Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Carolyn
Carolyn Çeviri İspanyolca
957 parallel translation
Carolyn.
Carolyn...
Restez ici et veillez sur Carolyn.
Quédate aquí y cuida de Carolyn.
Écoutez-moi bien. Quand l'horloge sonnera le quart d'heure, vous irez frapper à la porte de Fräulein Carolyn. Vous lui direz que Row est rentré et qu'il l'attend ici, au rez-de-chaussée.
Ahora escuche bien, cuando el reloj llegue a los cuartos, llamará a la puerta de Fräulein Carolyn y le dirá que Row ha vuelto y que le espera aquí abajo.
- Carolyn.
- ¡ Carolyn!
Carolyn!
¡ Carolyn!
- Carolyn?
- ¿ Carolyn?
- Carolyn.
¡ Carolyn!
Caroline et son mari garderont les garçons.
Carolyn y su marido se quedarán con los niños.
A demain, tante Caroline.
- Adiós, tesoro. - Hasta mañana, tía Carolyn.
Je retourne chez ma tante.
Quiero volver con tía Carolyn.
Et tu nous empêches de retourner chez tante Caroline parce qu'on l'aime.
Nos tienes aquí en esta ciudad y no nos dejas volver con tía Carolyn porque también nos gusta.
On ne peut rien te cacher.
Querida Carolyn, lo sabes todo, lo ves todo y cállate.
Je vais te dire... Couchons ce soir chez tante Caroline et rentrons demain à Washington.
Quedémonos con tía Carolyn y volvamos a la ciudad mañana.
Alors, habitons définitivement chez tante Caroline.
Quedémonos con tía Carolyn para siempre. ¿ Qué te parece?
Si tu tiens à traverser la rivière pour aller chez ta tante... Je t'y conduirai.
Si quieres ir por el río hasta casa de tía Carolyn, te llevaré yo por la mañana.
Qui a plongé pour te sauver? Ta tante?
¿ Quién se tiró a por ti, la tía Carolyn?
Caroline m'a aidé à la choisir.
- Carolyn me ayudó a elegirlo.
Elle voit juste.
Carolyn es una mujer que lo sabe todo.
J'accompagne tante Caroline au country club.
Hay muchos bailes esta noche. Llevaré a la tía Carolyn al baile del club.
Caroline, je te conduirai au Club.
Carolyn, te llevaré al club en mi coche.
Que penses-tu, toi?
¿ Qué piensas tú, Carolyn?
Tu me fais danser?
- Hola, Carolyn. - ¿ Quieres bailar conmigo?
Carolyn?
¿ Sí, Carolyn?
Carolyn et June sont à l'université.
Carolyn y June están en la universidad.
Carolyn a adhéré à Pi Phi.
Carolyn está en la hermandad Pi Phi.
- Voulez-vous en prendre un avec moi?
- ¿ Me acompaña, Carolyn?
Carolyn.
Carolyn.
- Carolyn!
- ¡ Carolyn!
Il faut attendre le retour de Carolyn avant d'ouvrir le feu sur le temple.
Hay que esperar a que vuelva Carolyn antes de disparar sobre el templo.
Carolyn, je vous interdis de partir.
Carolyn, os prohíbo que os vayáis.
Carolyn...
Carolyn...
- Carolyn porte une bague.
- Carolyn tiene puesto su anillo.
Maintenant, pour être noir et pour se sentir noir, vous devez manger noir. Nous avons à vous offrir, grâce à la générosité notre sœur Carolyn, qui a bien voulu la préparer, le meilleur de notre cuisine... Des haricots noirs...
Ahora, para ser negro y sentirse negro tienen que comer comida de negros, y hoy les podemos ofrecer, gracias a Carolyn, quien tuvo la gentileza de prepararnos la mejor comida soul... frijoles negros... patas de cerdo y coles.
ce sera d'abord sevilla et ensuite... carolyn?
Sevilla lo hará dos veces y luego se turnará con... Carolyn.
la blonde aux yeux bleus, carolyn.
A la rubia de los ojos grandes. Lleva viniendo una temporada, Carolyn.
carolyn va danser "giselle" cette saison.
Acabo de enterarme de que Carolyn hará Giselle esta temporada.
aujourd'hui, c'est carolyn.
Hoy, a Carolyn.
qu'est-ce que tu veux?
- ¿ Qué quieres, Carolyn?
elle veut dire que tu ne danses plus. moi si.
Creo que lo que Carolyn quiere decir es que usted ya no baila y yo sí.
maintenant carolyn, et bientôt toi, emilia.
Ahora a Carolyn, y muy pronto a ti, Emilia.
parfois il vaut mieux ne rien dire.
Carolyn, a veces es mejor no hablar.
tu fais trop cas de carolyn et moi.
Te has tomado demasiado a pecho lo mío con Carolyn.
Carolyn, qu'est-ce que tu racontes?
Carolyn, ¿ de qué estás hablando?
Carolyn, réveille-toi, veux-tu?
Carolyn, ¿ podrías dejar de decir estupideces?
Carolyn et moi, on gardera les enfants.
Carolyn y yo cuidaremos de los niños.
- Carolyn.
- Carolyn.
Carolyn vient rendre visite à sa vieille mère.
Carolyn de visitar su vieja momia durante unos días.
Où est ton mari?
- Carolyn, ¿ y tu marido?
Tu l'aimes, ta tante?
- ¿ Te gusta tu tía Carolyn?
Caroline nous a annoncé la bonne nouvelle!
Carolyn acaba de darnos la buena noticia. Felicitaciones.
J'ai été complètement stupide.
Carolyn, he sido un completo estúpido. Lo siento.