English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Carlotta

Carlotta Çeviri İspanyolca

311 parallel translation
Carlotta, ma fille bien-aimée.
Mi amadisima hija Carlota.
Ma fille Carlotta, qui n'est pas facile à séduire, a souvent parlé de lui, devinant sa nature.
Mi hija Carlota, nada facil de conquistar, hablaba de el con frecuencia, presintiendo su espiritu.
La fille du podestat, Carlotta.
La hija del Podesta, Carlota.
Signorina Carlotta, si ce n'est que jeu, plaisir de batifoler ou pire encore, malgré votre doux visage, et votre voix suave comme un message du ciel, vous n'êtes qu'une diablesse!
Senorita Carlota, si lo que haceis no es mas que un juego, un simple coqueteo o algo peor, sois, a pesar de vuestro dulce rostro y vuestra voz que suena cual mensaje celestial, una diablesa!
Carlotta, songez-y...
Carlota, sopesadlo...
Carlotta!
Carlota!
Pour l'amour du ciel, Carlotta, je ne peux que me jeter à tes pieds.
Por el amor de Dios, Carlota, debo postrarme a tus pies.
À l'instant, le rire frais de Carlotta. Mais ce n'était sans doute qu'illusion.
Antes, la risa argentea de Carlota, seria una ilusin.
- Mais oû est Carlotta?
- Mas dnde esta Carlota?
On vous cherche, Donna Carlotta, et vous vous cachez, vous vous retirez dans les ombres.
Se os busca, Dona Carlota, y vos os escondeis, huis a la sombra. Rehuis a vuestro prometido?
Personne n'a vu Carlotta?
Alguien ha visto a Carlota?
Ô belle Carlotta, quels étranges propos!
Oh, bella Carlota, que extrana forma de hablar!
Mais amenez-moi Carlotta!
Mas traedme a Carlota!
" "Elle s'est donnée à moi," " " "elle, Carlotta, de son plein gré, par amour" "
Ella se me entreg, ella, Carlota, voluntariamente y con amor,
Car, Alviano, ne disais-tu pas que Carlotta s'était aussi offerte à toi?
Pues no se te ofreci, Alviano, como dijiste, tambien a ti Carlota?
Carlotta, Ma bien-aimée...
Carlota, amada mia...
Envoyez-moi Mlle Carlotta.
- Envíeme a mademoiselle Carlotta.
Merci, Carlotta.
Gracias, Carlotta.
Carlotta, bien sûr, était au courant.
Claro, Carlotta, ella lo sabía.
- Nous n'avons plus besoin de Carlotta.
Estamos prescindiendo de los servicios de Carlotta.
- Pauvre Carlotta.
Pobre Carlotta.
Je ne suis pas Carlotta.
No soy Carlotta.
J'ai vu que ta chère Carlotta Vance est arrivée sur l'Europa hier.
Me enteré de que tu preciosa Carlotta Vance llegó ayer en el Europa.
Tant mieux, invitons-la.
¿ Carlotta? Claro, que venga.
Carlotta n'a pas d'âge!
Y a su edad. Tonterías. Carlotta no tiene edad.
Mlle Carlotta Vance désire vous voir. Elle est là?
Sr. Jordan, la Srta. Carlotta Vance quiere verle.
Avoue, Carlotta :
Ahora en serio, Carlotta.
Ça ne prend pas!
Vamos, Carlotta.
Tu dois encore avoir de quoi vivre.
Vamos, Carlotta, tus acciones deben de servirte de algo.
Les Jordan n'ont jamais été en vente.
Verás, Carlotta, el asunto es éste. Las acciones Jordan nunca han estado en el mercado.
Tu es merveilleuse!
Vaya, Carlotta, eres increíble.
J'aimerais.
Sí, Carlotta, querría.
J'étais très amoureux de toi.
Yo estaba muy enamorado de ti, Carlotta.
Ton refus m'a brisé le cœur.
Rompiste mi corazón cuando me rechazaste, Carlotta.
Faites-le entrer. Tu permets?
Dígale que pase. ¿ Te importa, Carlotta?
Carlotta Vance?
Un momento. ¿ Esa Carlotta Vance?
Si tu prenais un acteur pour Carlotta?
¿ Por qué no consigues un actor para Carlotta?
Il connaît Carlotta.
Y conoce a Carlotta.
Carlotta y est. Tu es sûre?
- Ahí es donde se aloja Carlotta.
Je le mettrai entre Carlotta et la femme Packard.
Veamos, le pondré entre Carlotta y la mujer Packard.
Mlle Carlotta Vance.
Disculpe, señora. La Srta. Carlotta Vance le llama.
Pardon de débarquer ainsi.
- Querida Carlotta. - ¿ No te importa que venga a toda prisa?
Tu ne vas pas être fâché?
No te enfadarás con Carlotta, ¿ verdad?
Qu'essaies-tu de me dire?
Carlotta, ¿ qué intentas decirme?
Tu sais combien Carlotta est fauchée.
Verás, Oliver, encanto, ya sabes que Carlotta está sin blanca.
Et Carlotta Vance!
- Y Carlotta Vance.
Vous connaissez Mme Talbot et ma cousine.
Carlotta, ¿ conoces a la Sra. Talbot, verdad? Y mi prima, la Sra. Loomis.
Tu es superbe!
Carlotta, qué sorpresa. Tienes un aspecto estupendo.
Ici, Carlotta.
- ¿ Dónde estás? - Aquí, Carlotta.
Carlotta désire te parler.
- Carlotta.
Une minute!
- Carlotta quiere hablar contigo. - Será sólo un momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]