiendo a la cabina de piloto de su Sopwith Camel.
Je lui rapporte des Camel!
Tengo el paquete de tabaco. Camel.
Chameau, porteur Soupe pour trois portions
Camel, hamal, soup for three
"Camel, le goût de l'action" ou "Harpic, place aux experts"?
"Caminaría un kilómetro por un Camel" o "Pronto, Henry, el Flit"? Así es.
C'était une Camel.
Era un Camel.
- Je vais te chercher des Camels?
- ¿ Te compro unos "Camel"?
Camel.
¿ Camel?
Pas les Camel, idiot. Les Winston.
No, gafo, Winston.
Il a des bonbons dans une poche et un paquet de Camel dans l'autre.
Tiene el sabor cereza en un bolsillo y un paquete de Camel en el otro.
C'est Camel, Maître Lambert.
Este es Camel, Lambert.
- Un paquet de Camel.
- Un paquete de Camel.
J'suis un Sopwith Camel.
- Soy un biplano, señor
Lucky Strike, Chesterfield, Camel?
¿ Lucky Strike, Chesterfield, Camel?
Surprenant tout le monde, le P.D.G. de la société, F. Ross Johnson, a offert 17,6 milliards de dollars à ses actionnaires contre leurs parts de RJR Nabisco, producteurs de marques célèbres telles que Oreo, Camel, Winston et Salem.
En un acto sorprendente, el jefe ejecutivo de la compañía, F. Ross Johnson ofreció hoy a sus accionistas $ 17.6 billones por sus acciones en RJR Nabisco. Abastecedor de productos como Oreo, Camel, Winston y Salem.
Et j'observe et je... Je fume mes Camel. Et je fais ma vie.
Me pongo cómodo y..... fumo mis Camel Straights, me relajo y disfruto la vida.
Tout comme le Colonel Oliver North, le Sénateur McCarty et le célèbre héros de la pub, Joe Camel.
Igual que el coronel Oliver North, el agente Stacey Koon y el dibujo del portavoz fumador, Joe Camel.
- Camelot va protéger Leonesse?
- _ camel Ot Va a pfOte9ef LeOneSSe?
Nul n'est plus fort que Camelot.
_ Hay MayOf nación aUe camel Ot?
Es-tu venu à Camelot pour me trahir?
_ ViníSteiS a camel Ot para traicionarme?
L'honneur de Camelot serait une affaire privée?
_ CfeéiS aUe el hOnOf de camel Ot es un asunto privado?
- C'est Camel Chevrolet. - Tu vois ça?
- Es un camello Chevrolet.
Je sais qu'il fallait cette commission, mais ça va pas attirer Reebok... cette pub Camel.
Sé que necesitas la comisión, pero esto no es Reebok sin un anuncio de Camel. Disculpa.
Une Camel sans filtre.
Quiero un cigarro sin filtro.
Moitié de Joe Camel Tiers de Fonzarelli
Mitad Joe Camel Y un tercio, Fonzarelli
J'aimerais avoir... du beurre de cacahuète, des cigarettes, Camel Light, de l'eau. En bouteille?
Necesitaría manteca de maní cigarrillos Camel Light agua...
- Je grille que des Camel.
- No tengo prisa.
Des blondes.
Camel.
Il fume des Camel depuis qu'il est gamin.
Fuma esos Camel desde que usaba pantalón corto.
Il se faisait une gloire de ne fumer que des Camel sans filtre.
Prefería los cigarrillos Camel sin filtro.
Pas un seul paquet de Camel sans filtre.
Ni un solo Camel sin filtro.
Mais ce ne sont pas des Camel, et elles ont des filtres.
Pero no son Camel. Y tienen filtro.
Y a quoi avec les cigarettes Camel?
¿ Qué pasa con los cigarrillos Camel?
"Ton cours se projette, l'homme de tes rêves s'arrête... prends une cigarette, prends une Camel!"
"Cuando ya tengas tus cursos y tu novio fúmate un delicioso Camel".
J'ai mon cours, j'ai ma Camel, où est l'homme de mes rêves?
Ya tengo mis cursos, ya tengo mi delicioso Camel. ¿ Dónde diablos está mi novio?
Camel en agneau plongé.
Marrones con forro de borrego.
Camels.
Camel.
Pendant le Trophée Camel.
Durante el Camel Trophy.
Ah, c'est un Sopwith Camel!
- Ah, es un biplano.
Ensuite, la police a fait irruption et on m'a enchaîné à un nain fumant une Camel. Le témoin est à vous.
Me has dado algo más importante que eso, papá

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]