Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Carlyle
Carlyle Çeviri İspanyolca
349 parallel translation
Oui, Mme Carlyle, mais...
Sí, Sra. Carlyle, lo sé, pero...
- Mais M. Carlyle... - Non.
- Pero el Sr. Carlyle...
- Autre chose, Mme Carlyle?
- ¿ Desea algo más, Sra. Carlyle?
Voulez-vous souper avec moi, Mme Carlyle?
¿ Quiere cenar conmigo, Sra. Carlyle?
- Mme Carlyle?
- ¿ La Sra. Carlyle?
Mme Carlyle, on vous demande au téléphone.
Sra. Carlyle, tiene una llamada.
Mme Carlyle?
¿ Sra. Carlyle?
Mme Carlyle, écoutez...
Sra. Carlyle, escuche, yo...
Maintenant que tout est réglé et que nous avons salué M. Carlyle, nous devons y aller.
Ahora que terminamos con lo nuestro y pudimos ver al encantador Sr. Carlyle, debemos irnos.
Oui, c'est Mme Carlyle.
Sí. Soy la Sra. Carlyle.
M. Carlyle est-il arrivé?
¿ Aún no ha llegado el Sr. Carlyle?
- Bonjour, Mme Carlyle.
- Buenos días, Sra. Carlyle.
- M. Carlyle est-il rentré?
- ¿ Ha llegado el Sr. Carlyle?
- Mme Carlyle?
- ¿ Sra. Carlyle?
Hardy Livingstone, blessé par un mystérieux coup de feu, affirme qu'il a été attaqué par Jeffrey Carlyle à la suite d'une querelle chez lui.
Hardy Livingstone, herido por un misterioso disparo de revólver, aduce que fue atacado por Jeffrey Carlyle tras una pelea en su casa.
Je ne m'en ferais pas trop à votre place, Mme Carlyle.
Yo en su lugar, no me preocuparía, Sra. Carlyle.
M. et Mme Jeffrey Carlyle lors de leur lune de miel à Bar Harbor.
El Sr. y la Sra. Carlyle fotografiados en su luna de miel en Bar Harbor
J'ai vu M. Livingstone sur le plancher, blessé. M. Carlyle se tenait à côté avec un pistolet dans la main.
Vi al Sr. Livingstone herido en el suelo, y al Sr. Carlyle de pie con un arma en la mano.
- Qu'avez-vous dit à M. Carlyle?
- ¿ Qué le dijo al Sr. Carlyle?
Un petit jeu avec M. Carlyle.
Un pequeño juego con el Sr. Carlyle.
M. Carlyle avait perdu beaucoup contre moi. 10 000 $, pour être exact.
El Sr. Carlyle había perdido mucho a las cartas, 10.000 $ para ser exacto.
Quelques jours plus tard, j'avais besoin d'argent, alors j'ai demandé à M. Carlyle de me payer.
Unos días más tarde, necesitaba el dinero y llamé por teléfono al Sr. Carlyle para recordarle lo de su pagaré.
M. Carlyle a aperçu le pistolet.
... el Sr. Carlyle vio la pistola.
Je vous en prie, Mme Carlyle.
Sra. Carlyle, por favor...
- M. Carlyle.
- Sr. Carlyle.
M. Carlyle, voulez-vous raconter votre histoire au jury?
Bien, Sr. Carlyle, ¿ podría contarle su historia al jurado?
- Mais, M. Carlyle, vous...
- Pero Sr. Carlyle, usted...
Levez-vous, M. Carlyle.
En pie. Sr. Carlyle.
Maintenant qu'on recommence à neuf, Mme Carlyle, puis-je vous demander votre main?
Ahora que empezaremos de nuevo, Sra. Carlyle, ¿ no cree que debería proponerle matrimonio?
Un témoin, le professeur Carlyle P. Buxton, l'a vue entrer.
Un testigo ocular... el profesor Buxton, la vio entrar.
Sera-ce Carlyle B. Buxton?
¿ El de Carlisle Buxton?
Jane Collal, Bill Walsh.
- ¡ Hola! - Estos son Jean Carlyle y Lou Welsh.
Le sénateur Carlyle nous fait la gentillesse de faire passer la ligne Atchison-Santa Fe par notre petite ville dynamique!
El senador Carlyle ha aceptado que la línea Santa Fe - El Paso atreviese nuestra ciudad.
Vive le sénateur Carlyle!
¡ Viva Lyndon City!
Vive Lyndon City!
¡ Viva el senador Carlyle!
Vous avez une sacrée caisse.
Iremos todos a Carlyle, ¿ entendido?
Tu étais ami avec Carlyle?
Eras amigo de Carlyle, ¿ verdad?
Je suis au Carlyle, sur le parc. Si vous êtes d'accord, je vous utilise comme appât.
Estoy al otro lado del parque, en el Carlyle, y si no le importa, quisiera usarlo como cebo.
Le major carlyle, colonel.
Es el comandante Carlyle, señor.
- Carlyle.
- Carlyle.
l'occasion de lui montrer la tombe de Thomas Carlyle.
Tendré la oportunidad de mostrarle la tumba de Thomas Carlyle.
Pendant la bataille de Madrid... Il s'était caché avec une mitrailleuse dans la bibliothèque de la cité universitaire, lisant Carlyle entre les attaques.
Durante la Batalla de Madrid... permaneció escondido con una ametralladora en la Biblioteca de la Ciudad Universitaria... leyendo a Carlyle entre ataque y ataque.
Je dois le rejoindre au Carlyle.
Quiere que quedemos en el Carlyle.
Au Carlyle.
El Carlyle.
Le Carlyle.
¡ El Carlyle!
Je ne connais rien de cet endroit, mis à part son nom, le "Carlyle".
No sé absolutamente nada de este sitio excepto que se llama Carlyle.
Je ne suis pas malheureux, Mme Carlyle.
Bastante feliz, Sra. Carlyle.
Mme Carlyle... Mme Carlyle...
Sra. Carlyle.
Nous l'avons appelé quand M. Carlyle a eu un comportement étrange, non?
Lo llamamos cuando el señor Carlyle...
- Carlysle? - Pas de trace.
- ¿ Carlyle?
J'écoute.
Control, soy Carlyle.